ترجمة "كيف حالها " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة : كيف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Intact Doin Worse Alone Same Does Feel Work Help

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف حالها
How is she?
كيف حالها
How is she? Oh, uh...
كيف حالها
And she?
كيف حالها
Hey, how is she?
وامي كيف حالها
And mom, how's she doing?
أخبرني كيف حالها
Tell me, how is she?
أمى .. كيف حالها
How did you leave my mother?
كيف حالها الآن
How is she now?
كيف حالها الأن
How is she now?
بعد عام , كيف حالها .
One year later, how she is.
لطيف جدا كيف حالها
You look fantastic.
كيف حالها هذا المساء
How is she this evening?
انظر كيف حالها الآن
You see how it is?
( لقد رأيت ( كارمن كيف حالها
I saw Carmen. How is she?
كيف ستكون حالها في إيلينوي
How would she make out there?
أترين كيف هو حالها يا اليزابيث
You see how it is, Elizabeth?
وماذا عن الأنسة شيروود كيف حالها
How is Miss Sherwood doing?
نعم يا سيدى, لقد رايت للتو كيف حالها
Yes, sir. I see just how it is.
لم أقابل (ماري نورتون) منذ مدة طويلة ، كيف حالها
I haven't seen Mary Norton for ages. How's she looking?
ـ اتركها في حالها ـ راهنت بأنها لا تعرف كيف ترقص
Leave her alone. I bet she doesn't know how to dance.
طيف حالها
How is she?
تعرفين حالها
You know how she is
حالها سئ جدا
She's quite a sight.
ماذا تعني بكيف حالها
What do you mean how is she?
ـ هل ساء حالها
She is worse?
دعها في حالها وحسب
If only you would leave her alone.
لكن الانتخابات القادمة هذه حالها.
This one is.
ألف بقاء الظروف على حالها
A. Rebus sic stantibus
حسنا ، سوف نبقيها على حالها
So, all right, we'll leave them like that.
لكن حالها السابق هو المشكلة.
But how it was was the problem.
تحت التجمد. وبقت على حالها.
And they stayed there.
هل حالها هكذا دائما أجل
Has she always been like that?
عندما ذهبت لتفقد حالها ماذا
What?
وسوف اعطيكم مثال عن حالها اليوم
So I'm going to give you an example, a very simple example of how this works.
حالها أفضل، لكنها لا تزال اقطاعية
It's a bit more prosperous, but still feudal.
لذا، فخلافا للتوقعات، ظلت الأمور على حالها.
So, contrary to expectations, things stayed put.
ولكن السياسة، كما هي حالها دوما، تتدخل.
But politics, as always, intervenes.
والسبب بسيط فنحن نحب الأشياء على حالها.
The reason is simple we like things the way they are.
وبقيت على حالها من مارس يونيو 1960.
It remained intact from March June 1960.
الإدارة زيادة المدخلات وبقاء النواتج على حالها
Management additional inputs and same outputs
وكان لسان حالها مالذي تفعله تلك الفتاة
And they're like, What's that girl doing?
نتعامل على أساس أن الأشياء ستبقى على حالها
We go into this thing that's always going to be like ...
وعندها يمكن أن تبقى بقية الأشياء على حالها
And then the rest can stay as it is.
وحال بريطانيا اليوم تشبه حالها في عام 1974 أكثر مما تشبه حالها في عام 1979، حين وضعت ثورة تاتشر البلاد على مسار جديد.
Britain today resembles 1974 much more than it resembles 1979, when the Thatcher revolution set the country on a new path.
إلا أن الأصولية الإسلامية ظلت على حالها ولم تتأثر.
But Islamic fundamentalism remained unimpressed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كيف حالها؟ - حفاظ على حالها - البقاء على حالها - بقيت على حالها - الحفاظ على حالها - بقيت على حالها - بقيت على حالها - على حالها تقريبا - تبقى على حالها