ترجمة "كما صعبة" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأفكار ليست صعبة كما قد توحي المصطلحات | The ideas aren't as deep as the terminology might suggest. |
كما أن حياة المرأة داخل الأسرة جد صعبة. | A higher percentage of boys than of girls attend school. |
كما تعلمون جميعا ، نحن نواجه ظروفا اقتصادية صعبة | As you're all aware, we face difficult economic times. |
تنظر كما لو أن كان عندك رحلة صعبة. | You look as though you've had a hard journey. |
إذا هذه الأمور ليست صعبة كما قد تظنون ، صحيح | So this stuff is not that hard, right? |
كما قلت ، قد مررنا بأوقات صعبة ...سويا هنا ، إذن | As you said, we've been through some difficult times together here. |
ويفكرون بها كما لو أنها فتلة عضلات، ومهمة صعبة على أنفسهم. | And they think of it as somehow macho, hard discipline on themselves. |
لقد أصبحت صعبة المراس .صعبة بكل بساطة | She is becoming impossible, simply impossible. |
صعبة | This is hard. |
صعبة | Tough? |
كما اختلفت هيئات الأمم المتحدة في تقييماتها وهذه الاختلافات جعلت عملية التنسيق صعبة. | United Nations bodies also differed in their assessments, and those differences made coordination difficult. |
لذلك هذا حوالي صعبة حتى هذه النقطة كما سترى معكوس مشكلة تحويل لابلاس. | So this is about as hard up to this point as you'll see an inverse Laplace transform problem. |
و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا | And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. |
و لكن كما يقول جاك دائما لدينا مهمة صعبة تنتظرنا لكنى أفضل ان يكون لدى مهمة صعبة بدلا من أن أتماشا مع هذا النظام. | As Jacque always says We have a tough job ahead of us but I'd rather have a tough job than to go along with this system. |
الملاحة صعبة | The navigation is difficult. |
صعبة قليلا . | little bit difficult. |
صعبة جدا | Very tough. |
لكان الفأر السباحة بعيدا عن بلدها جدا صعبة كما أنها يمكن أن تذهب ، وجعل | For the Mouse was swimming away from her as hard as it could go, and making quite a commotion in the pool as it went. |
الآن كما يتجلى لنا ... تلك الأنواع من الندم تترك جروح غائرة دائمة صعبة العلاج. | Now obviously, those kinds of regrets are incredibly piercing and enduring. |
كما أنها واجهت قيودا صعبة وكانت قريبة من الشلل في بعض اﻷحيان في بلوغ غاياتها. | It also encountered serious limitations and was, at times, close to paralysis in the attainment of its ends. |
كانت الحياة صعبة حتى لمعظم النساء كان هذا الدخول في سانغا التحرير، كما نعلم من | Life was so hard for most women that entering the Sangha was a liberation, as we know from their ecstatic, heart rending poems. |
هذه مشكلة صعبة. | It is a difficult problem. |
لغتي صعبة جدا. | My language is very complicated. |
حياتي صعبة للغاية. | My life is so hard. |
هل العربي ة صعبة | Is Arabic difficult? |
حياتي صعبة للغاية. | My life is very difficult to manage. |
هذه فعلا صعبة . | Those are really tough. |
صعبة جدا جدا . | Very very hard. |
تلك تحولات صعبة. | Such changes are difficult. |
صعبة جدا جدا . | Very, very hard. |
مهمتي صعبة للغاية | I have a very difficult task. |
اعمالك صعبة جدا | Your dramas are too difficult. Yes, your shit was this thick. Yang Soo Kyung, Yang Soo Kyung |
انها لمهمة صعبة | It's an uphill climb |
سلبية الزراعة صعبة | Disadvantage farming is hard. |
بما إنها صعبة | Probably because it's so hard. Ah. |
هذه أسئلة صعبة. | Those are tough questions. |
معادلة غير صعبة | A no brainer. |
هذه مسألة صعبة | That's a hard one. |
صعبة بصورة هائلة .. | Tremendously challenging. |
أنها صعبة جدا . | It's just too tough. |
بعض الأشياء صعبة. | Some of this stuff is hard. |
ليست مهمة صعبة. | Not a challenging task. |
ليلة صعبة، ها | Tough night, huh? |
أهي صعبة المنال | Playin' hard to get, huh? |
انها صعبة قليلا. | They're pretty tricky. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما صعبة كما - صعبة كما المسامير - صعبة كما المسامير - حالة صعبة - بيئة صعبة - صفقة صعبة - بداية صعبة - صعبة للغاية - صعبة جدا - دعوة صعبة - نقطة صعبة - سوق صعبة - مشكلة صعبة - لعبة صعبة