ترجمة "كل شئ سيكون على مايرام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل شئ سيكون على مايرام - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : سيكون - ترجمة : سيكون - ترجمة : سيكون - ترجمة : كل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل شئ سيكون على مايرام.
Everything will be all right.
لاشئ يدعوك الى الخوف, كل شئ سيكون على مايرام
There's nothing to be frightened about. It'll be all right.
كل شئ سيكون على مايرام سيدي، سيكـون أيضـا جيـدا
I don't want any of them sitting on their honkers come election day. Everything will be bueno, señor.
كل شئ على مايرام
Mmhmm. Everything's all right.
هل كل شئ على مايرام
Everything all right?
كل شيئ سيكون على مايرام
Everything will become better
كل شيء سيكون على مايرام
It'll be fine.
سيكون كل شيء على مايرام
It will be easy.
ها أنت كل شئ على مايرام
There you are. All clear.
كل شئ على مايرام عرفيني عليهم
It's perfectly all right. Introduce me.
لا عليك ، كل شئ على مايرام
It's all right, everything's all right.
كل شئ على مايرام على الأقل لقد أصلحتها
It's all right. At least, it's fixed.
كل شئ على مايرام, عدا اننى فقدت العمل
Everything is fine. Except that I'm out of work.
كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة.
It's all right, Mrs. Wilberforce. Everything's under control.
سيكون الأمر على مايرام...
It'd be all right...
حسنا يا سكوت سمعت ان كل شئ يسير على مايرام
Well, Scott, I hear everything is going fine.
سيكون الامر على مايرام غــدا
It'll be fine tomorrow.
فكل شيء سيكون على مايرام
I think it should be fine.
اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام.
If you marry the one you are thinking of all will be well.
وبجانب هذا, فكل شئ على مايرام هنا
Otherwise, everything okay here.
وان كان كل شئ على مايرام, سيلتقطك من هناك, ويجب ان تذهب بمفردك
If everything's OK, he'll pick you up there. He says you gotta come alone.
كل شئ سيكون على ما ي رام
Everything's going to be all right.
كل شئ سيكون على ما يرام
Everything's going to be all right.
كل شيء على مايرام
Everything's okay.
كل شيىء على مايرام .
It's alright.
كل شيء على مايرام
That's all right.
كل شيء على مايرام
It's all okay.
سيكون كل شئ جيد
It's going to be all right.
كل شئ سيكون رمادا!
How squalid everything will be!
كل شئ سيكون على ما يرام لا
Everything will be all right. No.
كل شيء يسير على مايرام
Everything is going perfectly.
كل شىء على مايرام, صحيح
Everything's well, right?
كل شيئ على مايرام ، سيدى
Everything all right, sir? Yeah, yeah.
لذا كل شيء على مايرام
So everything's fine.
لا تقلق, كل شئ سيكون على ما يرام.
Don't worry, everything will be OK.
لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام
Don't worry, everything's going to be all right.
بكل تأكيد كل شئ سيكون على ما يرام
Certainly, everything's going to be all right.
لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام
Don't worry, everything's gonna be all right.
كل شئ سيكون على ما يرام يا حبيبتى
Leslie, darling, it'll be all right.
كل شئ سيكون على ما يرام يا اولاد
Everything will be all right, boys.
لا تقلقى , كل شئ سيكون على ما يرام
Just get out, and everything will be fine.
وداعا أيمـى كل شئ سيكون على ما يرام
Goodbye, Amy. Don't worry, everything will be allright
كل شئ سيكون على ما ي رام, يا (مادلين)
It will be all right, Madeline.
كل شئ سيكون على ما يرام يا طفلى
It's all right, baby.
أعلم أن كل شيء على مايرام
I know everything's fine.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سيكون كل شئ على مايرام - ليس على مايرام - كانت على مايرام - هو كل شئ - في كل شئ - يفهم كل شئ - يغير كل شئ - انسى كل شئ - هذا كل شئ - اوقع كل شئ - كل شئ متصل - كل شئ تغير - كل شئ على ما يرام - كل شئ على ما يرام