Translation of "designate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Designate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proposal by the Chairperson designate | اقتراح أعد ه الرئيس المسم ى |
Presented by the Chairperson designate | أولا مقدمة |
Proposal by the Chairperson designate | أعد ه الرئيس المسم ى |
Proposal by the Chairperson designate | برنامج العمل المؤقت |
Prepared by the Chairperson designate | وثيقة أعدها الرئيس المعين |
Presented by the Chairperson designate | مقدم من الرئيس المسمى |
Designate it for the jury. It's him. | أشر اليه امام المحلفين ها هو |
Those we do not designate will leave immediately. | الذين لم نختارهم بإمكانهم المغادرة فورا |
He assured the Director General designate of France's continued support. | وأكد للمدير العام المعي ن دعم فرنسا المتواصل. |
Deputy Designate Moreau of the National Assembly, if you please. | النائب (مورو) المعين فى الجمعية الوطنية ، من فضلك |
Each Member shall designate its representative in the International Olive Council. | 1 يعين كل عضو ممثله في المجلس الدولي للزيتون. |
The Commission, led by the Chair designate for the 2005 substantive session . | الهيئة، بقيادة الرئيس المنتخب للدورة الموضوعية لعام 2005 . |
Parties participating in the CDM shall designate a national authority for the CDM. | 29 تعين الأطراف المشاركة في آلية التنمية النظيفة سلطة وطنية لآلية التنمية النظيفة. |
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate. | 2 تقدم ورقة المناقشة هذه تحت المسؤولية الشخصية للرئيس. |
It has been decided to designate 9 October as National Holocaust Commemoration Day. | وتقرر إعلان يوم 9 تشرين الأول أكتوبر يوما وطنيا لتذكر محرقة اليهود. |
The process of confirmation of the Prime Minister designate has thus been completed. | وبذلك اكتملت عملية إقرار تعيين رئيس الوزراء المعيﱠن. |
The Sixth Conference had also nominated three Vice Presidents designate of the Seventh Conference. | 6 وأضاف أن المؤتمر السادس رشح أيضا نواب الرئيس الثلاثة المعينين للمؤتمر السابع. |
All these forms of fanaticism designate human beings as the enemy to be destroyed. | وتعتبر جميع أشكال التعصب اﻹنسان عدوا يجب القضاء عليه. |
(a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه |
(a) designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه |
Each delegation should designate an individual as a contact person for purposes of this event. | 65 وينبغي لكل وفد تعيين أحد الأفراد كمسؤول اتصال لهذه المناسبة. |
(a) To designate an accredited representative to meet with the members designated by the Committee | (أ) أن تعين ممثلا معتمدا لها لمقابلة الأعضاء الذين تعينهم اللجنة |
The Working Group may designate rapporteurs from among its members to deal with specific complaints. | 3 يجوز للفرق العامل أن يعين مقررين من بين أعضائه لتناول شكاوى محددة. |
they would designate the (existing) institutions responsible for receiving the contributions and managing the programs. | تحدد هذه البلدان المؤسسات المسؤولة عن تلقي المساهمات وإدارة البرامج. |
The Commission may also designate its representatives to accompany the Agency apos s inspection team. | وللجنة أن تطلب أيضا أن يرافق ممثلوها فريق التفتيش. |
(a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of their action programmes | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها |
(a) designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of their action programmes | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها |
C. Designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning (Article 23, paragraph 3) | جيم تسمية أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها لعملها )المادة ٣٢، الفقرة ٣( |
I'll be your pilot today. Federal regulations designate this a non smoking Black Hawk helicopter. | وكالعادة،اكياس دوار الجو في ظهر المقعد أمامكم. |
Furthermore, they will designate Equal Opportunities Coordinators in order to advance gender equality at the local level. | وفضلا عن ذلك، ستقوم هذه الوحدات بتعيين منسقين معنيين بتكافؤ الفرص لكي يتسنى الدفع قدما بالمساواة بين الجنسين على المستوى المحلي. |
(b) Mr. John W. Ashe, chair designate of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development | (ب) السيد جون دبليو أش، الرئيس المعين للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
In addition, article 109 of this law sets forth the obligation to designate internal auditors within banks. | كما نص هذا القانون في مادته 109 على وجوب تعيين مراقبين داخليين في المصارف. |
Each Party shall designate the representative of its choosing, whether civil or military, to the Joint Commission. | ويعين كل طرف الممثل الذي يختاره في اللجنة المشتركة، سواء كان مدنيا أو عسكريا. |
1. Decides to designate 7 April 2004 as the International Day of Reflection on the Genocide in Rwanda | 1 تقرر تسمية يوم 7 نيسان أبريل 2004 اليوم الدولي للتفكر في الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا |
The head of the delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative. | يجوز لرئيس الوفد تسمية ممثل مناوب أو مستشار لكي يتولى مهام الممثل. |
Uganda has had an ambassador designate to the Democratic Republic of the Congo for the last two years. | فأوغندا لديها سفير معين لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة السنتين الأخيرتين. |
The specialized agencies concerned shall be invited to designate representatives to participate at the meetings of the Committee. | تدعى الوكالات المتخصصة المعنية إلى تعيين من يمثلها للمشاركة في جلسات اللجنة. |
Statement by Mr. John W Ashe, chair designate of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development | باء بيان السيد جون دبليو أش، الرئيس المعين للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
quot 2. Authorizes the Secretary General to designate a Special Representative for Cambodia to act on his behalf | quot ٢ يأذن لﻷمين العام بتسمية ممثل خاص لشؤون كمبوديا يتصرف باسم اﻷمين العام |
1. Decides to designate 2 April as World Autism Awareness Day, to be observed every year beginning in 2008 | 1 تقرر تحديد يوم 2 نيسان أبريل بوصفه اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد، يحتفل به كل سنة ابتداء من عام 2008 |
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government . | يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم يفترض أن يشملها الاتفاق . |
The term mine action should only designate activities undertaken to solve problems resulting from the indiscriminate use of landmines. | وينبغي أن يقتصر استخدام عبارة الإجراءات المتعلقة بالألغام على الأنشطة التي تتخذ لحل المشاكل الناجمة عن الاستعمال العشوائي للألغام الأرضية. |
He also wished to extend his personal support, and that of his Government, to the new Director General designate. | كما يود أن يقدم دعمه الشخصي ودعم حكومته إلى المدير العام المعي ن الجديد. |
This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government . | يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم ينبغي أن يشملها الاتفاق . |
2. The Secretary General may designate a member of the secretariat to act in his place at these meetings. | ٢ يجوز لﻷمين العام أن يسمي موظفا في اﻷمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات. |
Related searches : Ceo Designate - Ambassador Designate - Commissioner Designate - Shall Designate - May Designate - Designate With - Designate For - Designate(ip) - Designate Something - Designate In Writing - Right To Designate - Designate A Person - Designate And Elect