ترجمة "كبير للغاية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كبير - ترجمة :
Big

كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : للغاية - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير للغاية - ترجمة : كبير - ترجمة :
الكلمات الدالة : Large Huge Pretty Extremely Very Happy Pretty Nice

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأمر يبدو بسيط للغاية، لكنه في الواقع عمل كبير، كبير للغاية.
And it sounds quite simple, but actually it's quite a big, big job.
هذا حجم كبير للغاية.
This is a lot of volume.
استهلاك الكهرباء كبير للغاية
Too much power.
من الواضح أن حجم المشكلة كبير، كبير للغاية.
Portion size is obviously a massive, massive problem.
وبالتالي فهو بالفعل كبير للغاية.
So it's really quite big.
ويجب أن يكون لديك حلم كبير للغاية،
You should have a big dream
من المحتمل أن يتزايد، و الإحتمال كبير للغاية.
It will probably increase, and the probability is enormously huge.
وذلك عدد كبير للغاية في بلد صغير مثل اريتريا.
That is too many in a small country like Eritrea.
وتم تعويض عدد كبير للغاية من الدائنين بالسعر المحدد عن مطالباتهم المستحقة.
Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims.
وفي الإجمال فإن العالم المتقدم لديه عدد قليل للغاية من الحرائق النافعة، والعالم النامي لديه عدد كبير للغاية من الحرائق الضارة.
Overall, the developed world has too few good fires, and the developing world has too many bad ones.
وبهذا تصبح خطة التحفيز مكلفة للغاية وتتحول إلى فرصة مهدرة إلى حد كبير.
So score the stimulus a very expensive, largely wasted opportunity.
لم يستكمل عدد كبير للغاية من قطاعات الاقتصاد الأميركي عملية إعادة تأهيل موازناتها.
Too many sectors of the US economy have not completed their balance sheet rehabilitation process.
وخلال فصل الصيف، يصبح لدينا هوس بالص يد وعمل لساعات طويلة جدا، نشاط كبير للغاية.
And in summer, it's almost manic hunting and working activity very long hours, very active.
ورغم العدد الكبير للغاية من الفتيات اللاتي ينقطعن عن الذهاب إلى المدارس الابتدائية، فإن عدد الفتيات اللاتي يكملن تعليمهن العالي كبير للغاية الآن.
Although a very large number of girls drop out after primary school, the number completing higher education is now large.
نحن نحتاج لحلول ، سواء واحد أو عدة حلول ، التي لديها حجم كبير للغاية وموثوقة بالفعل ،
We need solutions either one or several that have unbelievable scale and unbelievable reliability, and, although there's many directions people are seeking,
و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير حتى وهي مبطئة 333 مرة. إنها حركة قوية للغاية.
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. It's an incredibly powerful movement.
وأود أن أضيف أن الأمم المتحدة قامت بدور كبير وناجح للغاية في عملية السلام في السلفادور.
I might add, too, that the United Nations played a critical and very successful role in the Salvadoran peace process.
هذا مجرد عدد بسيط من رقم كبير للغاية من الهدايا التي تنتظر أن تفتح قلبك لها.
So these are just a few of an enormous number of gifts to which we can open your heart.
و كنتيجة لذلك هو انتاج إطارات عرض متناسقة إلى حد كبير، و ذات آداء سلس للغاية.
The result is a more consistent rendering framework, and everything feels a lot smoother.
ومع وجود عدد كبير للغاية من عمال البناء وعدد قليل للغاية من صانعي المجوهرات، فإن زيادة الطلب قد تسفر عن ارتفاع أسعار المجوهرات وليس زيادة الناتج.
With too many construction workers and too few jewelers, greater demand may result in higher jewelry prices rather than more output.
مجنونة للغاية ، ذكية للغاية ، مخادعة للغاية
Too crazy, too clever, too tricky.
وسوف يحدث ذلك في النهاية لا محالة، ولكن التأخير مكلف للغاية ـ وغير ضروري إلى حد كبير.
It will eventually happen. But delay is very costly and largely unnecessary.
(حيث يبدو العنكبوت الذي يزحف على شبكته أمام جهاز الكشف عن الحركة كبير الحجم للغاية بالنسبة للجهاز.
(A spider crawling on a web in front of the motion detector appears very large to the motion detector.
ومن الجهات النشطة للغاية في تعزيز الصناعات الثقافية عدد كبير من شركات القطاع الخاص ومنظمات المجتمعات المحلية.
A large number of private sector companies and community based organizations are also very active in the promotion of cultural industries.
إن أمريكـا الوسطى ظلت لوقت طويـــل للغاية، ولظروف خارجة عن ارادتها إلى حد كبير، ضحيــــة ﻻنعدام السلم.
For far too long, and largely owing to circumstances beyond our control, Central America has been a victim of an absence of peace.
ولكنهم بارعون للغاية في استيعاب كم كبير من المعلومات من العديد من المصادر المختلفة في آن واحد.
But they're very good at taking in lots of information from lots of different sources at once.
ورغم أن الاستجابة لإنشاء المكتب كانت إيجابية للغاية، يمكن لأثره أن يتحسن بقدر كبير بإنشاء مراكز إقليمية له.
While the response to the establishment of the Office has been extremely positive, its impact could be vastly improved by the development of regional outposts.
سهل للغاية ومهين للغاية
So very easy, and so very degrading.
سعيدة للغاية سعيدة للغاية
So happy.
سوداوي للغاية, كئيب للغاية
So melancholy, so joyless.
بيد أنها لم تفعل ذلك، على الرغم من احتياطياتها التي ما زالت ضخمة للغاية من العملات الأجنبية، والتي تمنحها ما يلزم لشراء قسم كبير من الاقتصاد بأسعار بخسة للغاية.
It has not, despite its still awesome foreign reserves, which give it the wherewithal to buy out a significant portion of the economy at fire sale prices.
الحقيقة أن الهجمات الموجهة ضد ساركوزي شخصية للغاية وتركز إلى حد كبير على جوهره بقدر ما تركز على أدائه.
The attacks on Sarkozy are very personal, and focus as much on his essence as on his performance. Can he incarnate France with dignity and legitimacy?
وهذا يشمل العديد من الأنواع والتي لا يعتقد أنها كبير للغاية، مثل غزلان أبيض الذيل، الكنغر الأحمر، وحتى البشر.
This thus includes many species not popularly thought of as overly large, such as white tailed deer, red kangaroo, and humans.
والقرارات التي تتخذ في هذه المرحلة يمكن أن يكون لها أثر كبير للغاية على مسار مجتمعاتها والمجتمع الدولي ﻷجيال قادمة.
Decisions made at this stage can have an immense impact on the course of their societies and the international community for future generations.
٤١١ في الفقرتين ٩٧ و ٩٨ أورد المقرر الخاص ادعاء خطيرا للغاية بشأن اختطاف عدد كبير من اﻷطفال واﻻتجار بهم.
114. In paragraphs 97 and 98 the Special Rapporteur reported a very serious allegation concerning the abduction and sale of large numbers of children.
ومع ذلك فإن من الضروري بالنسبة للبرنامج تحديد اﻷسباب وراء عدم التنفيذ التام لعدد كبير للغاية من تلك اﻻلتزامات واﻻتفاقات.
However, it was essential for the agenda to identify the reasons why so many of those commitments and agreements had not been fully implemented.
هذه الاشياء جميعها تسهم بطريقة ديناميكية للغاية لبروز كبير في ، خصوصا في العالم النامي، في إهتمامات الناس بها وشغفهم بالديموقراطية.
These things are all contributing in a very dynamic way to a huge rise in, especially in the developing world, in people's interest in and passion for democracy.
نيبال هي مشابهة إلى حد كبير لليمن إنها تقريبا بنفس الحجم من ناحية عدد السكان تمر بفترة انتقالية صعبة للغاية
Nepal is very similar to Yemen, you know, it's about the same size, population wise, going through a very difficult transitional period.
كبير كبير كبير كالمنزل
Big, big. Big as a house.
ولأن التعريفات الرسمية منخفضة للغاية بالفعل، فإن المفاوضين سوف يركزون إلى حد كبير على الحواجز غير الجمركية ــ مثل الحواجز التنظيمية.
With formal tariffs already so low, negotiators will focus largely on non tariff barriers such as regulatory barriers.
للغاية
Yes.
للغاية
Very nice.
رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير.
Huge boom. Huge boom. Huge bust.
جذابة للغاية، خطيرة للغاية، مبهج جدا النظر اليها
So appealing, so dangerous, so lovely to look at.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفرق كبير للغاية - أثر كبير للغاية - ارتباط كبير للغاية - كبير كبير - كبير كبير - كبير كبير - موصى به للغاية للغاية