Translation of "no lead" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Lead - translation : No lead - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where it's going to lead I have no idea.
و بعض النقاط ترمز للرقميات إلى أين سوف يقودنا هذا، ليس لدي أي فكرة.
Then you will lead your people against these scorpions? No.
إذن فإنك سوف تقود شعبك ضد هذه العقارب
No choice but to lead Greeks to death? They're mercenaries.
لاخيار اخر الا ارسال اليونانيين الى الموت
Winning re election to lead the UN is no straightforward matter.
إن الفوز بولاية ثانية لقيادة الأمم المتحدة ليس بالأمر البسيط.
He was in no doubt that Mr. Yumkella would lead the Organization well.
وأضاف أنه لا يشك بأن السيد يومكيللا سيدير المنظمة جيدا.
You have no right to lead anyone this way, and you know it.
ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك
Eh! no! said Martha, sitting up on her heels among her black lead brushes.
إيه! لا! وقالت مارتا ، الجلوس على منافستها بين فرش لها الرصاص الأسود.
Sunbae, by yourself, there's no way you can lead both A and B teams.
.سنباي, من المستحيل أن تتمكن من قيادة فريقي أ و ب
We've got eight legions to march against him and no one to lead them.
لدينا ثمانية فيالق لتسير ضده لكن لا يوجد من يقودهم
Stressing that no actions be taken that would lead to the weaponization of outer space,
وإذ تشدد على عدم اتخاذ أي إجراء قد يؤدي إلى تسليح الفضاء الخارجي،
Europe s leaders seem to lead nowhere, because they have no vision on which to draw.
ويبدو أن القادة الأوروبيين لا يقودون شعوبهم إلى أي شيء، ويرجع هذا إلى غياب أي رؤية واضحة يمكنهم الاستناد إليها.
I have no doubt that a successful reconstruction program will lead their country to recovery.
وليس لدي أدنى شك في أن برنامج إعادة البناء الناجح سوف يقود بلادهم إلى التعافي من الكارثة.
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.
هكذا الرب وحده اقتاده وليس معه اله اجنبي.
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions.
،و شيئا فشيئا تتحول الأفكار إلى أيديولوجيا .تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات
A group of the People of the Book were eager to lead you astray yet they lead no one astray except themselves , but they are not aware .
ونزل لما دعا اليهود معاذا وحذيفة وعمارا إلى دينهم ود ت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم لأن إثم إضلالهم عليهم والمؤمنون لا يطيعونهم فيه وما يشعرون بذلك .
A group of the People of the Book were eager to lead you astray yet they lead no one astray except themselves , but they are not aware .
تمن ت جماعة من اليهود والنصارى لو يضلونكم أيها المسلمون عن الإسلام ، وما يضلون إلا أنفسهم وأتباعهم ، وما يدرون ذلك ولا يعلمونه .
lead to policies that lead to actions.
.تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات
Stressing that no steps should be taken which would lead to the weaponization of outer space,
وإذ تشدد على أنه لا ينبغي اتخاذ أي خطوات قد تؤدي إلى تسليح الفضاء الخارجي،
Moreover, no one can guarantee that intervention would not quickly lead to another war with Israel.
وعلاوة على ذلك، لا يستطيع أحد أن يضمن أن لا يسفر الصراع عن اندلاع حرب أخرى مع إسرائيل.
Without appropriate national policies, no amount of assistance, bilateral or multilateral, will lead to sustained growth.
فما لم توجد سياسات وطنية مﻻئمة، لن يؤدي أي قدر من المساعدة، سواء كانت ثنائية أو متعددة اﻷطراف إلى نمو متواصل.
No, this is just the sort of matter that Public Affairs must take the lead on.
هذا غير صحيح ... هذه هي المشاكل
Lead
الر مز
Lead
التقدم
It is no accident that France and the Netherlands have taken the lead in this sordid venture.
وليس من قبيل الصدفة أن تكون فرنسا وهولندا في طليعة هذا المشروع الخسيس البائس.
The Administrator continues to believe that no approach should be pursued that would lead to further fragmentation.
وﻻيزال مدير البرنامج يعتقد أنه ينبغي اﻻمتناع عن اتباع أي نهج يؤدي الى المزيد من التجزئة.
Let me lead my life, and you lead yours.
إتر كني أعيش ح ياتي و أنت ع ش ح ياتك.
There were no breaches of criminal or procedural law that would lead to an overturn of the conviction.
ولم يقع خرق للقانون الجنائي أو الإجرائي من شأنه أن يؤدي إلى إبطال الإدانة.
But, of course, after such a long time, no one remembers anything that could serve as a lead.
لكن بالطبع لا أحد يتذكر أي شئ
Look, three weeks ago, I had no more idea than you where this was all going to lead.
انظري . قبل ثلاثة اسابيع لم يكن يدور في خلدي ما يحدث الآن
Lead White.
الرصاص الأبيض.
Lead Auditor
كاراغ
Lead Auditor
(توقيع) غييرمو ن.
Lead reviewers
4 خبراء الاستعراض الرئيسيون
Lead Developer
التقدم المطور
Lead actress?
دور البطولة
Lead on.
انا قادم
Lead on.
فلتقودنى
It's lead!
انه رصاص
They lead
إنهم يمثلون
Lead, Luján.
، ق د يا لوجن .
Pure lead!
! هيا
I'll lead.
أنا سأتولى الأمر
No one can predict the direction in which Egypt s Sunni Islamist president and parliamentary majority will lead the country.
ولا أحد يستطيع أن يتكهن بالاتجاه الذي قد تسلكه مصر في ظل رئيس إسلامي س ن ي وأغلبية برلمانية إسلامية.
It may even lead to the US no longer being viewed as a good place to issue sovereign debt.
بل إن هذا القرار قد يؤدي إلى تغير النظرة إلى الولايات المتحدة باعتبارها مكانا مناسبا لإصدار الديون السيادية.
Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.
ايها الاولاد لا يضل كم احد. من يفعل البر فهو بار كما ان ذاك بار

 

Related searches : Lead Lead Lead - No. - No - No And No - A No-no - Client Lead - Lead Generator - Lead Story - Lead Qualification - Lead Length - Lead Underwriter - Is Lead - Battery Lead