ترجمة "لا يؤدي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا يؤدي - ترجمة : يؤدي - ترجمة : لا - ترجمة : لا يؤدي - ترجمة : لا - ترجمة : لا يؤدي - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Leads Leading Result Lead Road

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و الذي لا يؤدي للشعور بالراحة.
I don't feel comfort.
فالتأخير لا يؤدي إلا لإضعاف العملية السياسية.
Delay only weakens the political process.
وهذا لا يؤدي الى شل النسبية الاخلاقية
And this does not lead to a paralyzing moral relativism.
و لا يوجد من يؤدي معاملات كروت الإئتمان.
Nobody was processing the credit cards.
ومفهوم الربح المزدوج لا يتضمن أنه لا يؤدي إلى تكلفة ما.
Moreover, consideration of those proposals should not detract from the obligations of the developed countries to honour their ODA commitments.
الخطر الرئيسي من العزل هو أن الرجل قد لا يؤدي الأسلوب بشكل صحيح، أو قد لا يؤدي هذ الأسلوب في الوقت المناسب.
The main risk of the withdrawal method is that the man may not perform the maneuver correctly or in a timely manner.
أعرف أنه لا يسمع جيدا، لأنني سمعته يؤدي كاريوكي.
I know he doesn't hear well, because I've heard him do Karaoke.
لن يؤدي ذلك لنتيجة جيدة, حسنا لا تقرأ حديثك.
It doesn't work, right? Don't read your speech.
ولكن لا ينبغي أن يؤدي هذا إلى الرضى بالحال.
Yet this is no cause for complacency.
لكنه يؤدي وظيفة لا تستطيع أي تكنولوجيا حكومية تأديتها.
But it's doing something that no other government technology does.
أنه يؤدي إلى قوة لا والازدهار ولكن إلى الفوضى.
It leads not to strength and prosperity but to chaos.
يتضمن الجسر مخرجين إحداهما يؤدي إلى خليج ويسكي (LA 975) والآخر يؤدي إلى بيوت لا روز (LA 3177).
The bridge includes two exits one for Whiskey Bay (LA 975) and another for Butte La Rose (LA 3177).
إن التغيير البنيوي لا يؤدي تلقائيا إلى التعجيل بالتنمية الاقتصادية.
Structural change does not automatically accelerate economic development.
والتصويت أيضا لا يؤدي دوما إلى حل مشاكل تقرير المصير.
Voting does not always solve problems of self determination.
(64) وانفصال مقد م عروض لا يؤدي بالضرورة إلى تعليق العملية.
Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process.
فإلغاء الديون لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق تدفقات مالية صافية.
Debt cancellation did not necessarily lead to net flows.
ولعل سقوط أوزاوا يؤدي ـ أو لا يؤدي ـ إلى عودة السياسة اليابانية إلى حيث تنتمي بين أيدي قادتها المنتخبين.
Ozawa s fall can but may not return Japanese politics to where it belongs in the hands of its elected leaders.
واسترداد المساكن لا يؤدي إلا إلى زيادة أعداد المشردين والمساكن الشاغرة.
Evictions merely create more homeless people and more vacant homes.
وفي واقع الأمر لا يجب أن يؤدي ذلك إلى حلقة مفرغة.
In fact, this does not have to be a vicious circle.
وهو يؤدي الى عواقب والتي ، متى بدأت ، لا يمكن السيطرة عليها
It leads to consequences which, once started, cannot be controlled.
طبقا لهذا، لا بد من أنه يؤدي مباشرة إلى منطقة مجهولة.
According to this, there must be a direct route from it to a region no man has ever seen.
والإصرار على الخطأ لا يصحح الخطأ بل لن يؤدي إلا إلى تفاقمه.
Perseverance in error does not correct the error it merely exacerbates it.
لا شيء من هذه التطورات الأخيرة قد يؤدي، بمفرده، إلى إلغاء التجريم.
None of these recent developments will lead, on its own, to decriminalization.
لكنني تعبت من هذا الهراء الذي لا يؤدي بنا إلى أي نتيجة.
It's gettin' us nowhere.
فتماما كما لا يؤدي السلام والاستقرار دائما إلى الإبداع والابتكار، فإن الاقتتال وعدم اليقين لا يردعانهما بالضرورة.
Just as peace and stability do not always lead to creativity and innovation, fighting and uncertainty do not necessarily deter it.
وفي المقابل فإن انهيار أسعار المساكن لا يؤدي إلى تدمير أي ثروة حقيقية (فالمساكن لا تزال قائمة).
Conversely, a crash in house prices does not destroy any real wealth (the houses still stand).
ذلك أن المزيد من الإنفاق أو التنظيم لا يؤدي دوما إلى نتائج أفضل.
More spending or regulation does not always lead to better outcomes.
وإذا استمر هذا الهبوط فسوف يؤدي لا محالة إلى إبطاء وتيرة الإنفاق الاستهلاكي.
If that decline continues, it will inevitably reduce the pace of consumer spending.
ويتضح لنا أن ألعاب الفيديو التفاعلية، والمكوث أمام الشاشة لا يؤدي لضعف البصر.
Clearly, when it comes to action video games, screen time doesn't make your eyesight worse.
5 وتكاثر الأنشطة لا يجوز له دائما أن يؤدي إلى إنشاء وظائف جديدة.
The proliferation of activities should not systematically imply the creation of new posts.
بيد أنه للأسف لا يؤدي هذه المهمة، ولا يمثل الاستخدام الأفضل لأموال التنمية.
Regrettably, it was not fulfilling that mission, nor did it represent the best use of funds for development.
ورأت بعض البلدان النامية أن التحسين لا ينبغي أن يؤدي إلى زيادة التعقيد.
Some developing countries expressed the view that improvement should not result in increased complexity.
وشعار حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية يجب ألا يؤدي إلى لا مبالاة لدى المانحين.
The slogan African solutions to African problems must not lead to indifference from donors.
فهو لا يؤدي إلى عدم قبول أدلة معينة ولا يمنع إطلاق سراح المتهم.
It neither renders evidence inadmissible nor prevents an acquittal.
لانها شركة جيدة حقا. لن يؤدي ذلك لنتيجة جيدة, حسنا لا تقرأ حديثك.
(Reading) You should invest in my company ...
في وقته، وكان هناك شعور بالموت لا يجري النهائي ولكن الموت يؤدي حتما
In his time, there was a sense of death not being final but of death leading inexorably to rebirth and of beings, suffering beings, bound to the wheel of death and rebirth.
والحقيقة أن الاحتباس الحراري الناتج عن تصرفات الإنسان لا يؤدي إلى ارتفاع درجات حرارة الجو فحسب، بل يؤدي أيضا إلى ارتفاع درجات حرارة سطح البحر.
Manmade global warming raises not only air temperatures, but sea surface temperatures as well.
سوف يؤدي الثلاثية
There goes the triple.
يؤدي فروضه المنزلية
In there doing his homework.
مما لا شك فيه أن ارتفاع درجات الحرارة قد يؤدي إلى الوفيات بين البشر.
Heat kills. A heat wave in France in 2003 caused an estimated 35,000 deaths, and a hot spell similar to the one Britain had last month caused more than 2,000 deaths, according to official estimates.
إن الافتقار إلى هذا التفاعل يؤدي لا محالة إلى زيادة الانقسامات الطائفية الموجودة فعلا.
The lack of such interaction inevitably heightens existing ethnic division.
انه لا يؤدي دور القيادة على صدره ، الأمر الذي يتطلب انك تميل الى الامام.
He didn't lead with his chest, which requires you lean forward.
هل تعرف .. الناس هنا يقولون انه لا يوجد طريق للعربات يؤدي الى سان جوان
You know, folks around here tell me that there ain't no through trail to the San Juan.
فالولايات المتحدة لا تزال تستهلك أكثر مما تنتج، الأمر الذي يؤدي إلى عجز تجاري مزمن.
Consumption remains too high, at nearly 70 of GDP, compared to an unsustainably low 35.6 of GDP in China.
لا يزيد العنف الأسري دائم ا أثناء الحمل، بل يمكن أن يؤدي هذا الحمل إلى توقفه.
Decreased violence Domestic violence does not always increase during pregnancy and can even lead to a hiatus in violence.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد لا يؤدي - يؤدي لا محالة - قد لا يؤدي - لا يؤدي إلى - لا يؤدي الشعائر الدينية - لا يمكن أن يؤدي - لا ينبغي أن يؤدي - قد يؤدي - يؤدي العملاء - يؤدي ل - سوف يؤدي