ترجمة "كانت المناسبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كانت - ترجمة : كانت - ترجمة : كانت المناسبة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Occasion Proper Appropriate Perfect Special Idea Night First Last

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كانت تلك المناسبة جليلة ومشحونة بالرمزية.
The occasion was solemn and charged with symbolism.
كيف أمكنك عندما كانت لديك الفرصة المناسبة
How could you when you had the perfect chance?!
إذا كانت هي الفتاة المناسبة له هراء
If she's the girl for him...
على الرغم من أن الفرص المناسبة كانت تزداد
Though the tides were rising.
كانت لدى سامي عين دقيقة في اختيار الملابس المناسبة.
Sami had a meticulous eye for choosing the right clothes.
تونى روبنيز فقد كانت عاطفة. فلو عشنا العاطفة المناسبة,
Aye. TR So, emotion is it.
كانت بالطبع متأنقة من أجل المناسبة، و لكن تلك كانت إمرأة تعاني من آلام جسدية شديدة.
She was, of course, done up for the occasion, but this was a woman in great physical distress.
لقد قالت رئيسة الوزراء باندارانايكا، التي كانت تمثل سري لانكا، في تلك المناسبة
Prime Minister Bandaranaike, representing Sri Lanka, said on that occasion
في مجلة نيو إنجلاند الطبية، كانت هناك دراسة منشورة أوضحت أنه بإعادة التدفئة المناسبة
In the New England Journal of Medicine, there was a study published that showed that with appropriate rewarming, people who had suffered without a heartbeat for three hours could be brought back to life without any neurologic problems.
وفي هذه الحالة تقرر اللجنة أيضا إذا ما كانت ستطبق اﻷحكام المناسبة الواردة في الفقرات السابقة.
In such case the Committee will also determine whether to apply the appropriate provisions of the preceding paragraphs.
ابرد المواسم المناسبة لنمو المزروعات في المستقبل اشد حرا من المواسم الحارة التي كانت في الماضي
The coldest growing seasons of the future, hotter than the hottest of the past.
الفكرة المناسبة
The very idea.
نيويورك ـ كانت وفاة نورمان بورلوج مؤخرا بمثابة اللحظة المناسبة للتأمل في القيم الأساسية لمجتمعنا ونظامنا الاقتصادي.
NEW YORK The recent death of Norman Borlaug provides an opportune moment to reflect on basic values and on our economic system.
شعرت كما لو أن المناسبة تقريبا كانت احتفال بوجودها هي , وهو وأنا كلنا متحمسون , ولكن بنفس منضبطة
It felt almost like a solemn ceremony, with her, him and me, all of us very excited but restrained.
٣ التكنولوجيات المناسبة
3. Appropriate technologies . 48 51 15
عزيزتي، هذه المناسبة...
Dear, dear.
أما إذا كانت الزراعة المستقلة عملهن الم و ل د للدخل، فإنه ليس من الواضح إن كانت لديهن الإمكانية المناسبة للحصول على المياه و أنه يمكنهن تسويق محصولاتهن.
If independent farming was their income generating work, it was not clear if they had proper access to water and could market their produce.
وتحدث المدير في المناسبة اﻷولى كضيف وفي المناسبة الثانية ألقى الخطاب الرئيسي.
On the former occasion, the Director participated as a guest speaker and on the latter, he delivered a keynote speech.
انتظر سامي الل حظة المناسبة.
Sami waited for the right moment.
حفل كوكتيل سيتخلل المناسبة.
The event will include a cocktail reception.
كفالة العناية الصحية المناسبة
ensures appropriate health care
انعدام الوسائل المناسبة للأسرة.
Other obstacles include early motherhood and early marriage, which put a premature end to girls' sporting careers an insufficient sporting infrastructure in general timidity on the part of young girls and the lack of adequate resources for families.
هاء الضمانات غير المناسبة
E. Inadequate guarantees
)ج( تقديم التوصيات المناسبة.
(c) To make appropriate recommendations.
ما نوع التقنية المناسبة
What's the kind of technique?
مالذي يحدده الحياة المناسبة
What constitutes a good life?
أنا تأنقت لهذه المناسبة
I'm all dolled up for the occasion.
تم تأجيرهم لهذه المناسبة
They're rented for the occasion.
الشامبانيا ت ناسب هذه المناسبة.
It calls for champagne.
هذه هي اللحظة المناسبة.
This is the proper setting.
تبدو أنها السيارة المناسبة
It certainly looks just the job for me.
انها ليست الوظيفة المناسبة
It's not much of a job.
ح سنا ، ما المناسبة اليوم
Well, what's the occasion today?
أن أستخدم الكلمة المناسبة
I use words that fit.
الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل!
Proper roles, acting, actor!
عيني تعرف اللحظات المناسبة
I have the American eye. I see a skirt...
دائما لديك الكلمات المناسبة.
You always have just the right words.
تونى روبنيز فقد كانت عاطفة. فلو عشنا العاطفة المناسبة, يمكننا حمل أنفسنا على القيام بأى شئ. يمكننا المرور رغم العوائق.
TR So, emotion is it. And if we get the right emotion, we can get ourselves to do anything. We can get through it.
وتظل تعددية الأطراف الأداة المناسبة لإيجاد الحلول المناسبة، والأمم المتحدة أكثر تلك الأدوات ملاءمة.
Multilateralism continues to be the appropriate tool for finding the right solutions, and the United Nations is the most fitting of those instruments.
انها ليست الفتاة المناسبة لك.
She's not the right girl for you.
الأدوات المناسبة في السياسة الخارجية
The Right Stuff in Foreign Policy
وألقى الرئيس كلمة بتلك المناسبة.
On that occasion, the President delivered a statement.
ألف مدى المناسبة وتحديد المواقف
Relevance and positioning
التصميم ومدى المناسبة وتحديد المواقف
Design, relevance and positioning
إسداء النصح بخصوص التقنية المناسبة
We then need to Evaluate and constantly monitor the evolving political and economic context within which this fight is being waged.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مهما كانت المناسبة - الرعاية المناسبة - الوثائق المناسبة - الطريقة المناسبة - الأدوات المناسبة - عملية المناسبة - المناسبة العظيمة - الصيانة المناسبة - المناسبة السعيدة - الإدارة المناسبة - الإجراءات المناسبة - الموارد المناسبة