ترجمة "كل إقليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إقليم - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل إقليم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويشمل هذا القانون كل إقليم خارجي. | This Act extends to every external Territory. |
وهو إقليم مستقل. هم يتحكمون في كل الموارد المعدنية. | It's an independent territory. They control all mineral resources. |
وعندها يضيع السلام والأمن فى كل إقليم شمال غرب أفريقيا. | The peace and security of the whole of North West Africa were at stake. |
وفي النهج الثاني فإنه يحكم كل إقليم كما لو كان الملك الذي يحكمها جميع ا هو ملك لكل إقليم منها فقط . | In the second approach each territory was governed as though the king who them all were king only of each one of them . |
(6) تم تلقي ردود من كل إقليم من الأقاليم كما يلي | 6 Responses were received from each region as follows |
13 وتقع جميع الأنشطة داخل كل إقليم تحت توجيه فريق التنفيذ الإقليمي . | Within each region, all activities would be under the direction of a regional implementation group (RIG). |
وسيتعين علينا فتح مركز صحي في كل إقليم، وعندئذ سيكون لدينا ٥٢. | We will have to open a health centre in every district we shall then have 52. |
نحن دولة واحدة وسنقوم بتقريب الحكومة من للشعب وسنعطي كل إقليم هوي ته | We are one nation, and we will bring government closer to our people, and give each region an identity, but each local level an identity. |
سنت كل ولاية استرالية أو إقليم استرالي أو وافقت على سن، تشريعات مناظرة. | Each Australian state and territory has enacted, or has agreed to enact, corresponding legislation. |
وسوف يتعين تحديد الاحتياجات والأولويات الخاصة بالمساعدات التقنية في كل إقليم وإقليم فرعي. | Within each region or subregion, needs and priorities for technical assistance will need to be identified. |
وإذ تدرك الظروف الخاصة للموقع الجغرافي لكل إقليم ولحجمه وأحواله الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز الاستقرار الاقتصادي والتنوع وتقوية اقتصاد كل إقليم، | Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, |
وإذ تدرك الظروف الخاصة للموقع الجغرافي لكل إقليم ولحجمه وأحواله الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز الاستقرار الاقتصادي، والتنوع، وتقوية اقتصاد كل إقليم، | Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, |
وإدراكا منها للظروف الخاصة بالموقع الجغرافي لكل إقليم وحجمه وأحواله الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تشجيع الاستقرار الاقتصادي وتنويع وتعزيز اقتصاد كل إقليم، | Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, |
وإدراكا منها للظروف الخاصة بالموقع الجغرافي لكل إقليم وحجمه وأحواله الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تشجيع الاستقرار الاقتصادي وتنوع وتعزيز اقتصاد كل إقليم، | Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, |
وإذ تدرك الظروف الخاصة للموقع الجغرافي لكل إقليم ولحجمه وأحواله الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز الاستقرار الاقتصادي، والتنويع، وتقوية اقتصاد كل إقليم، | Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, |
وبالإضافة إلى ذلك توجد شبكة للمراكز المتعاونة مع منظمة الصحة العالمية في كل إقليم. | In addition, there exists a network of WHO collaborating centres in each region. |
ويجب أن تؤخذ في الاعتبار احتياجات وآمال الشعب في كل إقليم والظروف الخاصة به. | The needs and aspirations and special circumstances of the people in each Territory must be taken into account. |
إقليم لـ معلومات | Wikipedia locale for information retrieval |
رئيس إقليم الجزر | President of Islands Province |
إقليم هونغ كونغ | Territory of Hong Kong |
مساحة إقليم أذربيجان | Territory of Azerbaijan 86 600 sq km |
وإذ تدرك الظروف الخاصة لكل إقليم فيما يتصل بموقعه الجغرافي وحجمه وأحواله الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى تعزيز الاستقرار الاقتصادي والتنويع وتقوية اقتصاد كل إقليم، | Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, |
إقليم جبال الريف معروف بكونه إقليم إسلامي متحفظ بداخل بلاد المغرب المتحفظة. | The Rif mountainous region is known to be an über Muslim conservative region within a conservative Morocco. |
تعاني كل القرى في إقليم جورول، بما فيها كولمان حيث قضيت إجازتي، من انقطاع الكهرباء. | All the villages in the canton of Gorouol, including Kolmane where I spent my off time, suffer from a lack of electrical access. |
وتحقيقا لهذه الغاية، اتفق الطرفان على أن يفتح كل منهما مراكز ثقافية في إقليم الآخر. | To that end, the parties have reached an agreement on the reciprocal opening of cultural centres. |
في مارس عام 2004 ، حدثت أعمال شغب فظيعة في كل إقليم كوسوفو كما كان يسمى. | In March 2004, there were terrible riots all over the province as it then was of Kosovo. |
فبدأت أهتم بالتراث والموسيقى الشعبية التي تميز كل إقليم من شمال وجنوب وشرق وغرب السودان | So I began to care about heritage and traditional music that characterizes each of north, south, east and west Sudan. |
وإذ تدرك أن لكل إقليم ظروفا خاصة من حيث الموقع الجغرافي والحجم والأحوال الاقتصادية، وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتنويع الاقتصاد وتعزيزه في كل إقليم، | Aware of the special circumstances of the geographical location, size and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the need to promote the economic stability, diversification and strengthening of the economy of each Territory, |
إقليم الأين (بالفرنسية Ain) هو إقليم فرنسي تابع لمنطقة رون ألب في فرنسا. | Ain ( Arpitan En) is a department named after the Ain River on the eastern edge of France. |
رسم خرائط إقليم النيجر | Mapping the Niger Territory |
المرأة القوي ة إقليم لـ | Amazon locale for cover retrieval |
إقليم العاصمة الأستراليةaustralia. kgm | Australian Capital Territory |
إقليم العاصمة سانتياغوchile. kgm | Santiago Metropolitan Region |
إقليم المحيط الهندي البريطاني | British Indian Ocean Territory |
قصير إقليم التاريخ تنسيق | Short locale date format |
في إقليم يوغوسﻻفيا السابقة | the territory of the former Yugoslavia submitted by |
في إقليم يوغوسﻻفيا السابقة | of the Former Yugoslavia English |
حقوق اﻹنسان في إقليم | of Human Rights in the Territory |
(د) إجراء اتصالات أيضا مع كل إقليم على حدة بشأن التقارير والتعليقات الواردة من لجنة الخبراء | (d) Individual contact made with each of the Territories concerning reporting and comments from the Committee of Experts |
ويوجد في كل إقليم مكتب يعمل بصورة وثيقة مع المكاتب القطرية التي تساعد تحديد الأولويات القطرية الخاصة. | Each region has a regional office which works closely with country offices helping to define country specific priorities. |
وإذ تدرك الظروف الخاصة لكل إقليم من حيث الموقع الجغرافي والأحوال الاقتصادية، وإذ تضع في الاعتبار ضرورة تشجيع الاستقرار الاقتصادي ومواصلة تنويع وتعزيز اقتصاد كل إقليم من الأقاليم على سبيل الأولوية، | Aware of the special circumstances of the geographical location and economic conditions of each Territory, and bearing in mind the necessity of promoting economic stability and diversifying and strengthening further the economies of the respective Territories as a matter of priority, |
9 مفوض إقليم في الكشافة | Regional Patron in Chief of Boy Scouts. |
قصير إقليم التاريخ وقت تنسيق | Short locale date time format |
إقليم جزر فوكﻻند )جزر مالفيناس( | SITUATION IN THE REGION OF THE FALKLAND ISLANDS (ISLAS MALVINAS) |
مع كل ما سبق فهو إقليم يتميز أيضا بتاريخ بعيد من الإنجازات الاقتصادية والثقافية العظيمة التي شهدها عصر طريق الحرير ، وهو إقليم برز مؤخرا باعتباره بؤرة لتنافس عالمي متجدد يذكرنا بالحرب الباردة. | And yet, it is also a region with a distant history of great economic and cultural achievement in the Silk Road era, and that recently has emerged as a focus of renewed global competition reminiscent of the Cold War. |
عمليات البحث ذات الصلة : إقليم أوروبا - إقليم معين - إقليم معين - رئيس إقليم - إقليم العاصمة - إقليم جغرافي - إقليم يوكون - إقليم المنشأ - إقليم البحر - حكومة إقليم - إقليم محدد - إقليم المحيط الهندي - إقليم العاصمة الأسترالية