ترجمة "قيود الحالي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قيود - ترجمة : قيود - ترجمة : قيود - ترجمة : قيود الحالي - ترجمة : قيود - ترجمة : قيود - ترجمة : الحالي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في الوقت الحالي يعاني الإقليم من قيود هائلة مفروضة على النقل والانتقال.
Currently, the region suffers from tremendous transport and transit constraints.
قيود البحث
Search Criteria
لقد كانوا يعملون بموجب قيود اجتماعية أكثر من قيود تعاقدية.
They were operating with social constraints rather than contractual ones.
الصين بلا قيود
China Unbound
المتطرفون بلا قيود
The Extremists Unbound
جيم قيود أخرى
Financial difficulties
بدون أى قيود
No strings attached.
بدون أي ة قيود.
No strings attached.
بيل غيتس بلا قيود
Bill Gates on mosquitos, malaria and education
بنية أساسية بلا قيود
न र ब ध आध र क स रचन
مجتمع مدني بلا قيود
Civil Society Unbound
الهند تحطم قيود التاريخ
India No Longer Handcuffed to History
(ج) أي قيود للمحاسبة
(c) Any accounting constraints
وهناك قيود أخرى أيضا.
There are other limitations as well.
جيم قيود النقل الخارجي
C. External transport constraints
وباختصار، ليست لدينا قيود.
In short, we have no constraints.
قيود على امتلاك الأرض
Restrictions on owning land
يضع قيود حول أعناقهم
Puts chains around their necks.
فك قيود رقم 41
Unlock 41 .
هكذا بدون أى قيود
Just like that, no strings attached?
هناك ثلاثة قيود أساسية للغوص.
There're three basic limitations of scuba diving.
المحتويات )تابع( قيود النقل الخارجي
C. External transport constraints . 59 60 19
ومن ثم، هناك قيود سوقية.
Hence, there are logistic limitations.
وهذا، هنا لا يوجد قيود
So this right here, there's no constraints.
انه يحررنا من قيود خيالنا
It frees us from the constraints of our imagination.
لاشك أنك في قيود ثقيلة
You are bound in heavy chains.
كارولين كيسي البحث في قيود الماضي
Caroline Casey Looking past limits
ويتحدث المدون عن قيود المشروع قائلا
Speaking about the project's limitations, the blogger says
قيود إعادة الانتخاب ودور المجموعات الجغرافية
Limits to re election and role of geographical groups
التحرر من قيود عقليات النزعة الخصوصية
Overcome the limitations of particularistic mindsets
وتأخر بعضها أيضا بسبب قيود الموارد.
Some have also been delayed because of resource constraints.
بالتأكيد فليس هناك قيود مثل هنا
They certainly aren't the brightest on the border. You guys have that all wrong.
وكما تقول الإشارة هناك، بلا قيود .
As the sign said back there, without limitations.
النسور على قيود ليست تنظيم موحد.
Eagles on a straitjacket are not regulation uniform.
قيود الاظلام وحظر التجوال ستنفذ بصرامة
Blackout and curfew restrictionswill be rigidly enforced.
فرحة لأنه يحررنا من قيود الحياة
Joyous because it frees us of life's chains.
إلا أن هذا الخيار محدود بعدة قيود.
But there is a limit to this option.
ان هناك قيود اخرى تلوح في الافق .
Other constraints loom as well. Rapid economic expansion implies that supplies of energy and raw materials will increasingly limit potential growth.
ولكن هناك قيود مفروضة على حزب الله.
But there are constraints on Hezbollah.
ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
There still remain constraints on our efforts to develop.
ولا تفرض قيود أيضا على استيراد النقد.
No limitations are in place for importing cash money either.
ولكن ثمة قيود على مركزة إدارة العمليات.
However, there are limits to centralizing the management of operations.
ولم تكن هناك أي قيود ذات بال.
No significant constraints were encountered.
وفرضت قيود شديدة على المناطق القبرصية التركية.
Severe restrictions were imposed on the Turkish Cypriot enclaves.
قيود على التنقل ومنع التعليم والخدمات الصحية.
Restrictions on movement and a Denial of education and health services.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قيود السرية - قيود الميزانية - قيود العرض - قيود الوقت - أي قيود - قيود الوزن - قيود الاستبعاد - قيود التمويل