ترجمة "لا يزال التحقيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : التحقيق - ترجمة : لا - ترجمة : التحقيق - ترجمة : لا يزال التحقيق - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهكذا ي فترض أن التحقيق لا يزال جاريا بعد مرور عام ونصف على الحادث. | Thus, even after one and a half years after the incident, the inquiry is supposed to be continuing. |
ولا يزال هذا الخط من خطوط التحقيق في مراحله الأولية. | This line of enquiry remains in its early stages. |
23 كل هذه القرائن تؤكد أن التحقيق في حيازة أسرار الدولة لا يزال مستمرا ، وذلك انتهاك للقانون الفييتنامي. | These incidents indicate that the investigation into State secrets is still pending, in violation of Vietnamese law. |
ولا يزال التحقيق الذي تجريه اللجنة في الادعاءات الحالية للسيد هسام مستمرا. | His appearance on Syrian television was apparently at the behest of the Syrian Judicial Commission charged with investigating the Hariri assassination. |
ولكنه ﻻحظ أن هدف تخفيض مستويات غاز الدفيئة ما يزال بعيد التحقيق. | It noted, however, that the goal of reducing greenhouse gas levels was still remote. |
كيف لا يزال هو! همست. كيف لا يزال! | How still it is! she whispered. How still! |
لا يزال | Still, |
وتقوم المحكمة حاليا بالبت في ست قضايا كبرى تتعلق بالجريمة المنظمة، بينما لا يزال الكثير من هذه القضايا في مرحلة التحقيق. | Six major organized crime cases are currently pending in the Court, with many more in the investigative phase. |
لا يزال لا شيء. | Another day, and still nothing! |
٧٠ وﻻ يزال الهدف المتمثل في بلوغ السلم واﻻستقرار في أفغانستان بعيدا عن التحقيق. | 70. The goal of establishing peace and stability in Afghanistan is still far from being achieved. |
93 ولا يزال قرار المجلس 1636 (2005)، ولا سيما الجزء الثالث منه، يشكل بالنسبة للجنة ولاية واضحة لا لبس فيها لسير التحقيق. | Council resolution 1636 (2005), in particular section III thereof, remains for the Commission a clear and unambiguous mandate for the work of the investigation. |
جنرال هوى لا يزال فى نيويورك و لا يزال يظنك فى | General Howe is now still in New York. He believes you to be still in Springtown. |
لا يزال يعمل | Still Running |
.لا يزال يملكه | He still has it. |
لا يزال بالغيبوبة | He's,Uh... He's Still Unconscious. |
الوقوف لا يزال! | Stand still! |
لا يزال معلقا | That's still pending |
لا يزال يحبك . | He still loves you. |
لا يزال قائما | It still stands. |
لا يزال أرنب | It's still a rabbit. |
لا يزال دافئ | It's still warm. |
حتى لا تضطرب في التحقيق | There'll be an inquest. You mustn't get involved. |
ولا يزال لا يحبها لا | He still wouldn't like it? No. |
لا يزال هذا متجها في Rm وهذا لا يزال متجها في Rn | This is still a vector in Rm and this is still a vector in Rn. |
لا يزال صوتك في هذا البيت عنده قيمة رفضك لا يزال عنده قوته | Even today, your voice has has a lot of influence |
لا يزال الجميع يبتسم. | Everyone is still smiling. |
لا يزال سامي متزو جا. | Sami is still married. |
لا يزال سامي عازبا. | Sami is still single. |
لا يزال آرت عنصري ا. | Aart is still racist. |
ولكنه لا يزال مترددا . | But he continues to demur, he told me. |
فالتهديد لا يزال قائما. | The threat remains. |
لا يزال الناس سلبيين. | People are still passive. |
لكن لا يزال مؤلم. | But it still hurts. |
لا يزال دم مؤكسد | It's still oxygenated blood. |
إرثه لا يزال معنا. | His legacy is with us still. |
انه لا يزال عددا | This is really just as a number. |
لا يزال هذا ربطا | So this is still a mapping. |
...ايقو، ولكن لا يزال | Aigoo, but still... |
إنه لا يزال صبيا | Oh, he's still only a boy. |
الجلوس لا يزال لحظة. | Sit still a moment. |
لا يزال الجنون يعتريك | Still crazy? |
لا يزال بإمكاننا ذلك. | We still can. |
لا يزال لدي وقت | What? I still have time |
لا يزال شكلها جميلا | She still looks good. |
فالطالب لا يزال انسان | A student is still a human being. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يزال قيد التحقيق - لا يزال - لا يزال - لا يزال لا - لا يزال لا تحصل - لا يزال لا يعمل - كان لا يزال - لا يزال هناك - لا يزال آخر - وعاء لا يزال - لدينا لا يزال - لا يزال عرضة - لا يزال نشطا - ربما لا يزال