ترجمة "كما اقترح قبل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : اقترح - ترجمة : اقترح - ترجمة : كما - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : كما - ترجمة : اقترح - ترجمة : اقترح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

13 كما اقترح أن تتألف الدورة من جزأين.
It was also proposed that the session should consist of two segments.
كما اقترح إدراج تكاليف التقييم في خطط العمل.
It was suggested that evaluation costs should be built into work plans.
وهذه الأداة هي ، ببساطة شديدة ، كما اقترح كريس ،
And that tool is very simply, as Chris suggested,
لقد اقترح كريم بيه أن يقابلك قبل ذهابك الى الفندق
Kerim Bey suggested that you see him before going to the hotel sir.
كما اقترح التوصية بإجراء مراجعة دورية لأداء ذلك النظام.
As well, it was suggested that a periodic audit of the system's performance was recommendable.
لذلك على أية حال, التلفاز هو كما اقترح بمتناول ايدينا
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp.
دعنا نعد تصميم العلامة التجارية للاحتباس الحراري، كما اقترح العديد منكم.
Let's rebrand global warming, as many of you have suggested.
والإمكانية الأخرى ستكون مجرد التوقف بعد الدورة الموضوعية ، كما اقترح زميلنا.
The other possibility would be just to stop after session , as suggested by our colleague.
كما اقترح البعض فرض الضرائب على الكربون كوسيلة لتخفيض استهلاك الوقود الحفري.
A carbon tax has also been proposed as a method to reduce consumption of fossil fuels.
كما اقترح إضافة مادة أخرى هي المادة الثانية صفر مكررا بالصيغة التالية
He also suggested that a new article II O bis should be added, which would read
ولذلك اقترح تعديل مشروع الفقرة 3 (أ) بحيث يكون نصه كما يلي
He therefore proposed that draft paragraph 3 (a) be amended to read
كما اقترح إعداد خطة للأعمال مشتركة فيما بين الوكالات لبلوغ تلك الغاية.
He had also proposed that an inter agency business plan should be drawn up to that end.
كما اقترح بعض الوفود تأجيل سداد ديون أقل البلدان نموا ﻷمد طويل.
A long term moratorium on the debt of the least developed countries was also proposed by some delegations.
كما اقترح اجراء تخفيض في اﻻنفاق العسكري وتوجيه المبالغ إلى القطاعات المثمرة.
A reduction in military expenditures and their allocation to productive sectors was also suggested.
١٢ وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل بلغاريا تعديﻻ للفقرة ١ من المنطوق، كما اقترح ممثل كولومبيا تعديﻻ آخر للفقرة ١ من المنطوق.
12. At the same meeting, the representative of Bulgaria proposed an amendment to operative paragraph 1, and the representative of Colombia proposed a further amendment to operative paragraph 1.
وقد اقترح حزب الدفاع عن حقوق الحيوان، وهو الحزب الوحيد المعني بحقوق الحيوان الممثل في برلمان وطني، اقترح قانونا يقضي بصعق الحيوان قبل ذبحه.
The Party for the Animals, the only animal rights party to be represented in a national parliament, has proposed a law requiring that all animals be stunned before slaughter.
اقترح
Suggest
كما اقترح أن يطلب المجلس، لدى النظر في اعتماد جزاءات في المستقبل، تقديم quot بيان باﻷثر اﻻقتصادي quot تعده اﻷمانة العامة قبل اتخاذ أي قرار نهائي.
It was also proposed that, in considering the adoption of sanctions in the future, the Council should ask for an quot economic impact statement quot to be prepared by the Secretariat before taking any final decision.
ونرى أنه ينبغي أن نحافظ على نهج شامل للإصلاح، كما اقترح الأمين العام.
We feel that we should maintain a comprehensive approach to reform, as suggested by the Secretary General.
اقترح ان تقف وكفى اقترح ان تغلق فمك
I suggest we call it a night. I suggest you shut your mouth!
ومن هذا المنظور، فإن المفوضية الأوروبية تبشر بحكومة أوروبية ديمقراطية في المستقبل، كما اقترح وزير المالية الألماني فولفجانج شويبله، الذي اقترح أيضا تنصيب رئيس منتخب.
From this perspective, the Commission presages a future European democratic government, as German Finance Minister Wolfgang Schäuble, who has proposed instituting an elected president, has suggested.
كما اقترح أوباما إجراء تخفيضات كبيرة في عدد الأسلحة النووية التكتيكية المنتشرة في أوروبا.
He also proposed major reductions in the number of tactical nuclear weapons (TNWs) deployed in Europe.
كما اقترح إضافة بروتوكول قرطاجنة إلى قائمة الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في البند 3.
In this regard, iIt was also suggested that the Cartagena Protocol should be added to the list of multilateral environmental agreementMEAs in iItem 3.
كما اقترح الفريق اﻻستشاري الدائم لتنفيــذ الضمانات تدابير جديدة لتحسين كفاءة وفعالية نظــام الضمانات.
New measures have also been proposed by the Standing Advisory Group on Safeguards Implementation (SAGSI) to improve the efficiency and effectiveness of the safeguards system.
ولهذه الغاية، اقترح أن يكون نص الفقرة كما يلي )انظر المرفق الثاني، الفرع سين(
To that end, it was suggested that the paragraph should read as follows (see annex II, section O)
ثم اقترح
Kagame then suggested giving every country an annual per capita quota for CO2 emissions, and allowing developing countries that are below the quota to trade their excess quota with countries that are above theirs. The money that developing countries would receive for this would not be aid, but rather a recognition that the rich nations must pay for something that in the past they simply appropriated far more than their fair share of our atmosphere s capacity to absorb our waste gases.
اقترح الكلمات
Date
كما فعلت من قبل .
like I did.
كما قلت من قبل
And as I said earlier,
او كما كانت قبل
Or they were.
إن الخطة البديلة الناجحة لا تعني التخطيط لعقد اجتماع ثان بعد كوبنهاجن، كما اقترح البعض.
A realistic Plan B does not mean plotting a second meeting after Copenhagen, as some have suggested. It means re thinking our strategy.
81 السيد فرنجية (لبنان) اقترح إدراج فقرة 4 مكررا في المنطوق، يكون نصها كما يلي
Mr. FRANGIEH (Lebanon) proposed the insertion of an operative paragraph 4 bis, which would read
كما اقترح اختبار أساليب جديدة لمساءلة الحكومات بشأن سياساتها الدولية في مجالات التجارة والمعونة والديون.
He also suggested testing new methods to hold Governments accountable in relation to their international policies on trade, aid and debt.
كما اقترح عدد من اﻷعضاء إعادة صياغة الفقرة ٠٢ لتوضيح الصلة بين السكان والنمو اﻻقتصادي.
A number of members also suggested that paragraph 20 should be reformulated to clarify the relationship between population and economic growth.
والواقع أن م ت رومني، المرشح الرئاسي الجمهوري، اقترح هذا صراحة، كما أشار الرئيس باراك أوباما إلى دعمه لهذا النهج في عام 2009، قبل أن يحول انتباهه إلى الرعاية الصحية.
Mitt Romney, the Republican candidate, has explicitly proposed this, and President Barack Obama indicated support for such an approach back in 2009, before he turned his attention to health care.
اقترح عليه تيري تايلور اللعب بشخصية مغني ريفي لكن الإقتراح رفض من قبل إدارة دبليو سي دبليو.
Terry Taylor proposed a country singer gimmick for him, but it was rejected by management.
سلم الاستدلال والذي اقترح لأول مرة من قبل الأستاذ ارجيريس كريس من هارفرد، هو الأساس لهذا النموذج.
The Ladder of Inference, which was first proposed by Harvard professor Chris Argyris, is the basis of this model.
كما لم يسبق من قبل
like never before.
كما أخبركم طوماس قبل قليل،
As Thomas was saying a minute ago,
كما رأينا هنا من قبل.
like we've seen here before.
بالضبط كما فعلت من قبل
So we do it the exact same way we did it before.
العمل هو نفسه كما قبل
The job's just about the same.
كما أخبرتك من قبل كانيكتبكتابا رائعا .
I told you he was writing a wonderful book.
حسنا ، كما قلت من قبل...
Well, as I was saying,
كما فعلت من قبل ذات
The way you did once

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما اقترح - كما اقترح - كما اقترح - كما اقترح - كما اقترح ل - كما اقترح سابقا - كما اقترح أصلا - كما اقترح بالفعل - كما اقترح أدناه - كما اقترح من - كما قبل - كما قبل