ترجمة "لأنه يحول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه - ترجمة : لأنه يحول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن اليسار في أميركا ينتقدأوباما لأنه لم يحول الاقتصاد نحو الوجهة المعاكسة.
The left in America criticizes Obama for not turning the economy around already.
لأنه يحول مستخدم الحاسب إلى شخص خطير سيء ويجور على حرية مستخدم الحاسب في التعبير والرأي.
It demonizes the computer user and extends its tentacles to a computer user s freedom of expression and speech.
النبتة الثانية هي لسان الحما وهو نبات شائع آخر ونسميه نبات غرفة النوم لأنه يحول ثاني أكسيد الكربون إلى الأكسجين في الليل
The second plant is Mother in law's Tongue, which is again a very common plant, and we call it a bedroom plant, because it converts CO2 into oxygen at night.
لاشئ يجب أن يحول بيننا
Nothing must stand between us.
إن بيرت لم يحول العقول
Bert didn't twist any minds.
.هذا لأن جيشه يحول دون محاكمته
It's because his army makes it impossible to prosecute him.
كيف يمكن لحائط أن يحول بيننا
How can a wall come between us?
لنقل ان هذا يحول إلى ذاك.
Let's say that this guy maps to that.
يحول هذه البهجة البسيطة إلى الجحيم
Putting this tiny bundle of joy through hell...
لا يمكنك محو ما يحول بيننا
You cannot banish what stands between us.
فيما إذا يحول الابتسامات إلى صور معب رة.
Whether to convert smileys into graphical images in conversations.
انخفاض درجة الحرارة يحول الماء إلى جليد.
Low temperatures turn water into ice.
وهو السبب نفسه، الذي يحول دون الاصلاح.
There's a reason education sucks and it's the same reason that it will never, ever, ever be fixed.
هذا أيضا يحول الحكاية الهندية حول العالم.
But that too is transforming the Indian story around the world.
الإقتران s يحول من y إلى x.
The function s is a mapping from y to x.
يصنع فرصا و يحول الأفكار إلى افعال
Creating opportunities and turning ideas into actions.
هذه الأيام, الفقر يحول الجميع إلى لصوص
Unfortunately, nowadays, poverty is turning everybody into a criminal.
أن يحول مهارته لا نهاء الحياة مثلما ينقذها
A physician can turn his skill to taking life, as well as to saving it.
الإمبراطور يبنى ويبنى يحول الطوب إلى رخام
The emperor builds and builds, turning brick to marble.
لأنه جديد، لأنه طازج.
Because it's new, because it's fresh.
يحول المحرك الكهربائي الطاقة الكهربائية إلى طاقة حركة.
Motor An electric motor converts electrical energy into mechanical energy.
ميتاكريتيك يحول مثل هذا الصف إلى نسبة مئوية.
Metacritic converts such a grade into a percentage.
ثم يحول أحدهم مسار العلاقة على غير المتوق ع
Without the suspect
ومن شأن تدريس لغات اﻷقليات أن يحول دون فقدان اللغة كما أنه يحول دون اﻻستيعاب اللغوي والثقافي لﻷقليات اﻹثنية والقومية ذات الصلة.
Teaching minority languages prevented language loss and also prevented the linguistic and cultural assimilation of relevant ethnic and national minorities.
يحول أي ملف صوتي إلى نسق مناسب للاسطوانات الصوتية
Converts any song file into a format suitable for audio CDs
يحول أي ملف فديو إلى نسق مناسب لاسطوانات الفديو
Converts any video file into a format suitable for video DVDs
وأخيرا، كربوكسي كيناز الفسفوإينول (PEPCK) يحول أوكسالوآسيتاتإلى الفسفوإينول (PEP).
Finally, phosphoenolpyruvate carboxykinase (PEPCK) converts oxaloacetate to phosphoenolpyruvate (PEP).
من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
ويجب أن يحول ذلك إلى تدفق داخلي كبير صاف.
That must be transformed into a substantial net inflow.
ولا يزال التحدي قائما يحول دون فعالية هذا الهيكل.
The challenge remains to make it work.
فهل يشكل هذا عائقا يحول دون توقيعها على الاتفاقية
Furthermore, the reference, in draft paragraph 2, to transfers of competence by member States to the organization implied that in doing so member States were voluntarily limiting their sovereignty.
وأن انعدام الثقة بين الطرفين يحول دون إحراز تقدم.
Mutual distrust between the two camps was preventing progress.
وتبنى وحدة النقل على نحو يحول دون فقدان المحتويات.
The transport unit shall be constructed in such a way as to prevent the loss of contents.
يحول سلسلة النص التي تمثل قيمة إلى القيمة الحقيقية.
Converts text string that represents a value to the real value.
إن استمرار النزاع في العالم يحول دون احتفالنا بالســﻻم.
The continuing discord in the world prevents us from celebrating peace.
اذن كيف يحول هؤلاء الاشخاص الحواسيب المصابة الى مال
So how do these guys then monetize those infected computers?
أن أن هذا المتجه الذي يحول إلى ذلك المتجه
Or that this is vector is being transformed into that vector.
كان الشمع قذرا، وكان يحول دون تصوير ما نحتاج.
And the candle wax was dirty, and we couldn't image through the wax.
او ربما انبعاث البوزيترون الذى يحول البروتونات الى نيوترونات
Or maybe positron emission turning protons into neutrons.
ظلها كان يحول بيننا طوال الوقت يفرقنا عن بعض
Her shadow has been between us all the time, keeping us from one another.
نيد ، لا يجب أن نسمح لهذا أن يحول بيننا
Ned, we mustn't let this come between us.
حلم لن يتحقق أبدا هناك الكثير الذى يحول بيننا
A dream that can never be. Too much stands between us.
لأنه لأنه مربع، سأكتب بهذه الطريقة
Because because it's a square, I'll just write it this way
... سأذهب فحسب لأنه لأنه ليس بإمكاني البقاء
I'm only going because... because it's not possible to stay.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحول الخدمات - يحول دون - لا يحول دون - مما يحول دون - لأنه عندما - لأنه سوف - لأنه لديه - لأنه لا