ترجمة "لحظة حرجة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة حرجة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة : لحظة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Critical Awkward Mass Crisis Injured Moment Hang Hold

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا أول لحظة حرجة إنه مفتوح.
So our first critical moment, it's open.
إننا نناقش الحالة في البوسنة والهرسك في لحظة حرجة.
We are discussing the situation in Bosnia and Herzegovina at a critical moment.
هذه لحظة حرجة في مباراة الكرة على ما أعتقد.
This is a tense moment in the first football game, I think.
تأتي تعليقات رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي هذه في لحظة حرجة وحساسة.
The Fed chairman s comments come at a critical and sensitive moment.
جاء توقيت محاكمة بو شي لاي في لحظة حرجة بالنسبة للصين.
Bo s trial occurred at what is a critical moment for China.
إن هذه لحظة حرجة في تاريخ دارفور، ويجب عدم إضاعة أي وقت.
This is a crucial moment for Darfur, and no time should be lost.
حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical.
0 عبارة عن نقطة حرجة نقطة حرجة
0 is a critical point.
فى حالة حرجة...
In critical condition...
وهل حالته حرجة
How's his condition? Is he in critical condition?
في الأفلام الدرامية الشخصية أو الشخصيات تكون في صراع في لحظة حرجة في حياتهم وأحيانا تدور الأحداث حول عائلتهم مثل أناس عاديون (فيلم) .
At the center of a drama is usually a character or characters who are in conflict at a crucial moment in their lives.
والدتك في حالة حرجة.
Your mother is in critical condition.
النقطة K نقطة حرجة.
Point K critical point.
كانت تلك نقطة حرجة
This was a critical point.
لحظة لحظة
In a moment! In a moment!
لحظة لحظة
Wait a minute.
اذا تلك ليست نقطة حرجة
So that's not a critical point.
اذا 0 هو نقطة حرجة
So 0 is a critical point.
و هذه أمور حرجة للغاية.
And this is very critical stuff.
لكني أظن أن هناك بعض الناس الجالسين هنا يفكرون حيال أسئلة مقلقة،من نوع، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة،انتظروا لحظة،
I suspect there are some people out there sitting, kind of asking tormented questions, almost, about, well, wait, wait, wait, wait, wait, wait a minute, there's something wrong with mankind interfering in nature in this way.
يواجه الشعبان في إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة الآن لحظة حرجة تلوح فيها إمكانية حقيقية لتجاوز الطريق المسدود وحالة الشلل التي أصابت عملية السلام في السنوات الأخيرة.
The peoples of Israel and the occupied Palestinian territories now face a critical moment that has the true potential to overcome the deadlock and the paralysis that have characterized the peace process in recent years.
توصيات بحسب الفئة (حرجة غير حرجة الامتثال الكفاءة الفع الية الصلة بالموضوع نف ذت جار تنفيذها لم يبدأ تنفيذها)
Objective
.أجوشي، إنتظر لحظة، لحظة
Ahjussi, wait a minute, wait, wait!
إنتظر لحظة, إنتظر لحظة.
Wait a minute, wait a minute.
لحظة فقط ، لحظة فقط.
Just a minute. Just a minute.
إنها للحظة حرجة في تاريخ روسيا.
This is a critical moment for Russia.
نيشيكاوا، ك الأفريقية الأمريكية نظرية حرجة.
Nishikawa, K. African American Critical Theory.
ولا تزال حالة حقوق الإنسان حرجة.
The human rights situation continued to be critical.
ألدو وأنا نمر في أوقات حرجة...
Aldo et I are going through a crissi..
هي لحظة, مجرد لحظة فقط.
It's just a moment. That's all it is, a moment. OK?
لحظة , لحظة , إنه رقم قياسي
Wait, wait a minute, a new record!
جيد. انتظر لحظة. انتظر لحظة.
Wait a minute, be right with You.
لحظة لحظة, أنه سوء فهم
Wait, wait! You are making a mistake.
انتظر لحظة,رجاءا لحظة فقط
Wait a moment, please. Just a moment.
لكني أظن أن هناك بعض الناس الجالسين هنا يفكرون حيال أسئلة مقلقة، من نوع، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، انتظروا لحظة، هناك شيء خاطئ في التدخل بهذه الطريقة في الطبيعة.
I suspect there are some people out there sitting, kind of asking tormented questions, almost, about, well, wait, wait, wait, wait, wait, wait a minute, there's something wrong with mankind interfering in nature in this way.
59 ولا تزال الأوضاع في السجون حرجة.
The prison situation continues to be critical.
وهناك حالات حرجة في دوائر تلك المقاطعات.
There are critical situations in the districts of these provinces.
إن الحالة حرجة أيضا في بلدة شلومي.
The situation on the ground in Shlomi is also dire.
إننا في مرحلة حرجة من تاريخ البشرية.
We are at a critical stage in the history of humanity.
ستعتبر البطارية حرجة عندما تصل لهذا المستوى
Battery will be considered critical when it reaches this level
إن قطاع الوقود والطاقة في حالة حرجة.
The fuel and energy sector is in a critical state.
لذا لن اعتبر تلك انها نقطة حرجة
So I'm not going to really consider that to be a critical point frankly.
انها نقطة حرجة، وتقعرها يكون للأعلى هنا
So it's a critical point, and it's concave upwards around there.
انا اعني ان لدينا بنية تحتية حرجة
I mean, we have critical infrastructure.
لذا أنها فترة حرجة بالنسبة له الأن
So it is the critical period of time for him now.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قدرات حرجة - استقبال حرجة - أسئلة حرجة - مشكلة حرجة - بيئات حرجة - نظرة حرجة