ترجمة "قيمة بالنسبة لك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا هو الشيء الأكثر قيمة بالنسبة لك، لكن سلسلة كان دائما مشكلة. | It's the most valuable thing to you, but the chain was always a problem. |
جيد بالنسبة لك جيد بالنسبة لك | Good for you. |
قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك | Too strong for you. Too strong for you. |
بالنسبة لك، بالنسبة لي | 'For you, for me' |
لو لم تكن خمسين ألف تساوي قيمة شهر عمل بالنسبة لي فسأكون واحدا من هؤلاء,أؤكد لك | Ah well, if fifty thou weren't a month's worth of my wages, that's one of those whims I would have indulged, I assure you. |
جيد بالنسبة لك. | Good for you. |
أليسالوقتمبكرا لاحتساءالشراب... بالنسبة لك | Isn't it a bit early in the day for the bottle... even for you? |
بالنسبة لك ولي | On you and me. |
وماذا بالنسبة لك | What is it to you? |
قيمة تركيا بالنسبة لمنطقة عبر الأطلسي | Turkey s Transatlantic Value |
إشتقاق اى قيمة ثابتهن بالنسبة لأى قيمة متغيرة، يكون دائما 0 | The derivative of a constant, really with respect to any changing variable, is going to be 0. |
أنت بالنسبة لي، أنا بالنسبة لك | You to me me to you, |
هذة نهاية الرحلة بالنسبة لى بالنسبة لك | This is the end of the line for me. For you? |
'لك ' هو ' بالنسبة لي | 'for you' is 'for me' |
ما انا بالنسبة لك | What kind of person am I to you? |
من انا بالنسبة لك | What was I to you? |
ليس جيدا بالنسبة لك | Not good for you? |
من آكون بالنسبة لك | What am I to you? |
بالنسبة لك، إست ـجم ع ق ـواك | As for you, gather up your courage. |
أنا بالنسبة لك | I, to you, |
بالنسبة لك ، فانك ستنسيننى | As for you, you'd forget me. |
أنا م دانة بالنسبة لك | You've made up your mind I'm guilty. |
هادئة الطباع بالنسبة لك | Cool to you? |
ماذا يكون بالنسبة لك | What's it to you? |
الآن بالنسبة لك للحكم. | Now the decision is yours. |
نفس الشئ بالنسبة لك | Same for you, Cary? Yes. |
ما هي بالنسبة لك | What is she to you? |
لا ، ليس بالنسبة لك | Oh, no. Not for you. No. |
الامل أسود بالنسبة لك | The prospect is black for you. |
ماهو المنزل بالنسبة لك | An Englishman s dream, really. |
والديمقراطية بالنسبة إلى مجموعتنا هي قيمة عالمية. | For our Group, democracy is a universal value. |
هذا أمر مهم بالنسبة لنا، لأن عملية اتخاذ القرار الواعي واللاواعي تعني بالضرورة أن الأشياء التي تأخذها تستخدمها بالفعل، لها قيمة روحية، عاطفية أو وظيفية بالنسبة لك. | So this is interesting to us, because the conscious and subconscious decision process implies that the stuff that you do take with you and end up using has some kind of spiritual, emotional or functional value. |
ولكنك الآن تتحرك، وتخبرنا النسبية الخاصة أن الوقت يمر بأنسقة مختلفة بالنسبة لك وللقط، وستقيس بالتالي قيمة مختلفة للذبذبة، وبالتالي طاقة | Except now that you're moving, special relativity tells us that time passes at different rates for you and the cat, so you'll measure a different value for the frequency, and thus energy of the flash of light. |
لذلك ، في التنس، كل نقطة جيدة بالنسبة لك هي سيئة للشخص الآخر، أو جيدة بالنسبة لهم، وسيئة بالنسبة لك. | So, in tennis, every point is either good for you and bad for the other person, or good for them, bad for you. |
ماذا يكون بالنسبة لك لتستمر | What's Jung Ji Oh to you for you to keep on going, |
بالنسبة، لك فإن حلمك هو.. | For you, the dream here then is that |
وهذا ليس جيدة بالنسبة لك. | That is not good for you. |
لكن بالنسبة لك هو سلاح | But to you it's a weapon, isn't it? |
هل هذا منطقي بالنسبة لك | Does that make sense to you? |
كيف كان ذلك بالنسبة لك | How was that for you? |
ليست تراجيديا كافية بالنسبة لك | Not tragic enough for you? |
حصلنا على الجزر بالنسبة لك. | We got carrots for you. |
هل هذا جيد بالنسبة لك | And that's fine with you? |
ربما كانت كذلك بالنسبة لك | It may have been for you. |
وهذا ينطبق بالنسبة لك أيضا. | And that goes for you too. |
عمليات البحث ذات الصلة : بالنسبة لك - بالنسبة قيمة - قيمة لك - أمل بالنسبة لك - تأثير بالنسبة لك - أهمية بالنسبة لك - فائدة بالنسبة لك - نحن بالنسبة لك - مواتية بالنسبة لك - دعم بالنسبة لك - ميزة بالنسبة لك - احتياطي بالنسبة لك - الأمور بالنسبة لك