ترجمة "حالة صعبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حالة - ترجمة : حالة صعبة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة صعبة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة صعبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه حالة صعبة . | It's a difficult situation. |
أنك في حالة صعبة, أليس كذلك | You're in a difficult position, aren't you? |
أما الجزائر فهي تشكل حالة صعبة بصورة خاصة. | Algeria is an especially difficult case. |
وتجابه الحكومة العراقية الجديدة حالة أمنية صعبة في العراق. | A harsh security situation in Iraq has confronted the new Iraqi Government. |
64 ولا تزال حالة المحتجزين من النساء والأطفال صعبة كذلك. | The situation of women and child detainees remains difficult as well. |
أما حالة اﻷطفال المعوقين والمشردين في المدارس الداخلية وفي المﻻجئ فهي حالة صعبة بوجه خاص. | The situation of handicapped and displaced children in boarding schools and orphanages is particularly difficult. |
ونحن نسلم بأن هذه الآلية تجد نفسها الآن في حالة صعبة. | We recognize that the disarmament machinery finds itself in a difficult situation. |
وتواجه الأمم المتحدة حالة صعبة الآن ونحن بحاجة إلى ذلك الدعم. | The United Nations is facing a serious situation right now, and we need that help. |
18 وما زالت جمهورية أفريقيا الوسطى في حالة اجتماعية اقتصادية ومالية صعبة. | The socio economic and financial situation of the Central African Republic remains difficult. |
وأحيانا، جعلت شدة وتعقد حالة الصراع أو الكارثة تلك المهام ليس فقط صعبة ولكن خطيرة أيضا. | Sometimes the severity and complexity of the conflict or disaster situation make these tasks not only daunting, but dangerous. |
وهذا يفاقم الحاضر الى حد كبير ويولد حالة اقتصادية صعبة في البﻻد ويعيق عملية اصﻻحات السوق. | This greatly aggravates the present and still difficult economic situation in the country and hinders the process of market reforms. |
ومن جهة أخرى، الاعتراف بأن هذه حالة صعبة لأن هناك إجماع علمي حول هذا النمط الآن | On the other hand, try to say that this is not the case, because there is a scientific consensus about this pattern now. |
لقد أصبحت صعبة المراس .صعبة بكل بساطة | She is becoming impossible, simply impossible. |
صعبة | This is hard. |
صعبة | Tough? |
لم استخدمها من قبل، لكنها شركة عظيمة حقا، وقبل بضع سنوات كانوا في حالة صعبة ازمة مالية صعبة جدا، والرئيس التنفيذي غاري ريدج، بدلا من مجرد إقالة الناس، | I never use it, but it's a really great company, and a few years ago they were in a hard place, a very hard financial spot, and the CEO Garry Ridge, instead of just firing a bunch of people, sends out a memo to everybody, saying |
٤٢ وإذا كانت حالة أوكرانيا صعبة بسبب اﻷزمة اﻻقتصادية، فإن اﻹصﻻح اﻻقتصادي يحظى مع ذلك باﻷولويات الحكومية. | 42. While his country apos s situation was difficult because of the economic crisis, economic reform was nevertheless one of his Government apos s major priorities. |
و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا | And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. |
الملاحة صعبة | The navigation is difficult. |
صعبة قليلا . | little bit difficult. |
صعبة جدا | Very tough. |
٢٠١ وما زالت حالة التدفقات النقدية حرجة بالنسبة للمنظمة بأسرها وما زالت صعبة للغاية بالنسبة لعمليات حفظ السﻻم. | The cash flow situation remains critical for the entire Organization and continues to be especially difficult for the peace keeping operations. |
وتنفيذ هذه الممارسات لن يكون إﻻ بمثابة اتخاذ تدابير قمعية ضد الدول اﻷعضاء التي تواجه حالة اقتصادية صعبة. | The implementation of such practices would be nothing less than the enforcement of draconian measures against Member States which are experiencing a difficult economic situation. |
لقد كانت خدعة كاذبة ذكية من جانب الرئيس العظيم روزفلت، وتم بواسطتها تجاوز حالة صعبة دون انتهاك ﻷية قوانين. | It was a clever ploy of the great President Roosevelt, and it took care of a difficult situation without violating any laws. |
هذه مشكلة صعبة. | It is a difficult problem. |
لغتي صعبة جدا. | My language is very complicated. |
حياتي صعبة للغاية. | My life is so hard. |
هل العربي ة صعبة | Is Arabic difficult? |
حياتي صعبة للغاية. | My life is very difficult to manage. |
هذه فعلا صعبة . | Those are really tough. |
صعبة جدا جدا . | Very very hard. |
تلك تحولات صعبة. | Such changes are difficult. |
صعبة جدا جدا . | Very, very hard. |
مهمتي صعبة للغاية | I have a very difficult task. |
اعمالك صعبة جدا | Your dramas are too difficult. Yes, your shit was this thick. Yang Soo Kyung, Yang Soo Kyung |
انها لمهمة صعبة | It's an uphill climb |
سلبية الزراعة صعبة | Disadvantage farming is hard. |
بما إنها صعبة | Probably because it's so hard. Ah. |
هذه أسئلة صعبة. | Those are tough questions. |
معادلة غير صعبة | A no brainer. |
هذه مسألة صعبة | That's a hard one. |
صعبة بصورة هائلة .. | Tremendously challenging. |
أنها صعبة جدا . | It's just too tough. |
بعض الأشياء صعبة. | Some of this stuff is hard. |
ليست مهمة صعبة. | Not a challenging task. |
عمليات البحث ذات الصلة : بيئة صعبة - صفقة صعبة - بداية صعبة - صعبة للغاية - صعبة جدا - دعوة صعبة - نقطة صعبة - سوق صعبة - مشكلة صعبة - لعبة صعبة - كما صعبة