ترجمة "لا تزال مشتعلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تزال مشتعلة - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Still While Alive Burning Flaming Candle Flames

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تشتعل, تشتعل, نار مشتعلة, نار مشتعلة
Igniting, igniting, igniting fire. Igniting fire.
الروائح مشتعلة.
Smells are ablaze.
الأذواق مشتعلة.
Tastes are ablaze.
المعركة كانت مشتعلة
The battle was on. V.
صغيري، ابق النار مشتعلة
Bub, keep that fire going!
. لا تزيدين النار اشتعالا .نار جهنم مشتعلة وأقول هذا لكي تسمعوني
To hell with the wrath! And I'm saying it plain to be heard.
جميعنا سمعنا الخبر اليونان مشتعلة.
We've probably all heard it in the news by now Greece is ablaze.
منطقة الحزن في الدماغ مشتعلة
The area of the brain for sadness is on red hot.
حين تتركن الإضاءة مشتعلة عبثا .
If you leave a light on unnecessarily.
كلها مشتعلة ومشرقة، ولكن لا يوجد سوى واحد فقط يبقى راسخا في مكانه
They are all fire and every one doth shine, but there's but one in all doth hold his place.
السيجارة ليست مشتعلة بلى، أنها كذلك
Yes, there is!
أبقوا النار مشتعلة ، الليل سيكون بارد
Keep the fire going, the night will be cold
إنه يتعلم كيفية الإبقاء على النار مشتعلة.
He's learning about how to keep a fire going.
كنت مشتعلة .. كنت اريد ان احدث تغيرا
I was fired up I was ready to make a difference.
و ترك الشموع مشتعلة ، فالتقطت الستائر النار
And the curtains took fire.
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم
You look like you're still raking it in. Still killing 'em?
كانت الحرب مشتعلة في أوروبا و كان الفنانون لا يريدون أن يكونو طرفا في هذا،
The world was in flames, the war was raging across Europe and artists didn't want to have any part of it.
توجد نيران مشتعلة في قلب المحيط تحدث الآن.
And we actually have fire, fire deep inside the ocean, going on right now.
لكن ماذا لو انها أستمرت مشتعلة لبلايين السنين ...
What could possibly last for billions of years?
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
لا تزال انسانه
She's still human!
لا تزال أسماكا.
There were still fishes.
لا تزال هنا
It's still here!!
.لا تزال كالمعتاد
You're the same.
انها لا تزال.
It still is.
لا تزال بالخارج
She's out still.
لا تزال تلبس
But I played golf with her last week.
لا تزال تصلي
She's still praying.
المنافسة مشتعلة، والطلبة المختارون يجب أن يؤدوا امتحان القبول .
However, competition is high, and prospective students must take an entrance exam.
أصبح لدي رأس حمراء مشتعلة تحدد قدراتي كل يوم.
I got a fiery red head and she redefines my limits every day.
لا لا تفعلى الزجاجة لا تزال ممتلئة
No, don't.
هي لا تزال تفتقدك.
She still misses you.
هي لا تزال تحب ك.
She still loves you.
فالبنوك لا تزال ضعيفة.
The banks remain weak.
لا تزال الأحلام تراوده
Very slowly.
لا تزال غير مقتنع
Still not convinced?
الدولة لا تزال مهمة.
The State still matters.
كانت لا تزال هناك.
They were still there.
الا تزال لا تفهم
Oh, you still don't understand.
لا تزال كما كنت
Still the same?
وهي لا تزال Saltierra
He's tracking Saltierra.
لا تزال تظن ذلك
She still thinks that.
لا تزال بينلوب تنتظرك
Penelope is still waiting for you.
لا تزال في المــطر
Still in the rain?
كنت أخشى أن يلاحظني أحد كانت الاضواء مشتعلة، لذلك أطفأتهم.
I was afraid someone would notice the lights were on, so I turned them off.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشتعلة مجموعة - مشتعلة (ع) - لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا تزال لا - لا تزال لا تعمل - لا تزال لديها لا - لا تزال مرتفعة - لا تزال تفتقر - لا تزال تنمو - لا تزال تكافح - لا تزال صورة - لا تزال تبقي