ترجمة "لا يجوز رفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : لا - ترجمة :
No

رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : رفع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lift Lifting Lifted Raising Raise Shall Allowed Shouldn Cannot

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

67 وفي القضايا المدنية، يجوز للطرف المضرور رفع دعوى أمام المحكمة المختصة.
In civil matters an aggrieved party is at liberty to institute proceedings before a court of competent jurisdiction.
لا يمكن رفع اي رفع ملف التعريف مختار.
Invert
هذا لا يجوز.
Not going to happen.
هذا لا يجوز.
This cannot be.
لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات,
This cannot be.
لا أستطيع رفع السوسته
I can't do it up. Wait a minute... where is this trouble?
5 يجوز للرئيس أيضا اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها، أو رفع الجلسة أو تعليقها.
The Chairperson may also propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting.
وفي هذه الحاﻻت، يجوز رفع معدل بدل اﻹقامة بالبعثة بحيث يشمل عنصرا تعويضيا عن المشقة.
In such cases, the mission subsistence allowance rate may be adjusted upwards to include an element of hardship compensation.
انه حقا لا يجوز
This is totally perverse!
الثرثار لا يجوز. gt
Spouter may be. gt
لا يمكنني حتى رفع دراعي
I can't even lift my arm.
لا يجوز الاحتجاج بمسؤولية دولة
The responsibility of a State may not be invoked if
لا يجوز لك خرق القواعد.
You are not allowed to violate the rules.
ب لا يجوز تعدد الزوجات.
(b) Polygamy shall not be permitted
لا يجوز حك السكين بالصحن
There must be no grating of the blade on the plate.
لا يجوز لهذه الحال أن تستمر.
This is not sustainable.
لا يجوز لمناوبين تمثيل أعضاء اللجنة.
Term of office
المدخنة كلا ، لا يجوز لي أن!
Nay, I shan't!
سيسقطون فيها, لا يستطيعون رفع صمام التنظيف
They fall in it. They can't raise the sink.
ماذا لو كان لا يمكن رفع مستواها
What if it can't be scaled up?
لا يجوز تجريد أحد من ملكه تعسفا.
No one shall be arbitrarily deprived of his property.
إن فعالية المجلس لا يجوز الانتقاص منها.
The effectiveness of the Council must not be compromised.
وهذه فرصة لا يجوز لنا أن نضيعها.
This is an opportunity that we cannot afford to miss.
أنا خائفة حتى أنني قد لا يجوز...
I was even afraid that I might may not...
وبالتأكيدعندفيضاناتالمياهالعظيمة... لا يجوز لهم التقرب إليه. سلاه
And surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him Selah.
لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية
It is unlawful to withhold pertinent information.
لا شيء خطأ في كولورادو لا أرى لماذا لا نستطيع رفع شمسنا
There's nothing wrong with Colorado.
لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, و بالنسبة لي هذه هي الطريقة لتقييم فريقي.
This cannot be. This cannot be that I'm expecting a certain number of sketches, and to me that's my quantification method for qualifying a team.
لا تفكر فى رفع السعر الأتفاق هو الأتفاق .
And don't think by playing hardtoget you'll raise the price of that story. A deal's a deal. Now, come on, come on, come on.
1 لا يجوز تعريض أي شخص للاختفاء القسري.
1. No one shall be subjected to enforced disappearance.
1 لا يجوز حبس أحد في مكان مجهول.
1. No one shall be held in secret detention.
2 لا يجوز للمدين أن يتنازل عن الدفوع
2. The debtor may not waive defences
لا يجوز لساركوزي إذا أن يجلد رأسمالية المضاربة .
So Sarkozy shouldn t be lashing out against speculative capitalism.
في الكويت، لا يجوز التبشير في أوساط المسلمين.
In Kuwait, it is not allowed to proselytize Muslims.
1 لا يجوز تعريض أي شخص للاختفاء القسري.
No one may be subjected to enforced disappearance.
2 لا يجوز للجنة أن تنظر في بلاغ
The Committee may not consider a communication if
لا يجوز تقديم تحفظات في إطار هذه الاتفاقية.
No reservations may be made under this Convention.
ز لا يجوز عودة المطلقة إلى عصمة مطلقها.
(g) A divorced woman may not remarry her divorced husband
3 لا يجوز لمن أبدى رأيا أن يقاضي .
No one who has delivered an opinion may adjudicate .
فالضمانات التي تمنحها هذه الأحكام لا يجوز عدم التقيد بها وكذلك فإنها تشكل الحد الأدنى من المعايير التي لا يجوز أبدا تعليقها().
These provisions' guarantees are non derogable and therefore constitute minimum standards that may never be suspended.
لا يمكن... هل رفع عليها دعوى لانتهاك حقوقه المرئية!
No ways... did he sue her for violating his portrait rights?
لكنه لا يحتاج ذلك، لأنه يدبر رفع نفسه بنفسه.
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own.
مهما حاولت، لا يمكن رفع مستوى الخصوصية بشكل فاعل.
No matter what you try to do it can not be private.
أنت لا تمانع فى رفع الكلفة بيننا أليس كذلك
You don't mind if it's Vic and Donald from now on, do you?
الحروب لا تقوم على كرامة الانسان . لا تقوم على رفع مستوى البشر.
They're not based on the 'dignity of man' they're not based on elevating human beings.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجوز رفع - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز أبدا - لا يجوز تقييد - لا يجوز التماس - لا يجوز فصل - لا يجوز تضفي - لا يجوز المطالبة