ترجمة "لا تلعب أي دور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أي دور سوف تلعب في فرقة جيل البنات | Who are you going to be in Girls' Generation ? |
ويبدو أن نظرية مونتسكيو في فصل السلطات الحكومية لا تلعب أي دور في فرنسا. | Montesquieu s idea of a separation of governmental powers plays no role in France. |
تلعب دور الأب! | Playing the father! |
لا تلعب دور الملك سليمان حسنا، أنا حاولت | Don't play King Solomon. Well, I tried. |
الآن، لا تلعب دور البريء, شخص يدعى جوردن كول . | Don't play innocent. Gordon Cole. |
لا تلعب معى دور المدافع النبيل عن قدسية الزواج | Don't play the noble defender of the sanctity of marriage with me. |
قال كلمات اللغة بطريقتها التي ت قرأ وت كتب بها لا تلعب أي دور في تقنيتي في التعل م. | The words of a language as they are written or spoken don't play any role in my mechanism of thought. |
إذ ستختار أن تلعب دور النمر... | If you choose to play the leopard... |
لقد نسيت بأنك تلعب دور هاملت | You forget you're playing Hamlet. |
وبالتالي فقد تلعب أيرلندا دورا لا يقل أهمية عن دور ألمانيا في تحديد مستقبل أي تعديلات للنظام الدستوري في الاتحاد الأوروبي، حيث تلعب المحكمة العليا في كل من البلدين دورا لا يقل أهمية عن دور الساسة في صياغة مستقبل أوروبا. | Thus, Ireland might yet play as significant a part as Germany in determining the future of any amendments to the EU constitutional order, with each country s top court playing as important a role as politicians in shaping Europe s future. |
وهنا أيضا تلعب المفوضية دور القاضي المحايد. | Here, too, the Commission plays the role of neutral judge. |
لماذا تلعب دور المريض دائما يا شيرز | Why you always play sick to me, Shears? |
تريد أن تلعب دور الرجل القوي أمامها | Want to play a hard man around her, huh? |
إن السياسة الخارجية لم تلعب أي دور تقريبا في انتخابات عام 2000 الرئاسية في الولايات المتحدة. | Foreign policy played almost no role in the 2000 US presidential election. |
لم تلعب المدينة أي دور هام في الثورة الصناعية، لكنها بقيت مركز الاقتصاد ونقطة النقل في الجزيرة. | The city played no major role in the Industrial Revolution, but remained the centre of administration and a transport hub for most of the island. |
والدولة أيضا تلعب دور المحكم النهائي في فرض القانون. | The state is also the final arbiter of law. |
وبوصفها رئيسة للمجموعة فلابد وأن تلعب دور الوسيط النزيه . | As chair, it needs to act as an honest broker. |
ستجعلينمننفسكحمقـاء... م حل لة غراميـة في الحب تلعب دور محق قة أحلام | You'll make a fool of yourself... a lovesmitten analyst playing a dream detective. |
تلعب دور الجنون عندما نأتي 'إلى ذلك الموضوع ' نجوميتها | Plain crazy when it came to that one subject her celluloid self. |
..... الآن تلعب دور الحبيب الغيور تأذيت من الغيرة والخيانة | Now you play the peevish lover stung by jealousy and betrayal. |
وأخيرا ، ولكونها ساهمت بسخاء بمعظم تمويل المحاكمات، لا يمكن للحكومات المانحة أن تلعب دور المراقب فحسب. | Finally, having generously contributed most of the tribunal s funds, donor governments cannot just sit back and watch. |
جورج لم لا تلعب دور بارز في الحكومة حتى زوجته الملكة في وفاة وليام في 1702. | George did not play a senior role in government until his wife Anne succeeded as queen on William's death in 1702. |
ولن تلعب أسعار الصرف سوى دور ثانوي في إعادة التوازن. | Exchange rates will play only a secondary role in rebalancing. |
وتعتمد الرأسمالية التي تمارس الآن في روسيا كل الاعتماد على السلطات، ولا تلعب أي دور مستقل على المستوى السياسي. | The capitalism now being practiced is dependent on the authorities, and plays no independent role in politics. |
لا تلعب هنا. | Don't play here. |
الحياة التي لا العب بها أي دور | One in which I play no part. |
وبحرمانها من علاقاتها العريقة بأميركا، فإن اليابان لا تستطيع أن تلعب أكثر من دور إقليمي وعالمي محدود للغاية. | Deprived of its time honored ties with America, Japan could play only a reduced regional and global role. |
لا تلعب هنا أبدا . | Never play here. |
يجب أن لا تلعب. | You must not play. |
نانسي لا تلعب التنس. | Nancy doesn't play tennis. |
لا تلعب اللعاب كثيرا | Don't play too many games. |
هل تلعب اليانصيب لا .. | You play the lottery? |
لا، إنها تلعب التنس | No, she's playing tennis. |
انت لا تلعب التنس | You don't play tennis, period. |
انها لا تلعب بك | She's not kidding you. |
لا تلعب مع لوك | A word of warning Don't play gin with Luke. |
يجب ان تلعب معه بطريقته, او لا تلعب معه اطلاقا | You play the game his way or you don't play it at all. |
تلعب المنظمات الدولية دور هام وكبير في هذا الأمر، كذلك المشتتين والمهاجرين. | International organizations play a major role in this, and the diaspora too. |
دور التصفيات سوف تلعب من بين 17 سبتمبر و 1 نوفمبر 2010. | The qualifying round will be played between September 17 and November 1, 2010. |
لذلك بدأنا في تعريف الخلايا في عقل الذبابة التي تلعب دور النقد . | So we set out to identify the cells in the fly's brain that played the role of the Critic. |
فرؤيتك تلعب دور راع لراعية فيينا الخاصة بك يجعلني أرغب في التثاؤب | Seeing you play shepherd to your Viennese shepherdess makes me want to yawn. |
لكن الاختلافات السياسية التقليدية المبنية على الاختلاف في الآراء بشأن القيم الأصولية لا تلعب سوى دور ضئيل في الانتخابات. | But traditional political differences based on disagreement over fundamental values play a diminishing part in elections. |
ان هذا يعكس مقاربة تنظر الى المجتمع على انه تعاونية تدار على النمط الاقطاعي وفي تلك الحالة فإن العلاقة المباشرة بين المواطن وبين الدولة لا تلعب أي دور. | This reflected a feudal like corporatist approach, in which the direct relationship between the citizen and the state played no role. |
أي دور | What floor? |
تستمر و تستمر. سبب آخر لدراسة الخوارزميات هو أنها تلعب دور رئيسى فى | And the list goes on and on. A second reason to study algorithms is that they play a key role in modern technological innovation. |
عمليات البحث ذات الصلة : تلعب أي دور - تلعب أي دور - دور لا - يلعب أي دور - أي دور نشط - لا يوجد دور - تلعب البكم - تلعب جلب - تلعب السلطة - تلعب العاطفة - تلعب وظيفة - تلعب القيادة - كما تلعب