ترجمة "قدم المساواة مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قدم - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : قدم - ترجمة : قدم - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : قدم - ترجمة : قدم - ترجمة : قدم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كان الفرنك على قدم المساواة مع الفرنك الفرنسي.
The franc was introduced at par with the French franc.
قدم المساواة
PAR
وتشارك المرأة في العملية السياسية على قدم المساواة مع الرجل.
Women participated in the political process on an equal footing with men.
الاعتـراف بالمعوقيـن كأشخاص على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون
States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law.
1 تكفل الدول الأطراف للمعوقين على قدم المساواة مع الآخرين
States Parties shall ensure that persons with disabilities, on an equal basis with others
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين
It's on par with United States in these two social dimensions.
وللمرأة الحق في ملكية اﻷراضي واﻷموال على قدم المساواة مع الرجال.
Women are entitled to land and property ownership in the same way as men.
المكسيك ليست على قدم المساواة مع الولايات المتحدة ولكنها ليست بعيدة
Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close.
68 ولذا تستطيع المرأة التنافس على قدم المساواة مع الرجل، ففي المقام الأول يتعين أن تحظى بإمكانية الوصول إلى التعليم والصحة على قدم المساواة.
In order for women to compete on an equal footing with men, they must first be given equal access to education and healthcare. The Singapore Government was committed to providing both girls and boys with equal access to quality education.
1 تكفل الدول الأطراف للأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين
1. States Parties shall ensure that persons with disabilities, on an equal basis with others
ففي المجتمعات المحلية، ت عامل المومسات السابقات على قدم المساواة مع المواطنين الآخرين.
In the community, the once prostitutes are treated equally as other citizens.
تحصل المرأة الريفية، على قدم المساواة مع الرجل، على موارد الأرض والائتمانات.
Rural women have access equal to that of men to land resources and credits.
المادة 12 الاعتراف بالمعوقين كأشخاص على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون
Article 12. Equal recognition as a person before the law
)د( الحق في التمتع بحماية القانون على قدم المساواة مع الرجل)١٩(
(d) The right to equal protection under the law International Covenant on Civil and Political Rights, article 26.
ولهذا فإن هذه الدول تتحمل المسؤولية على قدم المساواة مع النظام اﻹيراني.
Accordingly, these States bear the responsibility on a footing of equality with the Iranian regime.
المادة 12 الاعتـراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع آخرين أمام القانون
Article 12 Equal recognition before the law
تزاول الفتيات الرياضة، سواء في المدرسة أو خارجها، على قدم المساواة مع الفتيان.
Young girls have access to sports both in school and outside it that is equal to that of young boys.
وتحصل المرأة في الريف، على قدم المساواة مع الرجل، على موارد الأرض والائتمانات.
Rural women have access equal to that of men to land resources and credits.
1 تقوم الدول الأطراف بحماية السلامة الشخصية للمعوقين على قدم المساواة مع الآخرين.
States Parties shall protect the integrity of the person of persons with disabilities on an equal basis with others.
كما انها تضع اللجنة على قدم المساواة مع الهيئات اﻷخرى لمعاهدات حقوق اﻹنسان.
It also put the Committee on an equal footing with other human rights treaty bodies.
ميل مروع لاستخدامات القوة قد يصبح أمرا مألوفا. على قدم المساواة مع نفور
A harrowing predilection for the uses of force had become commonplace, with an equal distaste for the alternative forms of influence.
إتاحة الإحصاءات للجميع على قدم المساواة
Providing equal access to statistics for all users
الواضح أنهم كهربية على قدم المساواة.
They're obviously equally electronegative.
15 تحث جميع الحكومات على أن تكفل للمرأة المساواة في الحقوق مع الرجل والتحاقها بجميع مستويات التعليم على قدم المساواة
15. Urges all Governments to ensure women's equal rights with men and their equal access to all levels of education
ولم تعترف الحكومة حتى الآن بنقابات العمال بوصفها شريكا على قدم المساواة مع الآخرين.
The Government has not recognized unions as equal partners to date.
وسيكون لجبل طارق صوت ذاتي مستقل وسيشارك على قدم المساواة مع المملكة المتحدة وإسبانيا.
Gibraltar had its own separate voice and would participate on the same basis as the United Kingdom and Spain.
أقرب إلى بعضها البعض على قدم المساواة.
Closer to one another as equals.
أنهم على قدم المساواة تقريبا في الذكاء
They're almost equal in brilliancy.
٦١ والحق في الحماية على قدم المساواة مع اﻵخرين، وفي المساواة أمام القانون واسع النطاق ويتمشى مع أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
61. The right to equal protection and equality before law is far reaching and is in line with the provisions under the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
لكل شخص ذي إعاقة الحق في احترام سلامته الشخصية والعقلية على قدم المساواة مع الآخرين.
Article 18 Liberty of movement and nationality
(هـ) ضمان استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة، على قدم المساواة مع الآخرين، مــن استحقاقــات وبرامج التقاعد.
Article 29 Participation in political and public life
'2 مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل في عمليات صناعة القرار على جميع المستويات
(ii) Equal participation of women and men in decision making processes at all levels
(ج) كفالة مشاركة وإشراك المعوقين بصورة كاملة وفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين
(c) Full and effective participation and inclusion in society on an equal basis with others for persons with disabilities
كانوا الخنوعة وذليل ولم يفترضوا لاجراء محادثات مع سادتهم كما لو كانوا على قدم المساواة.
They were obsequious and servile and did not presume to talk to their masters as if they were their equals.
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين (حجم العائلة ومتوسط العمر)
It's on par with United States in these two social dimensions.
3 حماية حقوق التملك والميراث على قدم المساواة
Promoting equitable rights to property and inheritance
(ج) كفالة تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من ممارسة حقوقهم العمالية والنقابية على قدم المساواة مع الآخرين
(d) Enable persons with disabilities to have effective access to general technical and vocational guidance programmes, placement services and vocational and continuing training
وتحد المعايير التقليدية، والدينية من فرص المرأة في حماية مصالحها الاقتصادية على قدم المساواة مع الرجل.
Even if women are aware of their rights and try to exercise them, they encounter difficulties in exercising them.
7 تعزيز دور المرأة ومشاركتها في الحزب، وفي مواقع اتخاذ القرار على قدم المساواة مع الرجل.
Strengthening the role of women and their participation in political parties and decision making positions on an equal footing with men
وقالت إن المرأة تحتاج مجرد فرصة للمشاركة التامة في حياة اﻷمة على قدم المساواة مع الرجل.
They merely needed to be given the opportunity to participate fully in the life of the nation on an equal footing with men.
(ج) ضمان الاستفادة على قدم المساواة من الصحة الإنجابية
(c) Ensuring equal access to reproductive health
وإكمال إنهاء الاستعمار وضع كل الشعوب على قدم المساواة.
The conclusion of decolonization has placed all peoples on an equal footing.
3 كفالة الوصول إلى العلاج والرعاية على قدم المساواة
Ensuring equal access to treatment and care
برنامج على قدم المساواة من بداية الحياة، 2000 2003
Equal Start in Life Programme, 2002 2003
تكلم عن المعاملة على قدم المساواة، والتقطت عبارة المعاملة .
The representative of the United States mentioned equal time and then talked about equal treatment, and I picked up the word treatment .

 

عمليات البحث ذات الصلة : قدم المساواة - قدم المساواة - قدم المساواة - قدم المساواة - قدم المساواة - قدم المساواة - قدم المساواة مع سهولة - على قدم المساواة مع - على قدم المساواة مع - على قدم المساواة مع - قدم على قدم المساواة - تحت قدم المساواة