ترجمة "مشكلة حرجة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشكلة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : مشكلة حرجة - ترجمة : مشكلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن هل يعني فرط التداول مشكلة اقتصادية حرجة حقا | But is too much trading really a critical economic problem? |
حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا | Mrs. Dudgeon is critical. Very critical. |
0 عبارة عن نقطة حرجة نقطة حرجة | 0 is a critical point. |
(6) ومع ذلك بلغت مشكلة تهريب المهاجرين أبعادا حرجة والأرجح أنها ستظل أحد مظاهر الجريمة المنظ مة الأكثر وضوحا. | Nevertheless, the problem of migrant smuggling has reached critical proportions and is likely to remain one of the most visible manifestations of organized crime. |
فى حالة حرجة... | In critical condition... |
وهل حالته حرجة | How's his condition? Is he in critical condition? |
والدتك في حالة حرجة. | Your mother is in critical condition. |
النقطة K نقطة حرجة. | Point K critical point. |
كانت تلك نقطة حرجة | This was a critical point. |
اذا تلك ليست نقطة حرجة | So that's not a critical point. |
اذا 0 هو نقطة حرجة | So 0 is a critical point. |
و هذه أمور حرجة للغاية. | And this is very critical stuff. |
توصيات بحسب الفئة (حرجة غير حرجة الامتثال الكفاءة الفع الية الصلة بالموضوع نف ذت جار تنفيذها لم يبدأ تنفيذها) | Objective |
إنها للحظة حرجة في تاريخ روسيا. | This is a critical moment for Russia. |
نيشيكاوا، ك الأفريقية الأمريكية نظرية حرجة. | Nishikawa, K. African American Critical Theory. |
ولا تزال حالة حقوق الإنسان حرجة. | The human rights situation continued to be critical. |
وهذا أول لحظة حرجة إنه مفتوح. | So our first critical moment, it's open. |
ألدو وأنا نمر في أوقات حرجة... | Aldo et I are going through a crissi.. |
59 ولا تزال الأوضاع في السجون حرجة. | The prison situation continues to be critical. |
وهناك حالات حرجة في دوائر تلك المقاطعات. | There are critical situations in the districts of these provinces. |
إن الحالة حرجة أيضا في بلدة شلومي. | The situation on the ground in Shlomi is also dire. |
إننا في مرحلة حرجة من تاريخ البشرية. | We are at a critical stage in the history of humanity. |
ستعتبر البطارية حرجة عندما تصل لهذا المستوى | Battery will be considered critical when it reaches this level |
إن قطاع الوقود والطاقة في حالة حرجة. | The fuel and energy sector is in a critical state. |
لذا لن اعتبر تلك انها نقطة حرجة | So I'm not going to really consider that to be a critical point frankly. |
انها نقطة حرجة، وتقعرها يكون للأعلى هنا | So it's a critical point, and it's concave upwards around there. |
انا اعني ان لدينا بنية تحتية حرجة | I mean, we have critical infrastructure. |
لذا أنها فترة حرجة بالنسبة له الأن | So it is the critical period of time for him now. |
أنه يحتوي على كتلة حرجة أصغر من اليورانيوم. | It has a smaller critical mass than uranium. |
بيد أن جنوب افريقيا تمر بفترة انتقال حرجة. | Nevertheless, South Africa was going through a critical period of transition. |
ونشأت أيضا حالة حرجة في منطقة بلدة فيزولي. | A critical situation has also developed in the vicinity of the town of Fizuli. |
ان عملية السلم الليبرية تمر اﻵن بمرحلة حرجة. | The Liberian peace process is now at a critical stage. |
اذا هذه الموجودة هنا عبارة عن نقطة حرجة | So this is a critical point right here. |
لا اتكلم عنه و لكن هذه ميزة حرجة. | I didn't talk about it, but it's a critical feature. |
والدولة في حال حرجة .وانا احتاجهم في صفي | The country is in peril. I need them by my side. |
والحالة حرجة أيضا في قرية إسرائيلية هي نتيف هعسراه. | The situation on the ground is dire in the Israeli village of Nativ Ha'asara. |
٦ وأردفت قائلة إن الحالة المالية للمنظمة مازالت حرجة. | 6. The financial situation of the Organization remained critical. |
إننا نناقش الحالة في البوسنة والهرسك في لحظة حرجة. | We are discussing the situation in Bosnia and Herzegovina at a critical moment. |
هذه لحظة حرجة في مباراة الكرة على ما أعتقد. | This is a tense moment in the first football game, I think. |
انها في وضعية حرجة و لا يمكنها حتى الوقوف | She's in a critical state and can't even get up. |
أعتقد ذلك لأن الرسالة تقول في حالة صحية حرجة | I think so, because it says critically ill. |
مشكلة أية مشكلة ليس هنالك مشكلة، جدي | Problem? What problem? There is no problem, Grandpa. |
ويبدو أن هناك عددا من الملوثات العضوية الثابتة للغاية وصلت مستويات حرجة أو شبه حرجة في الكائنات الموجودة في المياه العميقة، وفي الثدييات البحرية والسلاحف. | A number of highly persistent pollutants appear to be at critical or near critical levels in deep water organisms, as well as in marine mammals and turtles. |
ويجب أن يكون لكل حالة استخدام حرجة NFR المرتبط بها. | Each critical use case must have an associated NFR. |
إن الحالة على الأرض، في بلدة بيت هغاي حرجة أيضا. | The situation on the ground in the Israeli community of Beit Hagai is also dire. |
عمليات البحث ذات الصلة : لحظة حرجة - قدرات حرجة - استقبال حرجة - أسئلة حرجة - بيئات حرجة - نظرة حرجة - تمكين حرجة - متطلبات حرجة - مواقف حرجة - نسبة حرجة - مرحلة حرجة - ضربة حرجة - عتبة حرجة - تصبح حرجة