ترجمة "قد لا بالضرورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : بالضرورة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : قد لا بالضرورة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : بالضرورة - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قد لا يكون هذين البديلين متناقضين بالضرورة. | These alternatives are not necessarily contradictory. |
وهذا النموذج قد لا يكون بالضرورة الأفضل لصحتنا. | And this model may not necessarily be the best for our health. |
ولكن فانها وكما معظم الموسيقى قد لا تعني بالضرورة شيئا | Yet, of course, like all music, it's essentially not about anything. |
ليس بالضرورة. قد يكونوا اذكياء | Not necessarily. They might be smart. |
ليس بالضرورة، لا. | Not necessarily, no. |
فما يصلح في بيئة ما قد لا ينجح بالضرورة في بيئة أخرى. | What works in one setting is unlikely to work in another. |
والبرامج الإنمائية التي تناسب مجتمعا ما قد لا تناسب بالضرورة مجتمعا آخر. | Development programmes that work in one community may not necessarily work in another community. |
و قد ذكرت تنبيه واحد أن الهيدروجين لا يعتبر بالضرورة فلز قلوي. | And I made that one caveat that hydrogen isn't necessarily considered an alkali metal. |
وذلك التبادل للآراء قد لا يتخذ بالضرورة شكل بند مستقل من جدول الأعمال. | Such an exchange of views may not necessarily take the form of an independent agenda item. |
ليس بالضرورة ربما قد تريد أن تساعد | Not necessarily. She'd probably want to help. |
ولكنها لا تنتهي بالضرورة هناك. | But it doesn't have to end there. |
ولكنها لا تقيد بالضرورة الكثير. | But it doesn't have necessarily constrain as much. |
لا نريد بالضرورة أن نتدخل | We don't necessarily want to interfere. |
لا أعتبر الفيلم ممتع جدا بالضرورة. | I don't necessarily think the film is so interesting. |
وهذا لا يزعج بالضرورة دافعي الضرائب. | It doesn't bother the taxpayer necessarily. |
لذلك لا يجب أن حفظه بالضرورة. | So I don't have to necessarily memorize it. |
كلا ، لا أعتقد ذلك صحيح بالضرورة | No, I don't think that's necessarily true. |
هذا ليس بالضرورة صحيحا لم لا | That's not necessarily true. Why not? |
لا أظن أن الأمر بالضرورة عملية لوغارثمية . | I don't think this is necessarily an algorithmic process. |
فهي لا تتوقع بالضرورة نتائج مربحة للجانبين | It doesn't necessarily predict a win win outcome. |
إذ أن القيام بببحث لا يلهمني بالضرورة. | I don't get necessarily inspired by research. |
ولكن هذا لا يعني بالضرورة الاستقرار والثبات. | But that does not necessarily imply constancy. |
التطور لا يفضل بالضرورة صاحب الحياة الأطول. | Evolution does not necessarily favor the longest lived. |
ليس ذلك بالضرورة شئ لا نعرفه بالفعل. | That's not necessarily something we didn't know already. |
أنا لا حاجة لهم بالضرورة في يدي. | I don't need them necessarily in my hands. |
عندما أقول نحن فأنا لا اعنيك بالضرورة | When I say we, I don't mean you, necessarily |
لكن هذا لا يعني بالضرورة أنه حقيقي | But that don't mean it's real, necessarily. |
بالضرورة التفكير من العابرة مستمرة بطريقة خطية قد يسقط فيها. | Markov Models helped us understand that maybe we shouldn't necessarily think about trans continuing in a linear way that they may fall off. |
أي ا من ذلك لا يعني بالضرورة أن عملية الحصول على المعلومات والبيانات المتعلقة بالحكومة قد أصبحت أفضل حالا . | None of this, however, means that accessing government information in Mexico has actually improved. |
ولوحظ أن آثار النوعين من النـزاعات على المعاهدات قد لا تكون بالضرورة نفس الآثار، وبالتالي يجب النظر فيها. | It was noted that the effects on treaties of the two types of conflicts would not necessarily be the same, and accordingly should be considered. |
سأل لا، لا، نعم. حتى أنه ليس بالضرورة أكثر، أكثر... | Sal No, no, yes. So he's not necessarily the most, the most... |
شرح الحقائق لا يؤث ر بالضرورة على مسار الأحداث. | Demonstrated facts do not necessarily influence the outcome of events. |
عندما أفول متقدمة لا أعني بالضرورة دروس أصعب | When I say 'Advanced', I don't necessarily mean 'harder lessons', |
لا أظن أن الأمر بالضرورة عملية لوغارثمية (حاسوبية). | I don't think this is necessarily an algorithmic process. |
والتغيير قد يتأتي على نحو تطوري وليس من خلال الثورة بالضرورة. | Change can be made in an evolutionary, rather than a revolutionary, way. |
بعد هروبهم إلى البرازيل، قد تجد الموجة الجديدة من اللاجئين السوريين أن البرازيليين الموجودين من أصل سوري لبناني قد لا يكونوا بالضرورة معارضين لنظام الأسد. | As they flee to Brazil, the new wave of Syrian refugees might find that the already established Brazilians of Syrio Lebanese descent may not all be opposed to the Assad regime. |
لا نستطيع أن نعتبر أيا من هذا خطأ بالضرورة. | None of this was necessarily wrong. |
وهذا لا يعني بالضرورة أن حلول البلهاء كانت منطقية. | That does not necessarily mean that the idiot s solution makes sense. |
إن مشاهدة الكريكيت لا تؤدي بالضرورة إلى تحسين الحوار. | Watching cricket does not necessarily lead to improved dialogue. |
(وهذا لا يحدد بالضرورة أستخدام المعايير الأخرى المنشورة دوليا ). | (This does not necessarily restrict the use of other published standards internationally. |
اذا توقفت، المشهد لا يخبرك بالضرورة كم هو كبير. | If you stand still, the landscape doesn't necessarily tell you how big it is. |
قائلات لا يجب بالضرورة أن نكون مثلكم لنصنع التغيير. | They are saying, we don't have to be like you to make change. |
لكن هذا لا يخبرنا بالضرورة أنه كان لديهم لغة. | But that doesn't tell us they necessarily had language. |
أرجوك إستثمر ولكنك لا تحتاج بالضرورة الاستثمار في شركتنا | Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company. |
نفكر في هتلر , نفكر في ستالين. لا تفعل ,بالضرورة | We think of Hitler, we think of Stalin. Don't, necessarily. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا بالضرورة - لا تقتصر بالضرورة - لا يعني بالضرورة - لا يشترط بالضرورة - لا حاجة بالضرورة - لا يعني بالضرورة - لا تشير بالضرورة - قد لا - قد لا - قد لا - يحتاج بالضرورة - مطلوب بالضرورة