ترجمة "كان لا بد منه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا كان لا بد أن أسحبه منه. | I had to drag it out of him. He says |
كان لا بد أن أنتقم منه على خيانته | All I did was get my revenge on him for his betrayal. |
هذا أمر لا بد منه | That is a must. |
إن الشعب شر لا بد منه | Sheer population is a necessary evil. |
لا بد أنك إقتربت منه لتشتم يه | You must've got pretty close if you could smell it. |
لا بد ان نجد موقعا لا رجعة منه | We must find a position which cannot be turned. |
لكني كان لا بد أن أجيء كان لا بد أن أجيء | But I had to come. I had to. |
وتعتبر الكويت أن إعادتها أمر لا بد منه. | Kuwait considers their return essential. |
وأعتقد أننا يمكن. أعتقد أننا لا بد منه. | I believe we can. I believe we must. |
كان لا بد أن أراك | I had to see you |
كان لا بد أن أذهب | I had to go. |
كان لا بد من إفراغها ! | They had to pump it out! |
فالحوار ﻻ بد منه. | Dialogue is essential. |
حتى قبل الإعصار, وبينما كان الجامايكيين يستعدون لوصول الإعصار دين, كان من الواضح ان تأجيل الانتخابات سيكون امرا لا بد منه. | Even before the hurricane, while Jamaicans were bracing for Dean's arrival, it was clear that an election postponement would be all but inevitable. |
لا بد انه كان هنا مسبقا | He musta been here already. |
! كان لا بد أن ترى وجهك | You should have seen your face. |
أنت كان لا بد أن تصدمنى | All you had to do was bump me off. |
كان لا بد على أن أساعد. | I had to help out. |
لا بد أن التصنع كان صعبا | Must have been hard work. |
كان لا بد أن تقابلني هنا | She's supposed to meet me here. |
كان لا بد أن تتحرك باكرا | You should have left earlier. |
لا داعي لشكري، كان لا بد أن أنتقم | There's no need for you to thank me. All I did was get my own revenge. |
اعرف أنك تتخلص من الفشل الذي لا بد منه في الحياة. | Just figure that you getting some of lifes' necessary fails out of the way. |
نحن نرى حوادث الإغتصاب والإصابات في الحروب كشر لا بد منه . | This is where we conceive of rape and casualties as inevitabilities. |
لا بد من أنه كان اتصالا زائفا. | It must have been a prank call. |
لا بد انه كان فقط هذا المقدار | Must've been only this much. |
ومع ذلك ، كان لا بد من محاكمتهم. | However, it had to be tried. |
... هذا كان لا بد أن يحدث لي | This had to happen to me! |
كان لا بد أن يخبرها ليلة أمس. | I had to tell her last night. |
أنت لا بد وأن رأيت كان أصيل. | You must have seen I was genuine. |
المتعهد كان لا بد أن يعود للمشه يات. | The caterer had to go back for the hors d'oeuvres. |
لا بد وأن كان ثمنها 4000 دولار | It must have cost 4,000, easy. |
لا بد أنه كان شديد الإعجاب بك | He must have had a lot of admiration. |
لا بد أن إهتمامهم كان بأشياء أخرى | Well, I bet some of them are more interested in other things. |
كان لا بد لك أن تبدأ بالضرب | You had to start slugging |
لا بد ان هذا كان فظيعا جدا | How terrible that must have been. |
لا بد أن هذا كان ميدان السوق. | This must have been the market square. |
لا بد انه كان لديه شركاء اقوياء | He must have had very powerful accomplices. |
لا بد أنه كان يقود فوق ال80 | He must have been doing over 80. |
وستشكل البحوث والابتكار التكنولوجي دائما أساسا لا بد منه لتحقيق هذه التطورات. | Scientific research and technological innovation will continue to be an essential foundation for such developments. |
وتوقيع هذا الميثاق شرط لا بد منه فيما يتصل بعضوية الجماعة الكاريبية. | Signing of the Charter was a sine qua non for membership of the Caribbean Community. |
وأشارت إلى أن توافر موارد أساسية أمر لا بد منه لاستقرار الصندوق. | They underscored that core resources were essential for the Fund's stability. |
كلا... لا بد... لا بد... | No... must... must be the heat. |
هذا لا بد نه كان مقدرتي على التحمل | This must have been the limit. |
وبالطبع كان لا بد لمثل هذا أن يحدث. | And of course I did. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا بد منه - لا بد منه - وكان لا بد منه كان - كان لا بد - كان لا بد - عمل لا بد منه - وظيفة لا بد منه - لا بد منه ل - شر لا بد منه - وكان لا بد منه - ميزة لا بد منه - شر لا بد منه - لذلك لا بد منه - الحدث لا بد منه