ترجمة "لا في الماضي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كلا و لا في السبت القبل الماضي | No. Nor the preceding Saturday? |
الماضي هو الماضي. لا يوجد شىء تفعله حيال ذلك. | The past is the past. There's nothing you can do about it. |
لذلك رأيت العام الماضي،بالأحرى في بداية العام الماضي... ... لم لا أحاول فعل العكس | So I thought, around last year in the beginning of the last year I started thinking, Why can I not take this approach in the reverse way? |
من الان الماضي لا يهم الماضي فلن اوليه اي اهمية | For me now, all the past, no matter what kind of past it was, it's not going to bother me. |
لا يمكننا الفوز في المستقبل مع الحكومة في الماضي. | We cannot win the future with a government of the past. |
لا تعرفني كنت هنا في العام الماضي أيضا. | Don't you recognize me? I was here last year too. |
أيام في الماضي لا يمكنني العودة إلى طفولتي | Precious days it is not immortal Yang realized because my father l feel a change |
لا ، كان هذا الأسبوع الماضي | No, that was last week. |
لقد كان في الماضي لذا لا اعتقد انك تتذكرين | You're so dark now, you probably don't remember. |
أنا لا أعلم كيف كان مصير حياتهم في الماضي | I don't know what was their fate in their past lives, |
عقلك لا زال كما في الماضي بعيدا عن الواقع | Your mind is still as far as ever from reality. |
لا يمكن لتوم أن ينسى الماضي. | Tom can't let go of the past. |
لكن أخطاء الماضي لا مفر منها. | But mistakes of the past are inevitable. |
لا نستعير أية طاقة من الماضي. | We don't borrow any energy from history. |
لا، أعتقد أنه كان الأسبوع الماضي. | No, I think it was last week. |
لا! انه الماضي ما يثير إهتمامه | It's rather the past which interests him. |
هذا كان في الماضي الماضي | I don't... believe it. |
في الماضي! | The past! |
والآن لا أشعر بالندم عندما أنظر إلى الماضي. | Looking back, I have no regrets. |
ولكن لا أحد يستطيع أن يمحو الماضي حقا. | But the past can never be truly erased. |
مع أدواتها. لا يوجد ممر الحنين إلى الماضي. | No arcade nostalgia. |
ولا يمكننا أن نحاكي الماضي بكل بساطة، لا، | And we can't just imitate the past. No. |
.أنا أيضا لا أرغب في ذكر الماضي ,ولكن أنت من بدأ بذلك | I don't wish to bring up the past too, but you mentioned it first. |
واحد لا يبدأ في العيش حتى واحد هو الماضي، اه إه اه | One never begins to live until one is past, uh uh uh uh |
لا أستطيع وصفها بأنها كانت 3 سنوات جميلة لكنها اصبحت في الماضي | I can't say it was a pleasant three years, but it's behind me now. |
كيه. تشيسترتون إن مكمن النقص في الرجال الذين لا يعرفون الماضي هو أنهم لا يعرفون الحاضر . | The English writer G.K. Chesterton once wrote, The disadvantage of men not knowing the past is that they do not know the present. |
و عليه كنت أفكر, لكن حينما تنظرون إلى الماضي, الطريقة لفهم الماضي هي حصرا عبر آثاره المتبقية, لأننا لا نستطيع العودة إلى الماضي. | So I was thinking, but when you look at the past, the way to understand the past is only by the traces available, because we cannot go back to the past. |
واليوم، بات من المهم أن لا نحصر أنفسنا في المحاولات التي نجحت في الماضي. | Today, it is important that we not become trapped by what worked in the past. |
ربما كان هذا الأمر صحيحا في الماضي وقد لا يزال كذلك في بعض الحالات. | This may have been true in the past and may be true in some instances. |
لا يحدث مطلقا في هذا البلد , لكنه حدث 160,000 مرة في العالم العام الماضي . | Doesn't happen in this country at all, but it happened 160,000 times in the world last year. |
لذلك رأيت العام الماضي،بالأحرى في بداية العام الماضي... | So I thought, around last year in the beginning of the last year |
لا بد وأنه حصل على أجازة ظهر الثلاثاء الماضي | Is he? Then he must have taken an afternoon off last Tuesday. |
إذا لم ندرس الماضي، وكنت لا أعرف عن الذرة. | If we didn't study the past, you wouldn't know about the atom. |
لا أحد يستطيع أن يلومني للعيش داخل ذكريات الماضي | No one can blame me for living with my dear phantoms. |
لا, أنت بعت لي تسعة مكانس كهربائية العام الماضي | No. You sold me nine of them vacuum cleaners last year. |
إن الخيار الآسيوي الذي تبنته روسيا اليوم لا يشبه الخيار الأوراسي في الماضي. | Russia s Asian choice of today is not the same as the Slavophile Eurasian choice of the past. |
لا يوجد أي انتهاك أو احتجاجات في البرازيل، فقط حزن والحنين إلى الماضي. | There is no outrage or protests in Brazil just sadness and nostalgia. |
نحن تبحر مع المد القادمة ، في الماضي انه أجاب ببطء ، لا يزال باهتمام | 'We sail with the next coming tide,' at last he slowly answered, still intently eyeing him. |
انت لا يمكنك الرجوع الى الماضي، انت لا يمكنك ان تذهب الى الامام في الوقت الى المستقبل. | You cannot go back into the past, you cannot go ahead of time into the future. |
في اليوم الماضي | In the past day |
في الأسبوع الماضي | In the past week |
في العام الماضي | Last year, |
في الماضي، أمى | Past it, Mommy. |
حسنا، في الماضي. | Well, at last. |
في الماضي البعيد | Long ago. Long ago... |
عمليات البحث ذات الصلة : في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - في الماضي - لا الماضي بسبب - في الربيع الماضي - في الخريف الماضي - الطلب في الماضي