ترجمة "كل الرعاية اللازمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرعاية - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : الرعاية - ترجمة : اللازمة - ترجمة : كل الرعاية اللازمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

7 تقديم الرعاية الطبية الوقائية، ومكافحة الأمراض، وسوء التغذية، وتوفير الرعاية الصحية اللازمة لأمة لمصلحته.
Providing preventive medical care, disease and malnutrition control, as well as providing the necessary health care for him her and for his her mother.
دراسة التدابير اللازمة لوضع وتعزيز الخدمات الطوعية في ميدان الرعاية الاجتماعية والمساهمة فيها
Studying and contributing to measures for the development and promotion of voluntary services in the field of social welfare
للبحث. لدينا كل الموارد اللازمة.
We have all the necessary resources.
وتعمل هذه المنظمات مع الناس لتقييم احتياجاتهم ثم بناء المؤسسات اللازمة لتوفير الرعاية لهم.
These organizations work with the people to assess their needs and then build the institutions to deliver care.
وتحصل جميع السيدات المراجعات لمراكز الرعاية الصحية في فترة الحمل على مضافات من الفيتامينات والمعادن اللازمة.
This programme is in the initial stage of implementation. All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements.
إن التحركات اللازمة الآن واضحة كل الوضوح.
What needs to be done is clear.
تزويد كل السفن بالأجهزة اللازمة وفقا للمتطلبات.
All ships have been equipped with the relevant devices in accordance with the requirements.
وأخيرا ، فإن التصنيفات المبنية على التشخيص توفر لأهل السياسة اللغة اللازمة لبناء أو تفكيك برامج الرعاية الصحية.
For patients, diagnostic classifications provide the framework for understanding their own and others disease processes. Finally, diagnostic classification provides politicians the language for building or dismantling health programs.
وقد أعربت الجهات المشاركة في الرعاية عن استعدادها للمساعدة على حشد الموارد اللازمة لتنفيذ المشاريع الرائدة المختارة.
The co sponsors have stated their willingness to help mobilize resources to implement the selected pilot projects.
(أ) أن تتخذ دون مزيد من التأخير التدابير اللازمة لتطبيق المبادئ التوجيهية حول الرعاية البديلة تطبيقا شاملا وفع الا ولصياغة واعتماد تشريعات تنظم مختلف أشكال الرعاية البديلة، بما في ذلك الرعاية التي توف رها منظمات المجتمع المدني، بموجب الاتفاقية
(a) Undertake without further delay the necessary steps for the full and effective implementation of the Alternative Care Guidelines and for the drafting and adoption of legislation governing the various forms of alternative care, including those provided by civil society organizations in compliance with the Convention
وعلاوة على ذلك، تغطي أنظمة الرعاية الصحية الفع الة كل الأطفال.
Moreover, all children are well covered by effective health care systems.
وتم إلقاء القبض على مرتكبي هذه الأفعال في 3 حالات ولم تتلق الضحية الرعاية الطبية اللازمة إلا في حالتين.
The perpetrators were arrested in three cases and only two victims received immediate medical care.
6 توفير الرعاية اللازمة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، ولمن يعيشون في أحوال صعبة ومعالجة الأسباب التي تؤدي إلى ذلك.
To provide the necessary care for children with special needs and for those who live in difficult conditions as well as address the causes that lead to such conditions.
وإن الحفاظ على الشعب يتطلب منا على الأقل أن يهتم رجالنا بأنفسهم حتى يتسنى لهم أن يوفروا لأطفالنا الرعاية اللازمة.
Preservation of the people requires nothing less than that our men take care of themselves so that they can take proper care of our children.
وتشمل الغايات زيادة عدد الأسر التي تستعمل ممارسات الرعاية المناسبة وتستفيد من الخدمات والموارد اللازمة لكفالة بقاء الطفل ونموه ونمائه.
Targets include increasing the number of families using appropriate care practices and with access to the services and resources needed to ensure child survival, growth and development.
كل هذه القضايا مهمة من الهجرة إلى الرعاية الصحية إلى التعليم.
All these issues matter immigration and health care and education.
ليست كل الأدوات اللازمة لجلب ذلك الرخاء معروفة بطبيعة الحال.
Not all the instruments for creating that prosperity are known, of course.
وينبغي تشجيع المواهب الوطنية في كل مكان واستحداث الأدوات اللازمة.
National talents everywhere should be cultivated and the necessary tools developed.
إن الرعاية الصحية تقتطع دولارا واحدا من كل ستة دولارات تنفقها الولايات المتحدة ـ الرعاية الخاصة والعامة ـ وعلى هذا المسار فسوف تتضاعف تكاليف الرعاية الصحية بحلول عام 2035.
Health care now accounts for about one dollar in every six of all US spending private as well as public and is on track to double by 2035.
واتخذت كل ما من الرعاية . عازمة Samsa السيدة غريت وصولا الى هذه
It's all taken care of. Mrs. Samsa and Grete bent down to their
ولقد سمح القرار للعمل العسكري القسري باتخاذ هيئتين كل التدابير اللازمة لفرض منطقة حظر طيران، و كل التدابير اللازمة.. لحماية المدنيين والمناطق المأهولة بالسكان المدنيين والمهددة بالهجمات .
Coercive military action was allowed to take two forms all necessary measures to enforce a no fly zone, and all necessary measures to protect civilians and civilian populated areas under threat of attack.
وأيضا نحتاج لابتوب لعمل كل التكاملات اللازمة لخلية عصبية واحدة فقط .
And in fact you need one laptop to do all the calculations just for one neuron.
تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لمنع التصرفات التالية والمعاقبة عليها
Each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish the following conduct
وقامت وزارات الكيانين، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية، بإعداد الوثائق اللازمة لإصلاح النظام الصحي بهدف جعل الرعاية الصحية أكثر فعالة وأكثر استدامة.
Entity ministries of health prepared, in close cooperation with international organizations, the documents for reform of the health system with the aim of making health care more efficient and sustainable.
5 الخدمات اللازمة لاستعادة القدرة على العمل واندماج الشخص في المجتمع العلاج الطبي، الرعاية، إعادة التأهيل الطبية، إعادة التدريب، إعادة التأهيل المهني
5) services for the recovery of the ability of work and the integration of victims into the society medical treatment, care, medical rehabilitation, retraining, occupational rehabilitation
الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية التاسع
D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24
دال الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية
D. Primary health care and the health care sector
الرعاية
Care
كل هذا يدور حول الرعاية الصحية للمرضى . لم يكن هناك أطباء في شبكتنا .
This is all about patient health care, there was no doctors on our network.
كيف يمكن للمرء توفير الرعاية الصحية في عالم تمثل الكلفة فيه كل شيء.
How does one supply healthcare in a world in which cost is everything?
والالتزام بتقديم الرعاية بعد الاغتصاب يتطلب جهودا لتحديد القدرات المحلية في مجال الصحة والرعاية الاجتماعية وخدمات الشرطة، كما يتطلب توفير الأموال اللازمة للتنفيذ.
The commitment to provide post rape care requires efforts to identify local capacities in health, social welfare and police services as well as funds for implementation.
إن الفقر ووفيات الرضع والأمهات وسوء التغذية والافتقار إلى الموارد اللازمة لتقديم الرعاية الصحية الملائمة تمثل بعض التحديات الأخرى التي يواجهها شعب أفغانستان.
Poverty, infant and maternal mortality, malnutrition and the lack of resources necessary to provide adequate health care are some of the other challenges facing the people of Afghanistan.
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية لمن يلي
Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible
في وضع التشغيل ، لدينا كل المعلومات اللازمة لتشغيل الجهاز المنظم ومتاح للوصول
In Operation mode, we have all the information needed to run the machine organized and available for access
ونحن بحاجة لتقديم الرعاية الصحية، لا في المؤسسات الكبيرة، ولكن أقرب إلى بيوت الناس، ونحن بحاجة إلى تقديم الرعاية الصحية باستخدام كل من هو متاح
We need to deliver health care, not in large institutions, but close to people's homes, and we need to deliver health care using whoever is available and affordable in our local communities.
إن التكلفة الإضافية اللازمة لتوفير وسائل الرعاية الصحية الأساسية اللازمة للأطفال حديثي الولادة بتغطية تصل إلى 90 في الدول الخمس والسبعين حيث توجد أعلى معدلات الوفاة، تقدر بما لا يزيد على 4.1 مليار دولار أميركي سنويا .
The additional cost of maintaining essential newborn health interventions at 90 coverage in the 75 countries with the highest mortality is estimated to be a mere 4.1billion per year.
27 وتشعر اللجنة بالقلق من أن العديد من الإصلاحات التي أ دخلت على نظام الرعاية الاجتماعية الرسمي لـم تمتد لتشمل الريف حيث تتمتع السلطات المحلية في الأقاليم الفقيرة بإمكانيات محدودة للحصول على الأموال اللازمة لتقديم الرعاية والخدمات الاجتماعية.
The Committee is concerned that many of the reforms in the formal welfare system have not been extended to the countryside, where the local authorities of poor regions have a limited capacity to generate the funds necessary to provide welfare and social services.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
Social care includes institutional care and alternative care.
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية على أقل تقدير
1. Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible at least
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لمنع الجرائم التالية والمعاقبة عليها جنائيا
1. Each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish under its criminal law
ومن غير الواضح ما إذا كانت الإرادة السياسية اللازمة لتنفيذ كل هذا متوفرة.
It is unclear whether there is the political will to do all that.
لكن الاتحاد الأوروبي يحرص على توفير كل الظروف اللازمة للتعاون مع الدول الأخرى.
The EU sets all kinds of conditions for cooperation with other countries.
3 أنشأت الدولة القاعدة التشريعية اللازمة لحماية مصالح المرأة في كل مجالات الحياة.
The country has created a legislative base that protects the interests of women in all spheres of life.
1 على كل دولة طرف أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع الجرائم التالية وقمعها
Each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish
أ عد هذا التقرير بعد استكمال كل من الهيئات مشاوراتها اللازمة داخل الأمانة العامة.
The present report has been prepared following completion of required consultations within the Secretariat.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الرعاية اللازمة - كل الجهود اللازمة - كل التغييرات اللازمة - كل الرعاية حول - الأموال اللازمة - التدابير اللازمة - المعدات اللازمة - المدخلات اللازمة - تحديث اللازمة - الموارد اللازمة - الوثائق اللازمة - التعديلات اللازمة - الموارد اللازمة