ترجمة "لا حول معينة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هو شخص فقط حول حياته إلى طريقة معينة بحيث لا يفقد الكثير منها. | He's reading papers, keeping up what the news is, he's just a person that's tuned into life in such a way that he doesn't miss too much of it. |
انظروا، لا يوجد شيء مجد حول استخدام تلك الأبجدية الأجنبية، عندما تحاولون تعلم لغة معينة. | See, there is nothing useful about using that foreign alphabet, when you're trying to learn a language. |
و تقوم الدراسة حول دراسة تكرار عملية السطو على منطقة معينة | Now, one thing about burglaries is this idea of repeat victimization. |
العلاقات العامة هي عملية توفير المعلومات للجمهور من أجل طرح وجهة نظر معينة حول منتج ما أو منظمة معينة. | Public Relations Public relations is the process of providing information to the public in order to present a specific view of a product or organization. |
لأنك لا تفهم اشياء معينة | Because you can't understand certain things. |
وعلى أية حال فقد أظهر مشروع النص خلافا في الآراء حول نقاط معينة. | It was nonetheless clear from the draft text that differences of opinion remained with regard to certain issues. |
وبالتالي فقد نشأت صراعات حول مسؤوليات وصلاحيات معينة مع ضباط أركان العنصر العسكري. | Consequently, conflicts about specific responsibilities and areas of authority arose with the staff officers of the military component. |
لا تفهموني خطأ ، للكتابة مزايا معينة | Now don't get me wrong, writing has certain advantages. |
كما في واقع الأمر، أتمنى لو أعرف كيف أنها ستتصرف حول مسألة صغيرة معينة | As a matter of fact, I wish I knew how she was gonna act about a certain little matter. |
ربما أنهم نسوا أنه يمكنك التسوية حول نقطه معينة فقط إذا لم يكن هناك حل | Maybe they've just forgotten that you can only compromise to a point before a solution isn't really a solution. |
عند نقطة معينة لا تشرب أكثر من ذلك. | At some point you can't drink any more. |
بقول محمد ان الآلهة الوثنية لا حول لها و لا قوة لا حول لها و لا قوة | Muhammad says the idol gods are powerless. |
على مقربة من ولكن ليس في نقطة معينة , هذه طريقة واحدة للحصول على معلومات حول الدالة | That's one way to get information about a function That's a limit. |
سوف أطوي العل اقة بطريقة معينة العقدة العليا ستكون حول عنقك والعقدة السفلى ستكون مستندة على صدرك | The coat hanger, I bent it in a specific shape and the top loop goes around your neck and then the bottom loop rests against your chest and it allows me to carry a piece of plexiglass on with a little sheet protector. |
كذبت علي حول ذلك . لا! لا! | You lied to me about it. |
ولأننا لسنا شركة أدوية، يمكننا القيام بأمور معينة، ونتمتع بمرونة معينة، لا تتمتع بها مصانع الأدوية المختصة. | Now not being a drug company, we could do certain things, we had certain flexibilities, that I respect that a pharmaceutical industry doesn't have. |
ولأننا لسنا شركة أدوية، يمكننا القيام بأمور معينة، ونتمتع بمرونة معينة، لا تتمتع بها مصانع الأدوية المختصة. | Now, not being a drug company, we could do certain things, we had certain flexibilities, that I respect that a pharmaceutical industry doesn't have. |
لا تقلقي حول جروحي | I don't want you to worry about these wounds of mine. |
لا تقلقي حول الأمر | Donít worry about it. |
لا طريقان حول تلك | He's got a right to go through the land. |
لا أعرف حول ذلك. | I wouldn't know about that. |
لا تقلقى حول ذلك | Don't you worry about that. |
هذا لا يعني التوقف كليا عن فعل أشياء معينة | That doesn't mean we have to stop doing things. |
لقد خلقت بصورة معينة و لا يمكننى تغيير ذلك | I'm made in a certain way, and I can't change it. |
لكن الكثير من الكاثوليك، تطمح عادة إلى أيرلندا المتحدة أو أقل معينة حول كيفية حل المسألة الدستورية. | Many Catholics however, generally aspire to a United Ireland or are less certain about how to solve the constitutional question. |
كل نوع له فوائد معينة، على الرغم من أن هناك خلاف حول خصوصيات المنافع بين مقدمي الخدمات. | Comparison Each type has certain benefits, although there is disagreement about the specifics of the benefits between providers. |
هنالك كلمات معينة، أحاسيس معينة، ليوم معين، لفترة تاريخية معينة. | With certain words and feelings for a certain day, a historical period. |
وبالتالي، لا يمكن لهيئات المعاهدات أن ترصد إلا ممارسات الدول التي تتعلق بحقوق معينة()، أو بفئات معينة من الأشخاص(). | Thus, treaty bodies can only monitor practices of States regarding certain rights or certain categories of persons. |
لا يوجد أسئلة حول هذا! | There's no question about that! |
...لا أريد التكلم كثيرا حول | I don't want to talk too much about... |
لا تترد حول أى شئ | No hesitating about anything. |
لا تضللوا حول القواعد التالية | Don't get misled about following rules. |
لا يهم حول ذلك المتاع! | Never mind about that baggage! |
لا تقلق حول شئ ما | Take it easy. Nothin' to worry about. |
التجميع من وظائف موقع الشبكة الاجتماعي أن يقوم بتجميع آراء المواطنين حول المشكلات (مثل الموافقة على سياسة معينة). | Aggregation One function of the social networking site is to aggregate the citizens opinions on issues (e.g. |
اذا في الواقع لا يوجد نقطة معينة تعد قيمة عظمى | So there's actually no exact point that is the maximum value. |
طالما أنني لا اتكلم عن مواضيع معينة لن يستهزؤوا بي | As long as I didn't talk about certain topics I wouldn't be made fun of. |
بنقطة معينة حسب تقليد قديم، لا بد أن ي قرع جرس | At a certain point... by an old tradition a bell must be rung. |
تحب أشياء معينة، بأن اللاتينين يحبوا أشياء معينة، وان الشباب يحبوا أشياء معينة. | like certain things that Hispanics like certain things, that young people like certain things. |
لا يتمحور الأمر حول مواجهة المخاطر، بل يتمحور حول مغادرة منطقة الراحة. | It's not about taking risks, it's about getting outside your comfort zone. |
وفي بلدان معينة منها، لا توجد أنظمة فعالة لتقييم الجفاف والتصحر. | In some of them, there are no effective systems for evaluating drought and desertification. |
مهما فكرت بالموضوع، لا أستطيع فهمه فليس هناك تعصب لفئة معينة | No matter how I look at it, I can't understand, and there's no nervousness. |
حتى أرقام هذا الصناديق لا تتكرر كذلك لكل مدينة أرقام معينة | Also the numbers on the boxes are not duplicated, each city has its designated numbers. |
لا أريد أن أفتح جهاز الأي فون، لأضغط على أيقونة معينة. | I'm not feeling like opening my iPhone, and checking out a particular icon. |
ولكن لا يزال، في الحياة هناك قواعد معينة، صحيحة أو خاطئة. | But still, in life there are certain rules, right or wrong. |
عمليات البحث ذات الصلة : حول قضايا معينة - لا حول - لا حول - لا حول - لا حول - لا حول - مشاكل لا معينة - لا يزال حول - لا مشكلة حول - لا يزال حول - لا يبدع حول - لا حول علم - لا مسليا حول - لا حول سعيد