ترجمة "كما كان الألغام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما الألغام. جيم والدته هنا. | Jim and his mother are here. |
وجرى الاضطلاع بإجراءات واسعة النطاق لإزالة الألغام في مناطق الحدود، كما أزيلت الألغام الأرضية داخل الأراضي الصينية. | Two large scale demining actions had been conducted in the border regions, and landmines within Chinese territory had been removed. |
ثم إذا لم يكن مصير، كان خطأ الألغام. | Then if it wasn't destiny, the fault was mine. |
كما الألغام على راتبها ، لذلك تم تعيين لها على الألغام ، وجميع combin'd ، انت انقاذ ما يجب الجمع بين | As mine on hers, so hers is set on mine And all combin'd, save what thou must combine |
كما أن هناك أحكاما هامة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في البروتوكول الثاني المعدل لم ترد في ورقة المنس ق. | There are also important rules on MOTAPM in Amended Protocol II that have not been included in the Coordinator's paper. |
الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | proposal on mines other than anti personnel mines (motapm) |
الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM) |
كما قدمت مساعدات في مجال التدريب على إزالة الألغام لأعراض إنسانية في سري لانكا، وستشترك في عمليات إزالة الألغام في السودان. | It had also provided training assistance for humanitarian demining in Sri Lanka, and would be contributing to the mine clearance operations in the Sudan. |
8 الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM) |
كما أن منع إنتاج الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها اعتبارا من تاريخ محدد (الفقرة 12) سيشكل تطورا هاما . | 12) would also be an important development. |
سادسا تصميم صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وأجهزة استشعار هذه الألغام | States should, to the extent feasible, follow the best practices on fuze design stipulated in Technical Annex B, paragraph 3. |
كما تنتشر الألغام والذخائر غير المنفجرة على نطاق واسع في منطقة المسؤولية. | There are also uncharted landmines and widespread unexploded ordnance throughout the area of responsibility. |
الفرع سادسا تصميم صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وأجهزة استشعار هذه الألغام | Section VI Fuze design and sensors of MOTAPM |
(د) الألغام الأرضية خلاف الألغام المضادة للأفراد | (d) Landmines other than anti personnel mines |
ويتضمن مصطلح حقل الألغام حقول الألغام المزيفة. | The term minefield includes phoney minefields. |
الألغام | Mines |
كما أنه أساس المفاوضات الحالية بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، وسند مقترحي جنوب أفريقيا والاتحاد الأوروبي الداعيين إلى إنشاء آلية امتثال جديدة. | It also served as the basis for the current negotiations on mines other than anti personnel mines, and underlay the South African and European Union proposals for a new compliance mechanism. |
وينبغي أن تقي م البلدان المتضررة من الألغام احتياجاتها الخاصة كما تحدد أولوياتها الخاصة. | Mine affected countries should assess their own needs and define their own priorities. |
ي حظر استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد خارج حدود الدولة التي تمتلك هذه الألغام . | such humanitarian concerns as may exist in the international community, to which we belong, suggests the adoption of a new additional protocol on MOTAPM within the framework of the Convention, to read as follows |
مجموعة توصيات بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Working Group on Mines Other Than Anti Personnel Mines |
ثالثا إمكانية كشف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | It is prohibited to use a non detectable MOTAPM, subject to the exclusions specified below. |
ثامنا اقتراحات بشأن تصميم صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وبشأن أجهزة استشعار هذه الألغام | To determine basic categories of fuzes and adopt Best Practices on fuze mechanisms so as to increase the discriminatory capacity of MOTAPM to the greatest extent and to prevent them from being actuated by the presence, proximity or contact of a person. |
(ج) اتخاذ تدابير فعالة لإدارة وتأمين مخزونات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ونقل هذه الألغام | (c) Effective management and security of stockpiles and transport of MOTAPMs |
سابعا استعمال وتسجيل وإزالة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها | USE, RECORDING AND REMOVAL OF MOTAPMS, AND MINEFIELDS AND MINED AREAS OF MOTAPMS |
34 الحماية من آثار الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وحقول هذه الألغام والمناطق الملغومة بها | Protection from the effects of MOTAPMs, and minefields and mined areas of MOTAPMs |
15 وثمة ثلاث فئات من الاقتراحات بشأن تقييد استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد كما تعكس المناقشات التي أجراها فريق الخبراء الحكوميين خلال الأعوام الأخيرة | As reflected from the discussions in the GGE over recent years, there are three categories of proposals on restricting the use of MOTAPM |
كما أنها لم تعالج مبدأ التعاون الدولي والدعم الواجب تقديمه إلى الدول التي تعاني من جراء انتشار الألغام في أراضيها من أجل تطهير تلك الألغام. | The Convention does not address the right of States to legitimate self defence nor does it balance the rights and obligations of States parties to the Convention. |
كما تستطيع السفن الحربية اليابانية المساعدة في عمليات مراقبة الالتزام بالعقوبات الدولية وكسح الألغام. | Japan's warships can help with sanctions monitoring and minesweeping. |
مجموعة عناصر لحل مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Working Group on Mines Other Than Anti Personnel Mines |
رابعا اقتراحات بشأن نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | China believes that in the pre war period, minefields should be monitored and guarded effectively, but need no marking or fencing in the post war period, however, minefields should be marked and fenced immediately. |
تاسعا أجهزة منع مناولة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Taking into account the views of other parties on this issue, China is ready to demonstrate flexibility by making some amendment to the provisions on the first category of sensitive fuzes in the Coordinator's Paper, i.e., tilt rods do not appear to be a recommended method of activation, if it cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine . |
كانسة الألغام | Minesweeper |
عدد الألغام | Number of mines |
7 الألغام. | (vii) Mines. |
(إزالة الألغام) | Budget year is from 1 July 2006 to 30 June 2007. |
الألغام ك | KMines |
الألغام الأرضية. | landmines. |
أن هلوسة من الألغام ... واحد أن الجميع كان لها مثل هذا الضحك حول | That hallucination of mine... the one that everybody was having such a good laugh about? |
(ب) القيود المفروضة على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | (b) Restrictions on the use of MOTAPM, |
أولا المقترحات بشأن إمكانية كشف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | China hopes that the Coordinator on the MOTAPM issue will incorporate proposals in this package solution to his Paper, so as to facilitate further discussions on the issue in the GGE. |
1 المبادئ العامة المتعلقة باستعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | A lot of progress was achieved during the GGE sessions in July and November 2004, thanks to the valuable presentations and the active participation of all experts. |
كما أن وحدات حفظ السلام الباكستانية عرضت طواعية أن تساعد السلطات المحلية في إزالة الألغام. | Pakistani peacekeeping contingents had also voluntarily offered to assist local authorities in mine clearance. |
ويكمن جوهر مشكلة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في الطريقة التي ت ستخدم بها هذه الألغام وليس في تصميمها. | The nub of the MOTAPM problem lies in the way in which they are used, and not in their design. |
2 حظر استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن كشفها بالمعدات المتاحة بصورة عادية لكشف الألغام. | (ii) To prohibit the use of MOTAPM, which are not detectable by commonly available mine detection equipment. |
وبناء عليه، فإنها لا تشكل على ما يبدو عودة عامة إلى زراعة الألغام على نطاق واسع في جميع أنحاء القطاع الغربي، كما كان الحال في الماضي. | As such, it does not appear to constitute a general return to widespread new mine laying throughout Sector West, as had been experienced in the past. |
عمليات البحث ذات الصلة : كان الألغام - لذلك كان الألغام - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان - كما كان متوقعا - كما كان ل - كما كان مخططا - كما كان هناك - كما كان لي