ترجمة "كما أنها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كما - ترجمة : كما - ترجمة : كما أنها - ترجمة : كما أنها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Must Doesn Told Sure They Like Same Just Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أنها فاتنة
As well as a cutie
كما أنها مهمة لأفريقيا.
It is also important for Africa.
كما أنها ليست ديمقراطية.
Nor is it democratic.
كما أنها تبسط ال...
It makes our lives simple.
يبدو أنها تأكدث أنها لم تعد شابة كما كانت .
She probably figures she isn't as young as she was.
كما أنها لم تقر بإخبارها للراهبة أنها ابنة القيصر
Nor does she admit that she told a nun there that she was the tzar's daughter.
كما أنها ليست بأمواله بالطبع
It's not his money, of course.
كما قلت توقعت أنها نسيت
Well, like I said, I figured I'd been stood up.
.... كما أنها ليست المرة الأولى
And this isn't the first time...
كما أنها تطفح بسرعة فائقة
Plus it breeds mosquitoes like crazy.
كما أنها تخطت سن الزواج
And she's a bit on ripe side for marrying is our Maggie.
كما أنها يجب أن تكون مفصلة
It also has to be sufficiently detailed.
كما أنها عاشت لفترة في الجزائر.
She has also lived in Algeria.
كما أنها يكتشف كم تحب آرثر.
She also finds out how much she loves Arthur.
كما أنها أصبحت عدائية في تصرفاتها.
She also became aggressive.
أرتني ، كما قلت لك أنها سوف .
She showed me, as I told you she would.
كما تبين لنا,نعتقد أنها ممكنة
As it turns out, we think they are.
أنها سوف تكون مرتين كما كبيرة.
It's going to be twice as big.
كما أنها توفر موطن ا لأصدقائنا الصغار
And they provide habitats for our little friends!
كما لو أنها تعبر عن مضمونها.
It's as if the meaning is in it.
كما لو أنها تحمل شيئ ا ثقيل ا
like they're carrying something heavy?
كما تعلمون، أنها مثيرة جدا للاهتمام.
You know, it's very interesting.
و يتبين أنها مكو نة كما يلي
And it turns out to be structured as follows.
كما أنها قاعدة بيانات للطيران الفيدرالي
It's also a complete FAA database.
أنها مجرد إجراءات تقليدية كما تعرف
Purely as a matter of routine, you know.
كما قلت لك أنها إحدى خدعه
What did I tell you? That's one of his tricks.
كما أنها عاجزة عن حب ابنتها
She's incapable, too, of loving her daughter.
كما أعتقد أنها ستغير الطريقة التي ننظر إلى الأشياء على أنها فاخرة.
I think it's also going to change the way we think about what is luxurious.
كما أنها ذات ضغط عالي، فهي خطيرة
But they're also very high pressure, so they're dangerous.
كما أنها لا تشبه سويسرا في انعزالها.
Nor does it share Switzerland s insularity.
كما أنها أيضا عضو في منظمة الفرنكوفونية.
It is also a member of la Francophonie.
كما أنها تستخدم لبعض فقر الدم اللاتنسجي.
It is also used for some aplastic anemias.
كما أنها تتطلب منها اتخاذ مناهج ابتكارية.
They also imply innovative approaches on the part of small island developing States.
كما أنها تؤيد إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
It also supported the creation of a Human Rights Council.
كما أنها في صميم مهمة مجلس أوروبا.
They are also at the heart of the mission of the Council of Europe.
كما أنها تمثل الأولوية بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
It is also a priority for the European Union.
كما أنها توفر الإغاثة الإنسانية للمشردين داخليا.
It has also provided humanitarian relief to internally displaced persons.
كما أنها ﻻ تساعد أبدا على السلم.
They also never make peace.
كما أنها اقتصادية في اﻷنشطة اﻻدارية والتنفيذية.
It is cost effective in administrative and operational activities.
كما أنها زادت من تدفقات الﻻجئين والمشردين.
They have also increased the flows of refugees and displaced persons.
كما أنها قاعدة بيانات كاملة لرحلات الطيران.
It's also a complete FAA database.
كما أنها تتميز بالكثير من الخصائص المنظمة
It just has a ton of neat properties.
كما ترون أنها تبدأ من هنا بالضبط.
You can see that it got started right here.
كما أنها ذات ضغط عالي، فهي خطيرة
They're also very high pressure, so they're dangerous.
كما أنها ظهرت في أوائل القرن العشرين.
And it emerges in the early 20th century.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما أنها تستجيب - كما أنها تعتبر - كما أنها ذكرت - كما أنها تنطلق - كما أنها تستخدم - كما أنها بدأت - كما أنها تلاحظ - كما أنها تعتمد - كما أنها توسع - كما لو أنها - كما أنها توفر - كما أنها تتنافس - كما أنها تقف