ترجمة "قانون العمل الاتحادي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : قانون - ترجمة : الاتحادي - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

() قانون العمل الاتحادي، المواد 570 574.
Federal Labour Act, arts.
إذ أن قانون العمل الاتحادي يحظر استخدام الأحداث
The Federal Labour Act prohibits the employment of minors
253 ينص قانون العمل الاتحادي على ما يلي
The Federal Labour Act stipulates that
193 وينص قانون العمل الاتحادي أيضا على ما يلي
The Federal Labour Act also stipulates that
() المرفق الخامس المادتان 58 و68 من قانون العمل الاتحادي.
Annex V Article 58 and 68 of the Federal Labour Act.
278 وبشأن موضوع العضوية يتضم ن قانون العمل الاتحادي الأحكام التالية
On the subject of membership, the Federal Labour Act contains the following provisions
قانون العقوبات الاتحادي
Federal Penal Code
قانون الإسكان الاتحادي.
Federal Housing Act.
310 ويتضم ن قانون العمل الاتحادي الأحكام التالية بشأن استمرار العمل بعد اندلاع الإضراب
On the subject of the continuation of work after the outbreak of the strike the LFT contains the following provisions
275 ويؤكد قانون العمل الاتحادي حرية تكوين النقابات في المادتين 357 و358.
Article 357.
311 تنطبق أحكام قانون العمل الاتحادي في جميع مراكز العمل وبالتالي فإنها تتسم بالتطبيق العام.
The provisions of the LFT are applicable in all work centres consequently, they are of general application.
280 وبشأن موضوع أنواع النقابات تحد د المادة 360 من قانون العمل الاتحادي الفئات التالية
On the subject of types of unions, article 360 of the Federal Labour Act establishes the following categories
1047 وسينظر المجلس التشريعي في المكسيك في مشاريع إصلاح قانون العمل الاتحادي تمهيدا لإقراره.
The draft reforms of the Federal Labour Act will be considered by the Mexican Legislature for its subsequent approval.
307 وينص قانون العمل الاتحادي أيضا على الشروط التي يجب توف رها لاستعمال الحق في الإضراب
The LFT also specifies the conditions to be met by the use of the right to strike
1044 وعملا على تحقيق هذه الغاية أنشئ المجلس المركزي لاتخاذ القرارات بشأن إصلاح قانون العمل الاتحادي.
To that end, the Central Decision Making Board for the Reform of the Federal Labour Act was created.
221 ويتمتع العمال وأسرهم واتحاداتهم بوسائل الإنصاف القانونية بموجب قانون العمل الاتحادي الذي يمك نهم من ممارسة حقوقهم العمالية.
Workers, their beneficiaries and their unions have legal remedies under the Federal Labour Act enabling them to exercise their labour rights.
294 وينظ م قانون العمل الاتحادي إنشاء نقابات وتصنيفها وتسجيلها ومحتوى الأنظمة الأساسية والقواعد التي تحد د الحقوق والالتزامات ذات الطابع النقابي.
The Federal Labour Act regulates the establishment, classification and registration of unions, the contents of the statutes and rules laying down rights and obligations of a union nature.
300 وترد الأحكام التي تعترف بحرية النقابات في التفاوض على الاتفاقات الجماعية في المواد 386 403 من قانون العمل الاتحادي.
The provisions recognizing the freedom of unions to negotiate collective agreements are to be found in articles 386 403 of the Federal Labour Act.
وبعد الحصول على مساهمات من منظمات أصحاب العمل والعمال والمجتمع المدني جرت مشاورة وطنية بشأن الإصلاحات المطلوبة في قانون العمل الاتحادي بشأن التحرش الجنسي وتعديلات قانون الضمان الاجتماعي وتغذية الأطفال في إطار الشركات.
With a view to obtaining contributions from employers' and workers' organizations and civil society, a National Consultation was held on reforms to the Federal Labour Act on the subject of sexual harassment, amendments to the Social Security Act and corporative nursing.
124 ولم تحدث تعديلات كبيرة في قانون العمل الاتحادي منذ 1970 ولذلك أصبح من الضروري القيام بعملية تحديث بموافقة جميع الأطراف.
There have been no substantial amendments to the Federal Labour Act since 1970, and a consensual modernization had become necessary.
192 وقانون إعمال المادة 123 من الدستور (قانون العمل الاتحادي) يحد د الأجر الأدنى في الفصل السادس (المادة 90) على النحو التالي
The Act to Give Effect to Article 123 of the Constitution (the Federal Labour Act) defines the minimum wage in chapter VI, (article 90) as follows
262 ويتأكد ما سبق في أحكام المواد 3 و133 (القسم الأول) و164 من قانون العمل الاتحادي التي تنص على ما يلي
The above is reaffirmed in the provisions of article 3, article 133 (section I) and article 164 of the Federal Labour Act, which read as follows
التمتع بالمساواة في فرص الوصول إلى العمل أو الاحتمالات الأخرى للحصول على الدخل الخاص بهم والعمل في نشاط منتج طالما كانت لديهم الرغبة في ذلك وعلى التمتع بالحماية التي تتيحها أحكام قانون العمل الاتحادي وغيره من أحكام قانون العمل.
To enjoy equality of opportunity in access to employment or other possibilities of securing incomes of their own and engaging in productive activity for as long as they wish and to enjoy the protection of the provisions of the Federal Labour Act and other provisions of labour law.
299 وينبغي أن نذكر هنا أنه فيما يتعلق بالتقييدات الصريحة الواردة في تشريع العمل لحق تشغيل النقابات، نجد ما يلي في المادة 378 من قانون العمل الاتحادي
It should be mentioned here, concerning express limitations placed upon the right to function of trade unions contained in labour legislation, the following is found in article 378 of the Federal Labour Act
وجرى العمل لمواصلة تطوير المركز الاتحادي للاستشعار عن بعد.
Work was conducted to further develop the federal remote sensing centre.
155 يحدد قانون العمل الاتحادي في المادتين 7 و372 (القسم الثاني) الحالات التي لا يعت ب ر فيها تمييزا أي تفرقة أو استبعاد أو أفضلية.
The Federal Labour Act, in articles 7 and 372 (section II), specifies the cases in which a distinction, exclusion or preference is not considered as discrimination.
وتؤكد المادتان 90 و94 من قانون العمل الاتحادي من جديد هذا المطلب الدستوري ويحد د القانون في المواد 570 574 إجراءات تحديد الأجور الدنيا().
Articles 90 and 94 of the Federal Labour Act reaffirm this constitutional requirement and, in articles 570 574, lay down the procedure for the fixing of minimum wages.
208 وإجراءات تحديد وتعديل الأجور المقررة وفقا للمادة 123، القسم السادس، من الدستور والمواد 570 574 من قانون العمل الاتحادي تشمل العناصر التالية.
The procedure for fixing and adjusting wages, as established in accordance with Article 123, section VI, of the Constitution and articles 570 574 of the Federal Labour Act, comprises the following elements
301 ينف ذ قانون العمل الاتحادي المادة 9 من الدستور بشأن تصنيف وتسجيل النقابات ومضمون أنظمتها الأساسية وقواعدها الخاصة بالالتزامات والمحظورات في المجال النقابي.
The Federal Labour Act gives effect to Article 9 of the Constitution, the classification and register of unions, the content of their statutes and rules stipulating obligations and prohibitions in the union sphere.
وقد قامت منظمات أصحاب العمل واتحادات العمال في المكسيك، بتسهيل من الحكومة، وبعد عدة جلسات من العمل الشاق، بوضع مشروع لإصلاح قانون العمل الاتحادي يتناول فيما يتناوله حرية العمل النقابي والاعتراف بحق التفاوض الجماعي.
There, Mexican workers' and employers' organizations, with the Government acting as facilitator, after many sessions of hard work, hammered out a project for reforms to the Federal Labour Act that addresses, among other topics, that of trade union freedom and the effective recognition of the right to collective bargaining.
158 وبالإضافة إلى ما سبق ينص قانون العمل الاتحادي على حالتين من التفرقة أو الاستبعاد أو التفضيل لا تعتبران تمييزا في المكسيك بسبب المتطلبات المحد دة لنوع العمل المعني.
In addition to the above, the Federal Labour Act provides for two cases in which a distinction, exclusion or preference is not considered as discrimination in Mexico on account of the specific requirements of the type of work concerned.
قانون العمل
Labour Code
306 وفيما يتعلق بالجملة الأخيرة من القسم الثامن عشر من المادة 123 من الدستور تحد د المادة 925 من قانون العمل الاتحادي مفهوم الخدمات العامة.
In relation to the last sentence of section XVIII of Article 123 of the Constitution, article 925 of the Federal Labour Act specifies what is to be understood by public services.
387 يحظر قانون العمل الاتحادي تشغيل الأحداث تحت سن 14 سنة وينظم عمل الأحداث فوق هذا السن عندما يقدمون خدماتهم شخصيا ويخضعون لصاحب عمل.
The Federal Labour Act prohibits the engagement of minors under age 14 and regulates the work of minors over that age who provide their services personally and subordinate to an employer.
(د) قانون العمل
(d) The Labour Code
قانون عقود العمل
The Employment Contracts Act
قانون العمل والرعاية
Work and Care Act
(أ) العقوبات وبعضها تم إقرارها بموجب قانون العقوبات الصادر بالقانون الاتحادي رقم (3) لسنة 1987 وقانون الإجراءات الجزائية الصادر، بالقانون الاتحادي رقم (35) لسنة 1992.
(a) Penalties, some of which were adopted under the Penal Code, promulgated by Federal Law No. 3 of 1987, and the Code of Criminal Procedure, promulgated by Federal Law No. 35 of 1992
إن الغرض الرئيسي من قانون عام 1996 الاتحادي المتعلق بالعلاقات في مكان العمل هو توفير إطار لإقامة علاقات في مكان العمل قائمة على التعاون، يساعد على ازدهار الشعب الأسترالي اقتصاديا ورفاهه.
The principal objective of the federal Workplace Relations Act 1996 was to provide a framework for cooperative workplace relations, to promote the economic prosperity and welfare of the people of Australia.
وهناك أيضا قانون الإشراف الاتحادي على المناهج والكتب المدرسية والمحافظة على معايير التعليم لسنة 1976.
Balochistan is expected to enforce similar arrangements. There is also a Federal Supervision of Curricula, Textbooks and Maintenance of Standards of Education Act 1976.
183 وبالإضافة إلى ذلك ينص قانون العمل الاتحادي على أنه يمكن استعراض الأجور الدنيا في أي وقت أثناء فترة سريانها شريطة أن تبرر الظروف الاقتصادية ذلك.
In addition, the Federal Labour Act states that minimum wages may be reviewed at any time during the period of their validity provided that economic circumstances so justify.
حظر عمل المرأة الحامل في مهام تتطلب جهدا كبيرا وتشك ل خطرا على صحتها فيما يتعلق بالحمل (قانون العمل الاتحادي، المادة 123، القسم الخامس المادتان 166 و170).
The prohibition of work by pregnant women in tasks requiring considerable effort and constituting a danger to her health connected to the pregnancy (Federal Labour Act, Article 123, section V arts. 166 and 170).
قانون العمل (الباب 160)
Employment Act (Cap 160)
إدارة إنفاذ قانون العمل
The Department of Labor Law Enforcement
قانون (تعديل) ساعات العمل
Working Hours (Adjustment) Act

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل الاتحادي - العمل الاتحادي - العمل الاتحادي - قانون البناء الاتحادي - قانون البنوك الاتحادي - قانون التحكيم الاتحادي - قانون الضرائب الاتحادي - مكتب العمل الاتحادي - مكتب العمل الاتحادي - قانون العمل - قانون العمل - قانون العمل - قانون العمل