ترجمة "كنت تفوت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت - ترجمة : كنت تفوت - ترجمة : كنت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Miss Skip Flight Missed Missing Thinking Knew Always Trying Thought

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خطب لا تفوت
Text ...unmissable talks... Text ...now free to the world. Introductory music swells
أعطيته الكامل تفوت في والاحجام.
I gave it the complete miss in baulk.
لن تفوت شيئا ، هذا يومها .
She'll not miss it. This is her day.
أود حقا لا تفوت قضيتك للعالم.
I really wouldn't miss your case for the world.
رح تفوت إسرائيل وتضرب الجيش السوري
Israel was going to strike the Syrian army This is what Cheikh Bachir expected
نحن ترفيه عن المشاهير ، تروبريدج تفوت.
And what's more, Rainsford, he'll have you doing the same thing.
يجب عليك أن لا تفوت فرصة مشاهدتها.
You shouldn't miss the opportunity to see it.
بحيث يمكن أن تفوت كل من أخرى!
So that we could miss each other more!
وقال إن المؤتمر الحالي يوفر فرصة لا تفوت.
The current Conference provided an unmissable opportunity.
الجميل في ذلك انك لن تفوت اي اتصال
The beauty of that is you never miss a call.
بيل يا صديقي، إنك تفوت فرصة ذهبية أنا
Bill, lad, you're passing up a golden opportunity.
ومع ذلك ، أود أن أعترف بأنني تفوت المطاط بلدي.
Still, I confess that I miss my rubber.
رقم 4 أنت تفوت 100 من الفرص التي لا تأخذها،
No. 4 You miss 100 of the shots you don't take, and some of the ones you do.
إن اتخذت هذا الموقف، فأنت تفوت على نفسك أمرا مميزا .
But if you take that attitude, you're actually missing something rather special.
لا تفوت فرصة للتفاعل على الإنترنت مع المشاهدين الأخرى للعدالة الانضمام إلى المحادثة، واتخاذ مسابقة بوب، مشاهدة المحاضرات التي كنت قد غاب، والكثير. زيارة Justiceharvard.org
Don't miss the chance to interact online with other viewers of Justice join the conversation, take a pop quiz, watch lectures you've missed, and a lot more.
الحقيقة أن تركيا لم تفوت فرصة واحدة لتقديم نفسها باعتبارها وسيطا إقليميا .
Indeed, Turkey has never missed an opportunity to present itself as a regional broker.
لم أفكر أبدا في العواقب لا يعتقد أن لا يخطئ لا يمكن أن تفوت
I never thought about the consequences no thought not to make mistakes could not miss
فحين تركز الأسواق المالية على الصحة المالية للحكومة الفيدرالية، فإنها تفوت نطاق الالتزامات الحكومية ككل.
When financial markets concentrate on the fiscal health of the federal government, they miss the extent of government obligations as a whole.
الآن السرطان لا تفوت موطئ الأقدام، لأنها تتحرك عادة على الرمال حتى ياتون إلى مختبرنا.
Now crabs don't miss footholds, because they normally move on sand until they come to our lab.
والواقع أن قمة الأهداف الإنمائية للألفية تفوت فرصة ذهبية لإشعال شرارة هذه الثورة وتغيير فهمنا للتنمية الاقتصادية.
The MDG summit is missing an opportunity to begin this much needed revolution in our understanding of economic development as well.
هذا هو النظير الوحيد من نوعه في هذا الجانب من أوك ريدج، لذلك لا يمكن أن تفوت.
This is the only isotope of its kind this side of Oak Ridge, so you can't miss.
ولكن الكتاب الذي ينص بوضوح روجر رمى الحجارة أن تفوت، ورأى وجود حضارة المجتمع ومنعه من إيذاء الأطفال.
The book states that Roger threw the stones to miss and felt the presence of civilization and society preventing him from harming the children.
ونظرا للروابط العديدة بين بلدان الاتحاد الأوروبي وبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط، فيتعين على أوروبا ألا تفوت هذه الفرصة.
Given the myriad links between the European Union countries and the Mediterranean s southern rim, Europe must not miss this opportunity.
لقد بدأت كل الثروات الديمقراطية بحقوق الإنسان. والواقع أن قمة الأهداف الإنمائية للألفية تفوت فرصة ذهبية لإشعال شرارة هذه الثورة وتغيير فهمنا للتنمية الاقتصادية.
All democratic revolutions begin with human rights. The MDG summit is missing an opportunity to begin this much needed revolution in our understanding of economic development as well.
وهذا في الحقيقة أمر مؤسف، وذلك لأن المملكة المتحدة تفوت على نفسها الفرصة لبناء قدرات توليد الطاقة البحرية على طول سواحلها البحرية الطويلة العاصفة.
This is a pity, because the UK is missing out on the opportunity to build offshore generating capacity along its long, windy coastline.
أنصحك يا أحمد ، بألا تفوت قراءة ( العمى ) ، رواية تشعرك بالواقعية ، تشعرك بأهمية العينين ، مازلت إلى اليوم أخشى احساس فقد البصر فجأة في مكان ما
Until today I still have the fear of loosing my sight all of a sudden.
فعندما ينظر إلى احتمالات التطوير بالنسبة لمختلف الخيارات المتاحة في مجال الطاقة كل على حدة، تفوت فرص لتحقيق تآزر فعال في استراتيجيات البحث والتطوير.
When development prospects for different energy options are viewed in isolation from each other, opportunities for effective synergies in research and development strategies are missed.
والواقع أننا حين نتأمل الأمر فسوف يتبين لنا أن الحكومات لم تفوت الفرصة السياسية لتبني موقف أكثر صرامة، ولم تسترد الأسواق المالية ميزة اليد العليا.
Indeed, in pausing to reflect, governments have not missed the political opportunity to be tough, nor have financial markets regained the upper hand. True, the balance of power certainly is not what it was two years ago.
وفي المجموع، بحوث تقدر أن تفوت على أرقام الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 300 بیلیون دولار في السنة في السلع والخدمات على شبكة الإنترنت المجانية.
In total, my research estimates that the GDP numbers miss over 300 billion dollars per year in free goods and services on the Internet.
وقد حكمت المحكمة على المحامي بالتعويض إذ اعتبرته مهملا في واجباته بعد أن ترك مهلة تقديم طلب إنفاذ الحقوق الدستورية تفوت، ولأن ه قد م استئنافا آخر غير ملائم.
The court sentenced the lawyer to pay compensation. It found he had been negligent in allowing the deadline for applying for amparo to lapse and in filing another, inappropriate appeal.
والحقيقة أن محاولة فهم هذا النمط من الافتقار إلى التناسق أمر بالغ الصعوبة. فحين تركز الأسواق المالية على الصحة المالية للحكومة الفيدرالية، فإنها تفوت نطاق الالتزامات الحكومية ككل.
Making sense of these asymmetries is difficult. When financial markets concentrate on the fiscal health of the federal government, they miss the extent of government obligations as a whole.
كنت أسعل. كنت مريض ا
I cough. I was sick.
كنت مشغولا , كنت مسرعا .
It was busy, I was in a bit of a hurry.
بيد أن هذا سوف يكون مستحيلا من دون دعم خارجي. ونظرا للروابط العديدة بين بلدان الاتحاد الأوروبي وبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط، فيتعين على أوروبا ألا تفوت هذه الفرصة.
This will be impossible without external support. Given the myriad links between the European Union countries and the Mediterranean s southern rim, Europe must not miss this opportunity.
ولم تفوت الولايات المتحدة الفرصة الجيوسياسية التي أمدتها بها الصين بتضمين هذه الخريطة، فقد بذلت، بشكل غير معتاد إلى حد كبير، المزيد من الجهود للتصديق على اتفاقية قانون البحار.
The geopolitical opportunity implied by inclusion of the map has not been lost on America, which is why the US, somewhat unusually, has made another effort to ratify the Law of the Sea Convention.
ويتعين على الدول المانحة الكبرى مثل الولايات المتحدة، وفرنسا، وكندا ألا تفوت الفرصة التاريخية لتقديم العون الذي تحتاج إليه بشدة حكومة بريفال التي اعتلت السلطة مؤخرا بعد انتخابات ديمقراطية.
The US, France, Canada, and other major donor countries must not miss this historic opportunity to give vital help to Preval s democratically elected new government.
التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها
(I used to know...) (that I used to know) (I used to know...) (that I used to know)
لقد كان هذا سيئ ا ! يارجل، كنت كنت أسعل. كنت مريض ا
This was bad! Man, I was I cough. I was sick.
أوه ، كنت أعرف ، كنت أعرف ماذا كنت تعرفين يا روينا
Oh, I knew, I knew. Knew what, Rowena?
لقد كنت كذلك بينما كنت معي فقط عندما كنت معي
With me you were yourself, only with me.
كيف كنت لقد كنت متوثرة
I'll let you know! How'd I do? I was shaking so much, I can't think of what I went on about.
كنت اتمنى لو كنت رأيتها
I wish I could have seen her.
كنت أتساءل إذا كنت تعرف
I just wondered if you could.
كنت أتساء إن كنت مضطر ة...
I'm just wondering if you have to...
لقد كنت قلقة, اين كنت
I was worried.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تجعلني تفوت - جعلني تفوت - عقوبة تفوت - تفوت فرصة - تفوت الفرصة - لا تفوت - يجعلني تفوت - تفوت موعد - تفوت رحلة - تفوت زيارة - لا تفوت - لا تفوت - تفوت مع - قد تفوت