ترجمة "كانوا من بناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : من - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | And all that they had done ( for security ) availed them nothing . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | Therefore their earnings did not in the least benefit them . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | that they earned did not avail them . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | Then availed them not that which they had been earning . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | And all that which they used to earn availed them not . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | All they had acquired was of no avail to them . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | and whatever they had been earning proved of no avail . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | And that which they were wont to count as gain availed them not . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | and what they used to earn did not avail them . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | and that which they had earned did not help them . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | So nothing availed them from what they used to earn . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | Out of what they had gained , nothing proved to be of any benefit to them . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | And what they earned did not avail them . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | All that they had acquired was of no avail to them . |
فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . | And of no avail to them was all that they did ( with such art and care ) ! |
القليل جد ا من الناس كانوا يستطيعون القراءة والكتابة. بناء الهوية جاء عن طريق عمليات التثقيف. | Very few people could read and write, and all this building of identity came through culture, |
هناك تكمن ثيابه القديمة كرة لولبية من قبل الاستخدام ، كما لو كانوا نفسه ، بناء على رفع له | There lay his old clothes curled up by use, as if they were himself, upon his raised plank bed. |
في ديسمبر أعاقت الشرطة سكان النويدرات الذين كانوا يحاولون إعادة بناء المساجد أنفسهم. | In December, police had hindered residents of Nuwaidrat who were attempting to rebuild the mosques themselves. |
كانوا يعلمون انه كان هنالك هدف طويل المدى في بناء هيمنة في السوق | They knew that there was a long term objective down the line, of building market dominance. |
الشبق الشرقي ، بناء على تجربتي الصغيرة, لا شيء مقارنة بما كانوا يقولونه عنها. | Oriental eroticism, based on my own little experience, is nothing like what they say. |
على الرغم من الحصار والقنابل, بناء ميترو موسكو لم يتوقف في الحرب, وبنهاية الحرب عدد من خطوط المترو كانوا يعملوا. | Despite the siege and the bombings, the construction of Moscow's metro system continued through the war, and by the end of the war several new metro lines were opened. |
35 وقال إن الشيليين كانوا في حاجة إلى إعادة بناء مجتمع قس مه الألم والظلم. | Chileans had needed to rebuild a society divided by pain and injustice. |
وقال جودا انهم كانوا يحاولون بناء كتابتهم على أرض الواقع، بقصص شخصيات حقيقية وقصص عاطفية. | Judah said that they were trying to ground their script in reality, with real character stories and emotional stories. |
كان لديهم مانع واحد كبير و حرية واحدة عظيمة بينما كانوا يحاولون بناء الشبكة العالمية. | They had one great limitation and one great freedom as they tried to conceive of a global network. |
منذ عشر سنوات ، مجموعة من الأشخاص كانوا مستائين جدا من الطريقة التي يتم فيها بناء البرنامج من الصفر وفي النهاية لايلقى رضى العملاء | So it turns out, ten years ago, a group of people frustrated by the Big Design Up Front thing, where it wasn't working. |
كانوا هل كانوا من الطبقة العليا بحيث | Were they upper class and could they afford anything? |
كانوا ملتحقين بالأقسام التقنية لتساعدهم على بناء مهاراتهم، في مجالات عديدة كإصلاح الهواتف وميكانيكا السيارات، والجزارة والحلاقة. | So they had enrolled in technical classes to help them build their skills, in areas such as mobile repair and car mechanics, and butchering and barbering. |
ومن المعروف أن بعض قادة إسرائيل من جناح اليمين مثل مناحم بيجين ، و شامير ، و نتنياهو كانوا يتباهون بإنجازاتهم في بناء المستوطنات. | Some Israeli right wing leaders like Menachem Begin, Shamir, and Netanyahu trumpet their settlement achievements. |
قام بإنشاء فريق للترانيم الإنجيلية بناء على رغبته من كانوا مختصين في موسيقى الزنوج الروحانية والترانيم الانجيلية و الموسيقى الهادئة والموسيقى العالمية. | He created a gospel choir in the high school at the demand of his students that specializes in negro spirituals, gospel, soul music and world music. |
كانوا من البرابرة! | They were barbarians! |
من كانوا الآخرين | Who were the others? |
كانوا على قدر جيد من التخيل والإبتكار . كانوا يحرقون موتاهم . | They were imaginative. They buried their dead. |
كانوا كذلك من دمشق. | They were Syrians from Damascus as well. |
كانوا من المقاومة الشعبية | They were from militia corp. |
هل كانوا من إكنو | IKnow who they were? No, sir. |
بعض أعضاء تجمع أنغونو الجدد للفنانين احتجوا على التعديلات التي أجريت على لوحة جدارية كانوا قد رسموها بناء على طلب من نادي الصحافة الوطني. | Members of the Neo Angono Artists Collective are protesting alterations to a mural they made as commissioned artists of the National Press Club. |
ولأن السوريين كانوا خاضعين لنظام استبدادي عميق، فإن حتى هؤلاء الذين يكافحون من أجل إرساء نظام ديمقراطي يفتقرون إلى الخبرة في فن بناء التحالفات. | Given that Syrians were socialized in a deeply authoritarian system, even those who are fighting for a democratic system are inexperienced in the art of coalition building. |
إحباطي هو أنهم إذا كانوا يستطيعون بناء البنية التحتية في إسبانيا والتي هي الطرق، الطرق السريعة، وأشياء أخرى يستطيعون بناءها | My frustration is if they can build infrastructure in Spain which is roads, highways, other things that they can build |
وبعض من أسلافي كانوا من بولندا. | Some of my ancestors were from Poland. |
ويقال إن مديري المؤسسات الذين كانوا يرقون من وظائف أدنى كانوا ي ع دون من مرتبة ثانية. | Enterprise managers promoted from the shop floor were, it is said, second rate. |
وأغلبهم كانوا من المدنيين الصرب. | Most were Serb civilians. |
هؤلاء المراهقون كانوا من الناظور. | Those teens were from Nador. |
أي نوع من الجمهور كانوا، | What kind of fan type were they Avid, |
فقد كانوا متصلين من قبل . | They were just attached before. |
كانوا هذا النوع من الناس. | They were that kind of people. |
عمليات البحث ذات الصلة : كانوا - كانوا - كانوا - كانوا من مطاردة - كانوا من المفاوضات - كانوا من المنتمين - كانوا من الشكوى - كانوا من الاداء - كانوا من الزهر - كانوا من الانتظار - كانوا من المرافق - كانوا من تدقيق - كانوا من التعارف - كانوا من التدريب