ترجمة "كل ما يحدث لأول مرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كل - ترجمة : كل - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : كل - ترجمة : يحدث - ترجمة : ما - ترجمة : يحدث - ترجمة : ما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل ما اعتقدته عني عندما رأيتني لأول مرة، انسه. | Whatever you thought of me when you first saw me, forget it. |
وأعتقد أن ذلك يحدث لأول مرة في التاريخ السياسي لبلدنا. | I believe that this is a first in the political history of our country. |
وهذا يحدث كل مرة | Then it starts all over again. |
مثلي، يقومون بتجربة سكايب لأول مرة، والذي عادة ما يحدث عندما يسافر أبناؤهم لأخذ فصل دراسي بالخارج. | like me, try out Skype for the first time, which is usually when their kid goes away for a semester abroad. |
مثلت كل مسرحياته السبعة قبل 1593 لأول مرة ما عدا واحدة او اثنان. | Of his seven plays, all but one or two were first performed before 1593. |
وهو يحدث في كل مرة. | It happens every time. |
لأول مرة في حياتي ، أدرك ما أفعله | For the first time in ages, I know what I'm doing. |
هذا ما أردته منذ رأيتنى لأول مرة. | This is what you wanted from the first time you saw me. |
لكن على الأقل في ذهني عند دراستها لأول مرة ,تساءلت كيف يحدث ذلك | But at least in my mind, when I first learned it, I said how does that happen? |
لقد شعرت لأول مرة أن كل شيء قد سينتهي. | For the first time, I had the feeling that everything could end. |
لقد رأيت هذا يحدث كل مرة. | I'd seen it happen over and over and over again. |
ما حدث هو أنه عمل توثيق حذر جدا عما يحدث مرارا وتكرارا عندما تدخل التقنية لأول مرة في بيئة أو مجتمع ما | What happened instead is he very carefully documented what happens over and over again when technology comes for the first time to an environment and a community the lives of people, the welfares of people, improve dramatically. |
لأول مرة في التاريخ تسيطر حكومة على كل النشاط الاقتصادي. | For the first time in history a government controlled all economic activity. |
سوف تقف فى مواجهة كل الناس لأول مرة فى حياتك | You'll stand alone against everybody for the first time in your life? |
كل شيء يحدث مرة واحدة، ويصبح الطبيعية. | Everything happens once, and becomes natural. |
كل مرة تقولين فيها ذلك يحدث شئ | Every time you say that, something happens. |
ما هو شعورك يا فتى عندما أديتها لأول مرة | How's it feel, boy, throwing your first one? |
تخيل ما يحدث كل مرة تأخذ سماعات الأذن الخاصة بك وتضعها في جيبك. | Just imagine what happens whenever you take your earphones and put them in your pocket. |
لأول مرة خلال سنوات، | For the first time in years, |
قسم الولاء لأول مرة. | Pledge of Allegiance for the first time. |
تعرض اليوم لأول مرة | Today's its debut. |
حيث رأيتة لأول مرة ... | ... whereI firstsawHim . |
متى رأيتينى لأول مرة | When did you first see me? |
كيف قابلتيه لأول مرة | How did you first meet him? Where? |
هذا العمل والاعتصام السلمي، يحدث لأول مرة في السعودية، وأنا أعتقد أن هذا أقل ما يمكننا فعله، رجاءا انضموا لمطالبهم وانشروا قضيتهم | This act of peaceful protest is the first of its kind in Saudi Arabia and I believe this is the least we can do for those people. Please join the call and spread the word. |
اعلم انه عندما يخبرني الاشخاص لأول مرة ما يعني ذلك | I know, when people at first tell me what does that mean? |
أقدمها لكم لأول مرة هنا | I took it out for the first time to come here. |
نشر لأول مرة سنة 1998. | It was first published in 1998. |
والمقطع التالي نعرضه لأول مرة | And the next video you see is the first time we've showed this. |
و لأول مرة أعرض هذه | And so, for the first time, I am showing this. |
حين جئت لأول مرة، ظننت ... | But when you first came, I thought |
متى شعرت بالوعكة لأول مرة | When did you first feel sick? |
نعم، لأول مرة فى حياتى | Yes, for the first time in my life. |
متي رأوا لأول مرة... المعجزة | When did they first see the... the miracle? |
توقعت هذا وهذا بالضبط ما فعلته عندما سمعت هذا لأول مرة. | I thought so. That's exactly what I did when I first heard that. |
وعندما عرفت ذلك لأول مرة، شعرت بالفخر بنفسي إلى حد ما. | When I first heard this, I was quite proud of myself. |
بالنسبة لي، كباحثة، كل شئ بدأ عام 1953 عندما بدأت الغوص لأول مرة. | For me, as a scientist, it all began in 1953 when I first tried scuba. |
في كـل مرة ا حاول فيها يحدث شيء ما | Each time I tried, something would happen. |
سيرجي برين متعجبا حسنا . لم أعرف ما هذا حينما شاهدته لأول مرة. | SB Wow, OK. I didn't really realize what it was when I first saw it. |
إنه تصميم يتحدى حدسكم إنه ليس ما تعتقده حين تراه لأول مرة. | It is a design that challenges your intuition it is not what you think it is when you first see it. |
اختبرت التعزيزات الجديدة للبرج لأول مرة في أكتوبر 1191، عندما تعرض البرج للحصار لأول مرة في تاريخه. | The new fortifications were first tested in October 1191, when the Tower was besieged for the first time in its history. |
لقد تزحلقت على الثلج لأول مرة. | I skied for the first time. |
نشرت لأول مرة في عام 1871. | First published in 1871. |
عرض لأول مرة في عام 1974. | It was introduced in 1974. |
كان المصعد لأول مرة هيئة الصحافة. | The first lift was the Bench Press. |
عمليات البحث ذات الصلة : كل ما يحدث - كل ما يحدث - لأول مرة - لأول مرة - لأول مرة - لأول مرة - لأول مرة - لأول مرة - يحدث في كل مرة - إبقاء كل ما يحدث - ذكر لأول مرة - سجلت لأول مرة - سوف لأول مرة - حالات لأول مرة