ترجمة "لا ولا ولا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

ولا - ترجمة :
Nor

لا - ترجمة : لا - ترجمة : ولا - ترجمة : ولا - ترجمة : لا ولا ولا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا ولا ولا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Neither Neither Either

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا عمل ولا نقود ولا أمان ولا إمكانيات
No job, no money, no security, no prospect.
لا رقي ولا فئة ولا كرامة ولا تاريخ
No sophistication, no class, no dignity, no history.
لا تشته بيت قريبك. لا تشته امرأة قريبك ولا عبده ولا امته ولا ثوره ولا حماره ولا شيئا مما لقريبك
You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's.
لا تشته بيت قريبك. لا تشته امرأة قريبك ولا عبده ولا امته ولا ثوره ولا حماره ولا شيئا مما لقريبك
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
لا قائمة ولا سجل ولا معلومات, لا شيء
No listing, no record, no information, nothing.
إنه لا يقيس لا طرافتنا ولا شجاعتنا لا حكمتنا ولا تعليمنا لا تعاطفنا ولا إخلاصنا لبلدنا.
It measures neither our wit nor our courage, neither our wisdom nor our learning, neither our compassion nor our devotion to our country.
فاني متيقن انه لا موت ولا حياة ولا ملائكة ولا رؤساء ولا قوات ولا امور حاضرة ولا مستقبلة
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
فاني متيقن انه لا موت ولا حياة ولا ملائكة ولا رؤساء ولا قوات ولا امور حاضرة ولا مستقبلة
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
لا تمس ولا تذق ولا تجس.
Don't handle, nor taste, nor touch
لا تمس ولا تذق ولا تجس.
(Touch not taste not handle not
لا زبد ولا حلوى، ولا (سك ر)
No pastry, no butter and no Sugar.
لا تشتكي ولا تنادي ولا تك تب .
Neither complain nor appeal nor write.
لا راديو ولا تليفزيون ولا تليفون!
No radio, no television, no phones.
لا وجود لعمـال، ولا مـال ولا مـال، ولا سكة حديد
no railroad.
وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان.
He said to them, Take nothing for your journey neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money neither have two coats apiece.
وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان.
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money neither have two coats apiece.
لا توجد ب ر ك، ولا جداول، ولا أنهار ولا بحيرات، لا شيء من هذا القبيل.
There are no ponds, streams, rivers, lakes, nothing like that.
فهى لا تأكل ولا تنام ولا تتحرك
Young goon doesn't eat, sleep, or move.
لا منحة .. ولا سباق ولا اي شيء ..
like, whether it would be the scholarship or, you know,
لا أعرف اللغة ولا البلد، ولا المدينة
I don't know either the language, the country, or the city.
لا استطيع الراحة, ولا النوم , ولا التفكير
I can't sleep, I can't work, I can't think, I...
سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.
If one attacks him with the sword, it can't prevail nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.
The sword of him that layeth at him cannot hold the spear, the dart, nor the habergeon.
تاكلون لا يوما واحدا ولا يومين ولا خمسة ايام ولا عشرة ايام ولا عشرين يوما
You will not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days,
تاكلون لا يوما واحدا ولا يومين ولا خمسة ايام ولا عشرة ايام ولا عشرين يوما
Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days
ام لستم تعلمون ان الظالمين لا يرثون ملكوت الله. لا تضلوا. لا زناة ولا عبدة اوثان ولا فاسقون ولا مأبونون ولا مضاجعو ذكور
Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
ام لستم تعلمون ان الظالمين لا يرثون ملكوت الله. لا تضلوا. لا زناة ولا عبدة اوثان ولا فاسقون ولا مأبونون ولا مضاجعو ذكور
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
لان كل رجل فيه عيب لا يتقدم. لا رجل اعمى ولا اعرج ولا افطس ولا زوائدي
For whatever man he is that has a blemish, he shall not draw near a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,
لان كل رجل فيه عيب لا يتقدم. لا رجل اعمى ولا اعرج ولا افطس ولا زوائدي
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
لا تسرقوا ولا تكذبوا ولا تغدروا احدكم بصاحبه.
'You shall not steal. 'You shall not lie. 'You shall not deceive one another.
لا تسرقوا ولا تكذبوا ولا تغدروا احدكم بصاحبه.
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
فالإرهاب لا دين له، ولا وطن ولا جنسية.
Peoples throughout the world are called upon to counter such acts, for terrorism knows no religion or nationality and has no homeland.
فالألم لا يعرف جنسية ولا دينا ولا عرقا.
Pain has no nationality, no religion, no race.
لا يوجد كهرباء ولا طعام ولا حتى خبز.
It was the hardest week in our lives.
لا توجد كهرباء، ولا مياه ولا صرف صحي.
We have no electricity, no water, no drains.
لا يوجد كلوروفورم ولا ضمادت ولا أي شيء
No chloroform! No bandages!
لا تشارلز ولا فرانك ولا آشليـ ك الغبي
Your Charles, or your Frank, or your stupid Ashley.
إنها لا تدعك تأكل، ولا تتكلم، ولا تنام
It will not let you eat, nor talk, nor sleep.
لا،ولا كلمة
Not a word, no.
ولا مره لا
Not once?
ليس فيهم رازح ولا عاثر. لا ينعسون ولا ينامون ولا تنحل حزم احقائهم ولا تنقطع سيور احذيتهم.
None shall be weary nor stumble among them none shall slumber nor sleep neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken
ليس فيهم رازح ولا عاثر. لا ينعسون ولا ينامون ولا تنحل حزم احقائهم ولا تنقطع سيور احذيتهم.
None shall be weary nor stumble among them none shall slumber nor sleep neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken
لا تحملوا كيسا ولا مزودا ولا احذية ولا تسلموا على احد في الطريق.
Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
لا تحملوا كيسا ولا مزودا ولا احذية ولا تسلموا على احد في الطريق.
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes and salute no man by the way.
لا يصيح ولا يرفع ولا يسمع في الشارع صوته.
He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ولا ولا ولا - ولا ولا - لا ولا - لا ولا - لا ولا - ولا - ولا أي ولا - ولا هذا ولا ذاك - لا حزب ولا - لا يوجد ولا