ترجمة "لا تزال مشكلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

مشكلة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : مشكلة - ترجمة : لا - ترجمة : لا تزال مشكلة - ترجمة : لا - ترجمة : مشكلة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Still While Alive Issue Problems Trouble Problem Deal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إني آسف بالغ الأسف لأن مشكلة قبرص لا تزال بلا حل.
I deeply regret that the Cyprus problem remains unresolved.
ولا تزال زيارات الأسر للسجناء مشكلة جديــة.
Family visits remain a serious problem.
غير أن الحصول على تقارير دقيقة عن تلك الحوادث لا تزال تكـتـنـفه مشكلة، كما أن الأرقام المتعلقة بعدد الإصابات لا تزال غير مؤكـ ـدة.
However, accurate reporting of incidents remains problematic and figures concerning the number of casualties remain uncertain.
إن المشاركة الضئيلة أو المعدومة للمرأة في المفاوضات على اتفاقات السلام لا تزال مشكلة.
The non participation or insignificant participation of women in peace agreement negotiations is still a problem.
18 لا تزال مشكلة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية ومقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مستمرة.
The problem of coordination between subregional offices and ECA headquarters persists.
لا مشكلة، لا مشكلة.
It's okay, it's okay.
فأعمال القرصنة والسطو المسلح في البحار لا تزال مشكلة كبيرة في أنحاء عديدة من العالم.
Acts of piracy and armed robbery at sea are still a major problem in many parts of the world.
فمن المشاكل التي لا تزال قائمة، إلى جانب مشكلة الفارين، فقدان المحفوظات الحربية لجمهورية صربسكا.
One of the remaining problems, aside from the fugitives, is the missing wartime archives of Republika Srpska.
وﻻ تزال البطالة مشكلة حادة في جميع أنحاء العالم.
Unemployment remained a serious problem everywhere.
43 وقال إن مشكلة الأشخاص المفقودين لا تزال بلا حل رغم جهود حكومة قبرص وجهود أسر المفقودين.
The problem of missing persons remained unresolved, despite the efforts of the Government and the families of those missing.
ومع ذلك، لا تزال مشكلة الاقتراع الأ سري مستمرة بأكملها أن يقترع أحد أفراد الأسرة نيابة عن كل أفرادها.
However, family voting , in which one family member votes in the polling district for the entire family, remains a serious problem.
والواقع أن مشكلة تهريب النساء بغرض تشغيلهن واستغلالهن جنسيا بعد ذلك (الاتجار بالنساء) لا تزال بحاجة إلى دراسة.
Virtually unstudied was the problem of the smuggling of women for purposes of their subsequent labour and sexual exploitation (trafficking in women).
لا مشكلة!
No problem!
لا مشكلة!
No problem.
لا مشكلة
It's okay.
لا مشكلة
No problem.
لا مشكلة
Don't mention it.
لا مشكلة.
That's okay.
لا مشكلة
No, no, no problem.
لا مشكلة
What? Perfectly okay.
لا مشكلة
It isn't any bother.
لا مشكلة
He's no problem.
إن البؤس والجوع والفقر ﻻ تزال مشكلة غالبة في بلدان عديدة.
Misery, starvation and poverty are still the overriding problem in many countries.
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم
You look like you're still raking it in. Still killing 'em?
لكن البطالة لا تزال مشكلة كبيرة بسبب تدفق آلاف اللاجئين من الصراع في ناغورني والتي تبلغ حاليا نحو 15 .
However, unemployment, which currently stands at around 15 , still remains a major problem due to the influx of thousands of refugees from the Karabakh conflict.
لا مشكلة، لا إهتمام
No trouble, no fuss.
فإمكانية الحصول على رأس المال لا تزال تمثل مشكلة عويصة بالنسبة لغالبية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية، وهي مشكلة تحد جديا من إمكانية تحسين قدرتها التنافسية.
For the majority of SMEs in developing countries, access to capital is still a major problem that seriously affects their ability to improve their competitiveness.
تزال مشكلة ديون البلدان النامية الخارجية بعيدة كل البعد عن الحل.
The external debt problem of the developing countries is still far from being solved.
لا مشكلة مطلقا!
No problem at all!
لا توجد مشكلة
No problem.
جيكوب ، لا مشكلة
Jacob, it's okay
فقررت، لا مشكلة.
I figured, no problem.
لا مشكلة هناك
We're going to start easy. Some examples.
لا مشكلة بذلك
Yes, there's nothing wrong?
لا مشكلة حيالهما.
There's to be no trouble about them.
لا يوجد مشكلة
It's perfectly all right.
لا توجد مشكلة
That's no problem. Hmm?
لا توجد مشكلة
None whatever.
لا مشكلة إدخل
I don't mind. Come in.
وهناك مشكلة أخرى ينبغي أن توصف، في حقيقة الأمر، بأنها عملية إبادة ثقافية ألا وهي حظر التدريس باللغة الجورجية في مدارس غالي وهي مشكلة لا تزال من دون حل.
Yet another problem, which should be qualified, as a matter of fact, as cultural genocide the issue of banning instruction in the Georgian language in Gali schools remains unresolved.
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
لا تزال انسانه
She's still human!
لا تزال أسماكا.
There were still fishes.
لا تزال هنا
It's still here!!
.لا تزال كالمعتاد
You're the same.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تزال هناك مشكلة - لا تزال تواجه مشكلة - لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا تزال لا - لا مشكلة - لا مشكلة - لا تزال لا تعمل - لا تزال لديها لا - لا تزال مرتفعة - لا تزال تفتقر - لا تزال تنمو - لا تزال تكافح