ترجمة "قبل عودته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : عودته - ترجمة : قبل عودته - ترجمة : قبل عودته - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قضت الأميرة إيزابيلا ثلاث سنوات في البرتغال قبل عودته إلى بلادها. | Princess Isabella spent three years in Portugal before returning home. |
أتتوقعين عودته | You expect him back? |
تذكرة عودته | His return ticket. |
والواقع أن عودته أعطت البلاد شعورا غريبا بأنها عاشت أحداث اليوم من قبل. | His comeback has given the country a rather odd feeling of déjà vu. |
وعن عودته الغريبة لبلده وعن اللغز الذى وجده لدى عودته | About his strange homecoming... and of the mystery he found when he arrived. |
لذلك لم يكن ذلك قبل خمسة أشهر بعد عودته للوطن ليقرأ ذلك في الجريدة . | So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal. |
هذا سبب عودته | That's the reason he came back. |
نعم, فور عودته | Yes. Quite soon after. |
دائما فور عودته | Always quite soon after. |
نخب عودته سالما . | Here's to his safe return. |
وهو في طريق عودته | He's going down the path. |
) أتوقع عودته هذا المساء | I expect him this evening. |
أنت تعاملينيبقسوةبالغة، كانت عودته مصادفة | You're being dreadfully cruel. It was an accident he came back. |
ولكن عند عودته, تم احتجاز عمر من قبل الشين بيت, ليخرج بعد نصف يوم في سيارة اسعاف. | Upon his return, however, Omer was detained by Shin Beit, only to reappear half a day later in an ambulance. |
و عودته إلى يو هنا | And back to the yew here. |
أعني عودته هنا بكل معرفته | I mean, to come back here and do this... |
بالطبع ، إنهم لم يريدوا عودته | They didn't want him back, of course. |
.يمكنك البقاء على أمل عودته | You can go on hoping. |
لذلك لا نعرف ميعاد عودته | Which indicates there's no tellin' when he'll be back. |
غادر جيم . وأخ ر أمر عودته. | Jim left, but he delayed his arrival. |
وسيرد رئيس الوفد عند عودته الى بغداد. | The head of the delegation will reply upon his return to Baghdad. |
لا تكن متعجرفا قد تتمن ى عودته إليك | Don't be so snooty. You may wish you had this back. |
أأوصل له أي رسالة في حالة عودته | Any message if he comes back? |
أنتظر عودته في أي لحظة وسنتناول الشاي | I expect him back any minute, and we'll have tea. |
الطبيب سيزوره في طريق عودته إلى بيته | The doctor will stop in on his way home. |
شيئا ما عرقل عودته، فى نصف الطريق | And got stuck halfway in. |
وليس من المدهش أن تتدهور صحته منذ عودته. | It's no surprise that his health has grown worse since his return. |
واستؤنفت الزيارات الأسرية حال عودته إلى ذلك السجن. | Family visits have resumed upon his return to that prison. |
ليس أنني قلت أي شيء عن عدم عودته | It's not like I said anything about him not coming back. |
وقع (بوبي) عن دراجته أثناء عودته من المدرسة | Bobbie's been knocked down. |
لقد خرج ألـوود للتو ولكننى أخشى من عودته | Elwood has just gone out, but I'm so afraid he may come back. |
علمت ان اكريمان خارج البلدة متى تتوقع عودته | I understand Ackerman's out of town. When do you expect him back? |
انه فى واشنطون, ومتوقع عودته فى الخامسة ظهرا | He's in Washington, he's due back around five this afternoon. |
لم اتوقع عودته هنا الليلة ناهيك عن اصحابه | I didn't expect him back here tonight, let alone with company! |
لدى عودته إلى اليونان، بدأ ترجمة الأعمال في الفلسفة. | Upon his return to Greece, he began translating works of philosophy. |
مفترق طرق ، قادمة نحوه بعد عودته من ذلك المكان. | Junction, coming towards him on his return from that place. |
لقد كان يفترض ان يكون فى طريق عودته الان | He was supposed to return way before now. |
وتوقع عودته 1822، لكن هذه العودة لم يكن من الممكن ملاحظتها سوى في نصف الكرة الجنوبي وشوهد من قبل كارل لودفيج من أستراليا. | Encke predicted its return for 1822, but this return was observable only from the southern hemisphere and was seen by Carl Ludwig Christian Rümker in Australia. |
عند عودته إلى النوم، وسانتياغو أحلام الأسود على الشاطئ الأفريقي. | Upon his return to sleep, Santiago dreams of his youth of lions on an African beach. |
تسليم شخص لفترة محدودة وتيسير عودته (المادتان 501 و 502) | Temporary extradition of a person and ensuring his return (articles 501 and 502) |
وطمأنها نائب الوزير بأنه سيثير المسألة حال عودته إلى القاهرة. | The Deputy Minister assured her that he would raise the issue upon his return to Cairo. |
(ليوبولد) النمساوي أس ر الملك (ريتشارد) خلال عودته من حملته الصليبية | Leopold of Austria has seized King Richard on his return from the Crusades. |
لم يمر وقت طويل على عودته إلى تشيكوسلوفاكيا بعد زواجنا. | It wasn't long after we were married that Victor went back to Czechoslovakia. |
أنشر خبرا بأنه تعرض لحادث أثناء عودته من ماسورة الصرف | Spread the word that he had an accident coming back from the drainpipe. |
هل كان يجب أن يكون طريق عودته إلي ملطخ بالدماء | My road had to be long and bloodstained. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعد عودته - عند عودته - حتى عودته - حتى عودته - بعد عودته - ستكون عودته - عند عودته - بعد عودته - لدى عودته - عند عودته - بعد عودته - عودته من