ترجمة "لا يجوز تعيين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعيين - ترجمة : تعيين - ترجمة : تعيين - ترجمة : تعيين - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تعيين - ترجمة : يجوز - ترجمة : يجوز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ج) تعيين حد أقصى للسن الذي لا يجوز بعدها الحكم على الشخص بالإعدام أو تنفيذ إعدامه | See Official Records of the General Assembly, Fifty seventh Session, Supplement No. 40, vol. I (A 57 40), para. |
ولا يجوز تعيين مراجع الحسابات المستقل لأكثر من ثلاث سنوات. | The independent auditor may not be designated for more than three years. |
وتوف ر حماية إضافية لصون استقلال السلطة القضائية إذ لا يجوز بعد تعيين القضاة المساس بمعاشاتهم ومدة ولايتهم. | The judiciary's independence is further protected as the salaries payable to the judges and their terms of office may not be altered to their disadvantage after their appointment. |
وﻻ يجوز تعيين أي مقرر آخر للقضية ذاتها قبل تعميم التقرير. | Before the circulation of the report no other rapporteur may be appointed for the same issue. |
وﻻ يجوز حاليا تعيين أطفال للتبني من الخارج إﻻ لمفوض المراقبة ورعاية اﻷطفال. | Now only the Commissioner of Probation and Child Care can allocate children for adoption abroad. |
وﻻ يجوز، قبل تعميم المﻻحظات وأي تعليقات، تعيين أي بعثة أخرى لبحث القضية ذاتها. | Before the circulation of the observations and any comments, no other mission of experts may be appointed for the same issue. |
هذا لا يجوز. | Not going to happen. |
هذا لا يجوز. | This cannot be. |
لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, | This cannot be. |
لا يمكن تعيين التاريخ. | Can not set date. |
تنفيذ لا إعادة تعيين | Do Not Reset |
وعند اﻻقتضاء، يجوز أيضا تعيين منظمة أو منظمتين كوكالة رائدة وكالتين رائدتين للتحضير لبنود معينة. | Where appropriate, one or two organizations may also be designated as lead agency agencies for the preparation of given items. |
انه حقا لا يجوز | This is totally perverse! |
الثرثار لا يجوز. gt | Spouter may be. gt |
1 يجوز للجنة إنشاء فريق عامل أو أكثر، يتألف كل منها مما لا يزيد عن خمسة من أعضائها، كما يجوز لها تعيين مقرر أو أكثر لتقديم توصيات إليها، ولمساعدتها بأي صورة قد تقررها هي. | The Committee may establish one or more working groups, each comprising no more than five of its members, and may designate one or more rapporteurs to make recommendations to the Committee and to assist it in any manner in which the Committee may decide. |
لا يجوز الاحتجاج بمسؤولية دولة | The responsibility of a State may not be invoked if |
لا يجوز لك خرق القواعد. | You are not allowed to violate the rules. |
ب لا يجوز تعدد الزوجات. | (b) Polygamy shall not be permitted |
لا يجوز حك السكين بالصحن | There must be no grating of the blade on the plate. |
quot إذا اتفق الطرفان على تعيين ثﻻثة موفقين، يعين كل منهما موفقا يجوز أن يكون من رعاياه. | quot If the parties have agreed that three conciliators shall be appointed, each one of them shall appoint a conciliator who may be of its own nationality. |
يجوز للرئيس تعيين نائب ثان إذا اختار ذلك على الرغم من أنه يجب أن يكون من حزب مختلف. | A second vice president may be appointed by the president if so chosen, although they must be from a different party. |
quot اذا اتفق الطرفان على تعيين ثﻻثة موفقين، يعين كل منهما موفقا ﻻ يجوز أن يكون من رعاياه. | quot If the parties have agreed that three conciliators shall be appointed, each one of them shall appoint a conciliator, who may not be of its own nationality. |
quot إذا اتفق الطرفان على تعيين ثﻻثة موفقين، يعين كل منهما موفقا ﻻ يجوز أن يكون من رعاياه. | quot If the parties have agreed that three conciliators shall be appointed, each one of them shall appoint a conciliator, who may not be of its own nationality. |
لا يجوز لهذه الحال أن تستمر. | This is not sustainable. |
لا يجوز لمناوبين تمثيل أعضاء اللجنة. | Term of office |
المدخنة كلا ، لا يجوز لي أن! | Nay, I shan't! |
لا يمكن إدراج تقويم لعدم تعيين مستند! | Cannot insert calendar because no document is set! |
دعونا نعيد تعيين ال.......ال..... ( لا اعلم...) | Let's reset the.......the... (I don't know...) |
لا يجوز تجريد أحد من ملكه تعسفا. | No one shall be arbitrarily deprived of his property. |
إن فعالية المجلس لا يجوز الانتقاص منها. | The effectiveness of the Council must not be compromised. |
وهذه فرصة لا يجوز لنا أن نضيعها. | This is an opportunity that we cannot afford to miss. |
أنا خائفة حتى أنني قد لا يجوز... | I was even afraid that I might may not... |
وبالتأكيدعندفيضاناتالمياهالعظيمة... لا يجوز لهم التقرب إليه. سلاه | And surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him Selah. |
لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية | It is unlawful to withhold pertinent information. |
لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, و بالنسبة لي هذه هي الطريقة لتقييم فريقي. | This cannot be. This cannot be that I'm expecting a certain number of sketches, and to me that's my quantification method for qualifying a team. |
1 لا يجوز تعريض أي شخص للاختفاء القسري. | 1. No one shall be subjected to enforced disappearance. |
1 لا يجوز حبس أحد في مكان مجهول. | 1. No one shall be held in secret detention. |
2 لا يجوز للمدين أن يتنازل عن الدفوع | 2. The debtor may not waive defences |
لا يجوز لساركوزي إذا أن يجلد رأسمالية المضاربة . | So Sarkozy shouldn t be lashing out against speculative capitalism. |
في الكويت، لا يجوز التبشير في أوساط المسلمين. | In Kuwait, it is not allowed to proselytize Muslims. |
1 لا يجوز تعريض أي شخص للاختفاء القسري. | No one may be subjected to enforced disappearance. |
2 لا يجوز للجنة أن تنظر في بلاغ | The Committee may not consider a communication if |
لا يجوز تقديم تحفظات في إطار هذه الاتفاقية. | No reservations may be made under this Convention. |
ز لا يجوز عودة المطلقة إلى عصمة مطلقها. | (g) A divorced woman may not remarry her divorced husband |
3 لا يجوز لمن أبدى رأيا أن يقاضي . | No one who has delivered an opinion may adjudicate . |
عمليات البحث ذات الصلة : يجوز تعيين - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا يجوز - لا تعيين - لا يجوز أبدا - لا يجوز تقييد - لا يجوز التماس - لا يجوز فصل - لا يجوز رفع