ترجمة "قوات التحالف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التحالف - ترجمة : قوات - ترجمة : قوات التحالف - ترجمة : قوات التحالف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زاي معاملة قوات التحالف للمحتجزين | Treatment of detainees by Coalition Forces |
بدون الانتخابات ستجد قوات التحالف نفسها في ورطة عميقة. | Without elections, the Coalition is in trouble. |
وفي صيف عام 1941، انضم الاتحاد السوفيتي إلى قوات التحالف. | In the summer of 1941, the Soviet Union entered the war on the side of the Allies. |
وقد بدأت حكومة أفغانستان تنفيذ البرنامج بالتشاور مع قوات التحالف وغيرها. | The Government of Afghanistan has begun implementation of the programme in consultation with coalition forces and others. |
كان اجتمع مع العنف من السكان المحليين، الذين عارضوا بشدة أي قوات التحالف. | It was met with violence from the local population, who strongly opposed any coalition forces. |
كما كان لأرمينيا 46 من أفراد قوات حفظ السلام العسكرية كجزء من قوات التحالف في حرب العراق حتى أكتوبر 2008. | Armenia also had 46 members of its military peacekeeping forces as a part of the Coalition Forces in Iraq War until October 2008. |
يتعين على قوات التحالف أن تتبنى توجها أكثر قوة في التعامل مع مشكلة المخدرات. | Coalition forces should take a more robust approach to the drug problem. |
ق صفت اليمن بغارات جوية من قبل قوات التحالف العربية منذ 26 مارس آذار الماضي. | Arab coalition forces have been pounding Yemen with airstrikes since March 26. |
ومع تزايد قدرات الجيش الوطني الأفغاني، يشارك ذلك الجيش في عمليات قتالية مشتركة مع قوات التحالف. | An increasingly capable force, ANA participates in joint combat operations with coalition forces. |
22 السيد باليستيرو (كوستاريكا) تحدث طالبا معلومات إضافية بخصوص الأشخاص الذين تحتجزهم قوات التحالف دون وجه حق. | Mr. Ballestero (Costa Rica) requested additional information on the release of persons illegally detained by the Coalition forces. |
وأشار إلى أن هؤلاء السجناء محتجزين لدى تحالف الشمال، ولم يمكنه تحديد مدى تورط قوات التحالف معهم. | He stated that they were in the hands of the Northern Alliance, but that he had not been able to ascertain to what extent the Coalition forces had acted side by side with it. |
وأكدت المتحدثة أن الولايات المتحدة مصممة على مواصلة التعاون مع قوات التحالف والشعب الأفغانى لدعم الديموقراطية الوليدة. | The United States remained determined to work with the Coalition forces and the Afghan people to support the country's emerging democracy. |
لقـد بات من الواضح أنـه طالما ظلت قوات التحالف باقية فـي العراق فمـن المرجح أن تتصاعد أعمال العنف. | As long as the Coalition forces stay, violence is likely to escalate. |
تاريخ العراق (2003 11) في عام 2003، بعد الغزو الأمريكي والبريطاني، وكان احتلال العراق من قبل قوات التحالف. | History of Iraq (2003 11) In 2003, after the American and British invasion, Iraq was occupied by Coalition forces. |
ودخلت قوات التحالف السودانية من حين لآخر في اشتباكات مع القوات المسلحة الحكومية أيام الحرب الأهلية مع الجنوب. | SAF had sporadic clashes with government armed forces during the civil war with the South. |
الحياة والتاريخ، التي د مرت بفعل الحرب من قبل جميع الأطراف، قوات الرئيس اليمني المخلوع صالح وميليشيات الحوثيين والجزء الأكبر من الدمار تسببت به قوات التحالف التي تقودها السعودية. | Today, Yemenis cry over human and stone, life and history, which are destroyed in the war by all parties, ousted president Saleh and Houthi forces and mostly the Saudi led coalition. |
ت رى هل تستطيع قوات التحالف أن تبتكر استراتيجية أخرى للخروج لكن العراق في المقام الأول في ورطة كبرى الآن. | What other exit strategy can it devise? Above all, however, Iraq is in trouble. |
ومن ثم استولت قوات التحالف على مجموعته الفنية ووجدوا اللوحات الفنية وحاولوا الرجوع الى الاشخاص الذين تم شراؤها منهم | Then the Allied forces went through his collections and found the paintings and went after the people who sold it to him. |
ولم تكن قوات التحالف التي تصدت له أيضا عاجزة عن إيجاد الحجج الدينية التي تثبت الرأي المعاكس على وجه التحديد. | The coalition confronting him had no difficulty finding religious arguments that led to precisely the opposite conclusion. |
وهم يعتقدون أن تعزيز قوات التحالف لن يؤدي إلا إلى تفاقم الشعور بالغضب من الاحتلال ومنح طالبان المزيد من الأهداف. | They believe that boosting allied forces will only increase the sense of occupation and give the Taliban more targets. |
وتستخدم قوات التحالف حاليا هذه النظم وكذلك المنهجية المبينة أعلاه من أجل تركيز محور جهودها المتعلقة بالمتفجرات من مخلفات الحرب. | These systems and the type of methodology outlined above are currently utilized by coalition forces to focus their ERW efforts. |
بيد أنه يدفع بأنه لا ينبغي تحميله مسؤولية الأضرار التي تسببت فيها القنابل العنقودية التي لم تستعملها سوى قوات التحالف. | However, Iraq argues that it should not be held liable for the damage caused by cluster bombs which were used only by the Allied Coalition forces. |
وتوجد مجموعة سياسية مسلحة في شرق السودان هي قوات التحالف السودانية التي تحالفت مع الحركة الشعبية الجيش الشعبي لتحرير السودان في إطار التحالف الديمقراطي الوطني، وهو عبارة عن هيئة جامعة لأحزاب المعارضة السودانية. | There is an armed political group in eastern Sudan, the Sudan Alliance Forces (SAF), which are allied with the SPLM A under the National Democratic Alliance, an umbrella body of Sudanese political opposition parties. |
سابقا كان تعداد قواتها 35 جنديا تم انتشارهم كحراس اممين (إضافة إلى مساهمة الدنمارك في قوات التحالف الذي تقوده الولايات المتحدة). | Previously, around 35 troops had been deployed as UN guards (in addition to Denmark's contribution to the US led Coalition). |
وكانت مهمتهم هي القيام بتمشيط أولي لمنطقة المسئولية التعبوية (TAOR) لتطهير المنطقة من أي طائرة معادية قبل دخول قوات التحالف للمنطقة. | Their mission was to perform an initial fighter sweep of the TAOR to clear the area of any hostile aircraft prior to the entry of coalition forces. |
ويواصل الجيش الوطني الأفغاني شن حملات عسكرية مشتركة مع قوات التحالف ضد أعضاء القاعدة والطالبان في الجنوب والجنوب الشرقي من البلد. | The Afghan national army continues to conduct joint military operations with coalition forces against members of Al Qaida and the Taliban in the south and south east of the country. |
التحالف الثالث | This is the Third Coalition. |
مدونة Afghanistan Watch تنشر أن قوات التحالف تواصل القتال على جبهتين هذا الأسبوع ضد هجوم الطالبان في منطقتي قندهار وفرح في أفغانستان. | Afghanistan Watch informs that coalition forces continue to fight on two fronts this week against Taliban offensives in both Kandahar and Farah provinces of Afghanistan. |
في 7 أكتوبر، 2001، القوات الأمريكية والبريطانية بدأت حملات القصف التي أدت إلى وصول قوات التحالف الشمالي إلى كابول في 13 نوفمبر. | Afghanistan invasion On October 7, 2001, U.S. and British forces initiated bombing campaigns that led to the arrival of Northern Alliance troops in Kabul on November 13. |
فعلى سبيل المثال، بوسعي أن أشير إلى تشكيل قوات التحالف الدفاعية لدول الكومنولث المستقلة، التي قامت بدور العنصر الكابح في الصراع الطاجيكي. | As an example I would mention the formation of the Defence Coalition Forces of the members of the Commonwealth of Independent States (CIS), which acted as a restraining factor in the Tajik conflict. |
أخيرا وصلت الأمور في العراق إلى النقطة التي تبدو فيها كافة الأطراف وكأنها تريد نفس الشيء ألا وهو رحيل قوات التحالف عـن البلاد. | At last the point has been reached in Iraq where everyone ostensibly wants the same thing the departure of Coalition forces from the country. |
القوة البحرية العراقية هي واحدة من مكونات الجيش العراقي يجري بناؤها حاليا من قبل قوات التحالف في المملكة المتحدة والولايات المتحدة في العراق. | The Iraqi Navy is one of the components of the military of Iraq currently being reconstructed by UK US Coalition forces in Iraq. |
وقد حاربت جيوش خارجية كثيرة ضد الجيش الأحمر، لاسيما قوات التحالف، وقد حارب العديد من الأجانب المتطوعين في الجهتين في الحرب الأهلية الروسية. | Many foreign armies warred against the Red Army, notably the Allied Forces, yet many volunteer foreigners fought in both sides of the Russian Civil War. |
فليس لدستور مفروض مهما بلغت أناقته أن يعين قوات التحالف في مواجهة مثل هذا الدمار الواسع النطاق الذي نراه في مدن مثل الفالوجا والنجف. | No imposed constitution, however elegant it may be, will be very helpful to Coalition forces when confronted with the type of mayhem seen in towns like Fallujah or Najjaf. |
ويتضمن هذا الاتفاق اتخاذ القرار بشأن ضم المتعاونين مع طالبان أو رفضهم، والتعاون مع قوات التحالف، وقبول أو رفض إزالة زراعات الخشخاش في القرية. | This agreement includes including collaborating or not with the Taliban, cooperating with the Coalition forces, accepting or refusing poppy eradication in a village. |
فخلال عام 2005 ق ـت ل ما يزيد على 125 فردا من قوات التحالف، بينما برزت التفجيرات الانتحارية كتكتيك جديد يلجأ إليه المتمردون على نحو متزايد. | In 2005, more than 125 Coalition troops were killed, while suicide bombing emerged as a new and increasingly common tactic of the insurgency. |
وعلاوة على هذا، فقد تسبب قرار كوتشما بإرسال قوات أوكرانية إلى العراق في انقسام التحالف الغربي، حيث جاء هذا التصرف في مصلحة الولايات المتحدة. | Moreover, Kuchma's decision to send Ukrainian troops to Iraq divided the Western alliance, as he came into America's good graces. |
ولا ينبغي لنا أن ننسى أن القوة الجوية الأميركية، مقترنة بالعمليات البرية التي قادتها قوات التحالف الشمالي، هي التي أطاحت بنظام طالبان في عام 2001. | After all, it was American air power, combined with the Northern Alliance s ground operations, which ousted the Taliban in 2001. |
هزم الحكومة الموالية للنازية عمرا قصيرة من العراق في مايو ايار 1941 من قبل قوات التحالف (مع مساعدة الآشورية والكردية المحلية) في الحرب الأنجلو العراقي. | The short lived pro Nazi government of Iraq was defeated in May 1941 by the allied forces (with local Assyrian and Kurdish help) in Anglo Iraqi War. |
وإذا كانت قوات التحالف السودانية لم تستقص بعد عدد الأطفال في صفوفها، فقد أعادت التأكيد على التزامها بعدم تجنيدهم، على العكس من جماعات مسلحة أخرى. | While the Sudanese Armed Forces have yet to undertake a survey of children in their ranks, they have reiterated their commitment not to recruit children. Other armed groups continue to incorporate children. |
وعليه، رأى الفريق أن الخسائر أو النفقات المتكبدة بشأن الألغام والذخائر تستوجب التعويض، سواء كانت ناتجة عن عمليات عسكرية قام بها العراق أو قوات التحالف(). | Accordingly, the Panel found that losses or expenses incurred in connection with mines and ordnance were compensable regardless of whether they resulted from military operations by Iraq or the Allied Coalition Forces. |
ويرى العراق أن هذه التكاليف ينبغي أن تعتبر من تكاليف قوات التحالف، بما فيها تكاليف العمليات العسكرية بالمعنى المحدد في مقرر مجلس الإدارة رقم 19. | According to Iraq, these costs must be characterized as costs of the Allied Coalition Forces, including those of military operations against Iraq , within the meaning of Governing Council decision 19. |
التحالف العالمي للكنائس البروتستانتية | International Catholic Migration Commission |
التحالف الدولي لحقوق الإنسان | Ambedkar Centre for Justice and Peace |
التحالف العالمي للكنائس البروتستانتية | Institute for Environment and Development Studies Friends of the Earth Bangladesh |
عمليات البحث ذات الصلة : شريك التحالف - إدارة التحالف - مدير التحالف - عقد التحالف - التحالف الدولي - التحالف الطبقي - التحالف الوطني - التحالف مع - التحالف الغربي - لجنة التحالف - علاقة التحالف