ترجمة "كانت المناسبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كانت تلك المناسبة جليلة ومشحونة بالرمزية. | The occasion was solemn and charged with symbolism. |
كيف أمكنك عندما كانت لديك الفرصة المناسبة | How could you when you had the perfect chance?! |
إذا كانت هي الفتاة المناسبة له هراء | If she's the girl for him... |
على الرغم من أن الفرص المناسبة كانت تزداد | Though the tides were rising. |
كانت لدى سامي عين دقيقة في اختيار الملابس المناسبة. | Sami had a meticulous eye for choosing the right clothes. |
تونى روبنيز فقد كانت عاطفة. فلو عشنا العاطفة المناسبة, | Aye. TR So, emotion is it. |
كانت بالطبع متأنقة من أجل المناسبة، و لكن تلك كانت إمرأة تعاني من آلام جسدية شديدة. | She was, of course, done up for the occasion, but this was a woman in great physical distress. |
لقد قالت رئيسة الوزراء باندارانايكا، التي كانت تمثل سري لانكا، في تلك المناسبة | Prime Minister Bandaranaike, representing Sri Lanka, said on that occasion |
في مجلة نيو إنجلاند الطبية، كانت هناك دراسة منشورة أوضحت أنه بإعادة التدفئة المناسبة | In the New England Journal of Medicine, there was a study published that showed that with appropriate rewarming, people who had suffered without a heartbeat for three hours could be brought back to life without any neurologic problems. |
وفي هذه الحالة تقرر اللجنة أيضا إذا ما كانت ستطبق اﻷحكام المناسبة الواردة في الفقرات السابقة. | In such case the Committee will also determine whether to apply the appropriate provisions of the preceding paragraphs. |
ابرد المواسم المناسبة لنمو المزروعات في المستقبل اشد حرا من المواسم الحارة التي كانت في الماضي | The coldest growing seasons of the future, hotter than the hottest of the past. |
الفكرة المناسبة | The very idea. |
نيويورك ـ كانت وفاة نورمان بورلوج مؤخرا بمثابة اللحظة المناسبة للتأمل في القيم الأساسية لمجتمعنا ونظامنا الاقتصادي. | NEW YORK The recent death of Norman Borlaug provides an opportune moment to reflect on basic values and on our economic system. |
شعرت كما لو أن المناسبة تقريبا كانت احتفال بوجودها هي , وهو وأنا كلنا متحمسون , ولكن بنفس منضبطة | It felt almost like a solemn ceremony, with her, him and me, all of us very excited but restrained. |
٣ التكنولوجيات المناسبة | 3. Appropriate technologies . 48 51 15 |
عزيزتي، هذه المناسبة... | Dear, dear. |
أما إذا كانت الزراعة المستقلة عملهن الم و ل د للدخل، فإنه ليس من الواضح إن كانت لديهن الإمكانية المناسبة للحصول على المياه و أنه يمكنهن تسويق محصولاتهن. | If independent farming was their income generating work, it was not clear if they had proper access to water and could market their produce. |
وتحدث المدير في المناسبة اﻷولى كضيف وفي المناسبة الثانية ألقى الخطاب الرئيسي. | On the former occasion, the Director participated as a guest speaker and on the latter, he delivered a keynote speech. |
انتظر سامي الل حظة المناسبة. | Sami waited for the right moment. |
حفل كوكتيل سيتخلل المناسبة. | The event will include a cocktail reception. |
كفالة العناية الصحية المناسبة | ensures appropriate health care |
انعدام الوسائل المناسبة للأسرة. | Other obstacles include early motherhood and early marriage, which put a premature end to girls' sporting careers an insufficient sporting infrastructure in general timidity on the part of young girls and the lack of adequate resources for families. |
هاء الضمانات غير المناسبة | E. Inadequate guarantees |
)ج( تقديم التوصيات المناسبة. | (c) To make appropriate recommendations. |
ما نوع التقنية المناسبة | What's the kind of technique? |
مالذي يحدده الحياة المناسبة | What constitutes a good life? |
أنا تأنقت لهذه المناسبة | I'm all dolled up for the occasion. |
تم تأجيرهم لهذه المناسبة | They're rented for the occasion. |
الشامبانيا ت ناسب هذه المناسبة. | It calls for champagne. |
هذه هي اللحظة المناسبة. | This is the proper setting. |
تبدو أنها السيارة المناسبة | It certainly looks just the job for me. |
انها ليست الوظيفة المناسبة | It's not much of a job. |
ح سنا ، ما المناسبة اليوم | Well, what's the occasion today? |
أن أستخدم الكلمة المناسبة | I use words that fit. |
الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل! | Proper roles, acting, actor! |
عيني تعرف اللحظات المناسبة | I have the American eye. I see a skirt... |
دائما لديك الكلمات المناسبة. | You always have just the right words. |
تونى روبنيز فقد كانت عاطفة. فلو عشنا العاطفة المناسبة, يمكننا حمل أنفسنا على القيام بأى شئ. يمكننا المرور رغم العوائق. | TR So, emotion is it. And if we get the right emotion, we can get ourselves to do anything. We can get through it. |
وتظل تعددية الأطراف الأداة المناسبة لإيجاد الحلول المناسبة، والأمم المتحدة أكثر تلك الأدوات ملاءمة. | Multilateralism continues to be the appropriate tool for finding the right solutions, and the United Nations is the most fitting of those instruments. |
انها ليست الفتاة المناسبة لك. | She's not the right girl for you. |
الأدوات المناسبة في السياسة الخارجية | The Right Stuff in Foreign Policy |
وألقى الرئيس كلمة بتلك المناسبة. | On that occasion, the President delivered a statement. |
ألف مدى المناسبة وتحديد المواقف | Relevance and positioning |
التصميم ومدى المناسبة وتحديد المواقف | Design, relevance and positioning |
إسداء النصح بخصوص التقنية المناسبة | We then need to Evaluate and constantly monitor the evolving political and economic context within which this fight is being waged. |
عمليات البحث ذات الصلة : مهما كانت المناسبة - الرعاية المناسبة - الوثائق المناسبة - الطريقة المناسبة - الأدوات المناسبة - عملية المناسبة - المناسبة العظيمة - الصيانة المناسبة - المناسبة السعيدة - الإدارة المناسبة - الإجراءات المناسبة - الموارد المناسبة