ترجمة "لا تزال تزدهر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تزدهر - ترجمة : لا - ترجمة :
No

تزدهر - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تزال تزدهر - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Still While Alive Thrive Flourish Thriving Prosper Thrives

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقولون إنها لا تزدهر إلا بجوار بيت به حب
They say it can only thrive near a home where there's love.
لماذا تزدهر تركيا
Why Turkey is Thriving
ولكن ألمانيا سوف تزدهر.
But Germany will boom.
وهكذا تزدهر ROMEO نفسي
ROMEO So thrive my soul,
لقد وضح أن الغربان لا تعيش فقط مع البشر أنها تزدهر بالفعل.
It turns out that crows aren't just surviving with human beings they're actually really thriving.
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم
You look like you're still raking it in. Still killing 'em?
العمل الجيد سوف يجعلك تزدهر
A good deed and you shall prosper!
هل حديقة السيد فاليت تزدهر
Is Mr. Villette's garden flourishing?
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
فصناعة اﻷسلحة تزدهر باستمرار ودون هوادة.
The arms industry has continued to flourish unabatedly.
الحياة تزدهر في وحول الجبل الجليدي.
Life thrives on and around an iceberg.
ان عضلاتي تضمر و كتاباتي تزدهر
As my muscles weakened, my writing became stronger.
فقط الحقيقة العظمى تنمو و تزدهر
Only a great truth can grow and flourish.
لا تزال انسانه
She's still human!
لا تزال أسماكا.
There were still fishes.
لا تزال هنا
It's still here!!
.لا تزال كالمعتاد
You're the same.
انها لا تزال.
It still is.
لا تزال بالخارج
She's out still.
لا تزال تلبس
But I played golf with her last week.
لا تزال تصلي
She's still praying.
ولكن لا ينبغي للأنظمة الاقتصادية التي تزدهر فيها شركات المقاولات الآن أن تقنع بذلك.
Economies where entrepreneurs now flourish must not become complacent.
لا يمكن ل إسرائيل أن تزدهر إلا فى السلام ، و ليس بالصراع ستكون عظيمة
Only in peace can Israel prosper and be made great, not in strife.
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
Consumer applications for genomics, they will flourish.
ففي الصين تزدهر الرأسمالية من دون ديمقراطية.
In China, capitalism prospers without democracy.
والصحراء لن تزدهر تحت وابل الهجمات الجوية.
Deserts will not bloom beneath air raids.
هي شركة تزدهر و تنمو بقيم المثالية.
It's a company that thrives on idealism.
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
Consumer applications for genomics will flourish.
الحيوانات تزدهر ونحن ربما جئنا من هنا.
And animals are thriving and we probably came from here.
وحيثما ينحسر العنف و الصراعات تزدهر التجارة
Where there is no conflict, trade flourishes.
زهور اللوتس تزدهر فى الطين الرمادى للنيل
The lotus flower blooms in the Nile's gray mud.
لا لا تفعلى الزجاجة لا تزال ممتلئة
No, don't.
هي لا تزال تفتقدك.
She still misses you.
هي لا تزال تحب ك.
She still loves you.
فالبنوك لا تزال ضعيفة.
The banks remain weak.
لا تزال الأحلام تراوده
Very slowly.
لا تزال غير مقتنع
Still not convinced?
الدولة لا تزال مهمة.
The State still matters.
كانت لا تزال هناك.
They were still there.
الا تزال لا تفهم
Oh, you still don't understand.
لا تزال كما كنت
Still the same?
وهي لا تزال Saltierra
He's tracking Saltierra.
لا تزال تظن ذلك
She still thinks that.
لا تزال بينلوب تنتظرك
Penelope is still waiting for you.
لا تزال في المــطر
Still in the rain?

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا تزال لا - لا تزال لا تعمل - لا تزال لديها لا - لا يمكن أن تزدهر - لا تزال مرتفعة - لا تزال تفتقر - لا تزال تنمو - لا تزال تكافح - لا تزال صورة