ترجمة "لا يكلف المشاركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : يكلف - ترجمة : المشاركة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا يكلف المشاركة - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا الأمر لا يكلف شيئا بالتحديد. | And that's worth noting in particular. |
فأصبح الحصول على المعلومة لا يكاد يكلف شيئا الآن. | That strips all the physical mass out of information, so now it's almost zero cost to copy and share information. |
تصوير جمال هذه الحقول الزراعية لا يكلف أي مال | This crop field! To perceive its beauty costs no money |
لذا فقد أبتكر مصباح بالطاقة الشمسية لا يكلف أي شئ | So he invented a cost free solar lamp. |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man think that he will be left alone to himself , free ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man assume that he will be let loose ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | What , does man reckon he shall be left to roam at will ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Deemest man that he is to be left uncontrolled ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord ( Allah ) on him ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man think that he will be left without purpose ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man think that he will be left alone , unquestioned ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Thinketh man that he is to be left aimless ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man suppose that he has been abandoned to futility ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does the human think he will be left to roam at will ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man think that he will be left neglected ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | For you , the human being of such behavior , will certainly deserve it . |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man think that he is to be left to wander without an aim ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man , then , think that he is to be left to himself , to go about at will ? |
أيحسب يظن الإنسان أن ي ترك سدى هملا لا يكلف بالشرائع لا يحسب ذلك . | Does man think that he will be left uncontrolled , ( without purpose ) ? |
كم يكلف ذلك | How much does it cost? |
وكم يكلف هذا | And how much does it cost? |
إنه يكلف مالا | It takes money. |
كم يكلف العشاء | How much are dinner tickets? |
الرصاص يكلف نقودا | All right. |
كم يكلف ذلك | How much? |
العرض الآن يكلف 1500 دولار. هل ستأخذه سيقول معظم الناس، لا. | Would you buy it? Most people say, no. |
لا يمكننا تحمل أي تأخير، أيها البارون ذلك يكلف الناس كثيرا | We can't afford delay, Baron. It's costing the people too much. |
يكلف هذا، أي تخمين | This costs, anybody guess? |
يكلف هذا، أي تخمين | This costs anybody guess? |
لماذا يكلف 22 دولارا | Why does it cost 22 dollars? |
كم يكلف الطوق الألماسي | How much will a tiara cost? |
هذا اليويو هنا يكلف 112 دولارا ، لكنه لا يتحرك ل 12 دقيقة. | This yoyo right here cost 112 dollars, but it sleeps for 12 minutes. |
فاتورة حفل البروم جدا غالية. لا أصدق كم يكلف الذهاب لحفل البروم | I can't believe how much it costs to go to the prom. |
إن تحليلاتنا تفترض أن الحل لا يكلف شيئا ، و لكن لا شيء ليس بالرقم الصحيح. | Our analysis assumes that they all cost nothing, but nothing is not the right number. |
لكني لا أستطيع المشاركة | But I cannot participate, |
أذكر أن شخصا ما قال لي إن الله لا يكلف نفسا إلا وسعها | I remembered someone saying that God never gives you more than you can handle. |
ولكن هذا يكلف ملايين الدولارات. | But that costs millions of dollars. |
زواجى لم يكلف أبى شيئا | My marriage cost my father nothing! |
كل شيء يكلف كثيرا الآن | Everything cost so much now |
الزواج منها يكلف خيلا كثيرة | To marry her will cost many horses. |
هل تظنين يكلف 200 جوادا | As many as 200, do you think? |
الشئ الآخر المهم هو أنه لا يكلف شئ لوضع ذلك المحتوى على الإنترنت الآن. | The other important thing is that it costs nothing to get that content online now. |
إنه يكلف أقل من البدانة الآن. | It costs way less than obesity now. |
الخفاش يكلف دولارا أكثر من الكرة. | The bat costs a dollar more than the ball. |
حذائي (اير جوردان) يكلف 100 بالضرائب | My Air Jordans cost a hundred with tax. |
عمليات البحث ذات الصلة : المشاركة لا - لا يكلف نفسه عناء - لا يكلف نفسه عناء - لا يكلف نفسه عناء - كم يكلف؟ - يكلف كل - يكلف وقت - يكلف اليورو - يكلف أكثر - يكلف كثيرا - الإجراء يكلف - يكلف اكثر - يكلف نحو