ترجمة "قانون البنوك الاتحادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قانون العقوبات الاتحادي | Federal Penal Code |
قانون الإسكان الاتحادي. | Federal Housing Act. |
() قانون العمل الاتحادي، المواد 570 574. | Federal Labour Act, arts. |
إذ أن قانون العمل الاتحادي يحظر استخدام الأحداث | The Federal Labour Act prohibits the employment of minors |
253 ينص قانون العمل الاتحادي على ما يلي | The Federal Labour Act stipulates that |
193 وينص قانون العمل الاتحادي أيضا على ما يلي | The Federal Labour Act also stipulates that |
() المرفق الخامس المادتان 58 و68 من قانون العمل الاتحادي. | Annex V Article 58 and 68 of the Federal Labour Act. |
278 وبشأن موضوع العضوية يتضم ن قانون العمل الاتحادي الأحكام التالية | On the subject of membership, the Federal Labour Act contains the following provisions |
يعلن قانون اﻹصﻻح الزراعي)١٩( وتأميم البنوك. | The Agrarian Reform Act 19 and the nationalization of banks were announced. |
275 ويؤكد قانون العمل الاتحادي حرية تكوين النقابات في المادتين 357 و358. | Article 357. |
310 ويتضم ن قانون العمل الاتحادي الأحكام التالية بشأن استمرار العمل بعد اندلاع الإضراب | On the subject of the continuation of work after the outbreak of the strike the LFT contains the following provisions |
280 وبشأن موضوع أنواع النقابات تحد د المادة 360 من قانون العمل الاتحادي الفئات التالية | On the subject of types of unions, article 360 of the Federal Labour Act establishes the following categories |
1047 وسينظر المجلس التشريعي في المكسيك في مشاريع إصلاح قانون العمل الاتحادي تمهيدا لإقراره. | The draft reforms of the Federal Labour Act will be considered by the Mexican Legislature for its subsequent approval. |
(أ) العقوبات وبعضها تم إقرارها بموجب قانون العقوبات الصادر بالقانون الاتحادي رقم (3) لسنة 1987 وقانون الإجراءات الجزائية الصادر، بالقانون الاتحادي رقم (35) لسنة 1992. | (a) Penalties, some of which were adopted under the Penal Code, promulgated by Federal Law No. 3 of 1987, and the Code of Criminal Procedure, promulgated by Federal Law No. 35 of 1992 |
وهناك أيضا قانون الإشراف الاتحادي على المناهج والكتب المدرسية والمحافظة على معايير التعليم لسنة 1976. | Balochistan is expected to enforce similar arrangements. There is also a Federal Supervision of Curricula, Textbooks and Maintenance of Standards of Education Act 1976. |
307 وينص قانون العمل الاتحادي أيضا على الشروط التي يجب توف رها لاستعمال الحق في الإضراب | The LFT also specifies the conditions to be met by the use of the right to strike |
311 تنطبق أحكام قانون العمل الاتحادي في جميع مراكز العمل وبالتالي فإنها تتسم بالتطبيق العام. | The provisions of the LFT are applicable in all work centres consequently, they are of general application. |
1044 وعملا على تحقيق هذه الغاية أنشئ المجلس المركزي لاتخاذ القرارات بشأن إصلاح قانون العمل الاتحادي. | To that end, the Central Decision Making Board for the Reform of the Federal Labour Act was created. |
سياسة الاحتياطي كسور ، يرتكبها مجلس الاحتياطي الاتحادي الذي انتشر في الممارسة العملية إلى الغالبية العظمى من البنوك في العالم ، | The fractional reserve policy, perpetrated by the Federal Reserve which has spread in practice to the great majority of banks in the world, is, in fact, a system of modern slavery. |
والتقرير مطلوب بموجب القانون العام 26 26 والقانون الاتحادي لإصلاح التعليم، قانون عدم التخلي عن أي طفل (). | The report is required by Public Law 26 26 and by the federal education reform law No Child Left Behind .53 |
القصر الاتحادي (, , ) هو اسم لمبنى في برن، لإيواء الجمعية الاتحادية السويسرية (البرلمان الاتحادي)، والمجلس الاتحادي. | The Federal Palace (, , , , ) is the name of the building in Bern in which the Swiss Federal Assembly (federal parliament) and the Federal Council are housed. |
التشريع الاتحادي | Federal legislation |
221 ويتمتع العمال وأسرهم واتحاداتهم بوسائل الإنصاف القانونية بموجب قانون العمل الاتحادي الذي يمك نهم من ممارسة حقوقهم العمالية. | Workers, their beneficiaries and their unions have legal remedies under the Federal Labour Act enabling them to exercise their labour rights. |
قبل ذلك الوقت، فإن مجلس الاحتياطي الفيدرالي (تم إنشاؤه في عام 1913 بموجب قانون الاحتياط الاتحادي) كان لمجلس الإدارة. | Prior to that time, the Federal Reserve Board (created in 1913 under the Federal Reserve Act) had a Board of Directors. |
هذا المنشور خلق مفصل للممارسة مؤسسية من المال كما تستخدم من قبل مجلس الاحتياطي الاتحادي وشبكة من البنوك التجارية العالمية التي يدعمها. | This publication detailed the institutionalized practice of money creation as utilized by the Federal Reserve and the web of global commercial banks it supports. |
الذي فعله قانون الوطنية هو منع البنوك الأمريكية , والبنوك الأجنبية المسجلة لدي الحكومة الأمريكية | What the Patriot Act did was to prohibit U.S. bank, and U.S. registered foreign banks from doing any businesses with off shore facilities. |
294 وينظ م قانون العمل الاتحادي إنشاء نقابات وتصنيفها وتسجيلها ومحتوى الأنظمة الأساسية والقواعد التي تحد د الحقوق والالتزامات ذات الطابع النقابي. | The Federal Labour Act regulates the establishment, classification and registration of unions, the contents of the statutes and rules laying down rights and obligations of a union nature. |
300 وترد الأحكام التي تعترف بحرية النقابات في التفاوض على الاتفاقات الجماعية في المواد 386 403 من قانون العمل الاتحادي. | The provisions recognizing the freedom of unions to negotiate collective agreements are to be found in articles 386 403 of the Federal Labour Act. |
124 ولم تحدث تعديلات كبيرة في قانون العمل الاتحادي منذ 1970 ولذلك أصبح من الضروري القيام بعملية تحديث بموافقة جميع الأطراف. | There have been no substantial amendments to the Federal Labour Act since 1970, and a consensual modernization had become necessary. |
192 وقانون إعمال المادة 123 من الدستور (قانون العمل الاتحادي) يحد د الأجر الأدنى في الفصل السادس (المادة 90) على النحو التالي | The Act to Give Effect to Article 123 of the Constitution (the Federal Labour Act) defines the minimum wage in chapter VI, (article 90) as follows |
262 ويتأكد ما سبق في أحكام المواد 3 و133 (القسم الأول) و164 من قانون العمل الاتحادي التي تنص على ما يلي | The above is reaffirmed in the provisions of article 3, article 133 (section I) and article 164 of the Federal Labour Act, which read as follows |
القانون الاتحادي للإجراءات الجنائية | Federal Code of Criminal Procedure |
القانون الاتحادي للجريمة المنظمة | Federal Organized Crime Act |
المصدر مكتب الإحصاءات الاتحادي. | The figure for males declined slightly from 1.0 to 0.91 . |
إن المجلس الاتحادي السويسري، | The Swiss Federal Council, |
وكيل الاتحادي، لكم التفكير! | A federal agent, what a scandal. |
ويتصدى قانون العقوبات الاتحادي في الإمارات العربية المتحدة للعنف ضد المرأة، إذ ينص على معاقبة أي شخص يرتكب جرائم عنف ضد المرأة. | The Federal Penal Code of the United Arab Emirates addresses violence against women, providing for the punishment of any person committing such violence. |
كلمة الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا | Mr. FISCHER (Federal President of Austria) said that UNIDO would shortly be celebrating its fortieth birthday and had recently celebrated the twentieth anniversary of its conversion into an independent specialized agency. |
(د) التدابير الواردة في قانون اللجوء المنق ح وكذلك التدابير الذي اتخذها المكتب الاتحادي للهجرة لتناول الحالات التي تتعلق بالاضطهاد القائم على نوع الجنس | (d) The measures contained in the revised law on asylum as well as those taken by the Federal Office for Migration to address cases of gender based persecution |
وتضيف هذه المبادرة فصلا جديدا عن الإرهاب الدولي إلى الباب الثاني من المجموعة الثانية، من قانون العقوبات الاتحادي، المعنون جرائم ضد القانون الدولي. | The initiative adds a new chapter, on international terrorism, to Book Two, Title Two, of the Federal Penal Code, entitled Crimes against International Law. |
155 يحدد قانون العمل الاتحادي في المادتين 7 و372 (القسم الثاني) الحالات التي لا يعت ب ر فيها تمييزا أي تفرقة أو استبعاد أو أفضلية. | The Federal Labour Act, in articles 7 and 372 (section II), specifies the cases in which a distinction, exclusion or preference is not considered as discrimination. |
وتؤكد المادتان 90 و94 من قانون العمل الاتحادي من جديد هذا المطلب الدستوري ويحد د القانون في المواد 570 574 إجراءات تحديد الأجور الدنيا(). | Articles 90 and 94 of the Federal Labour Act reaffirm this constitutional requirement and, in articles 570 574, lay down the procedure for the fixing of minimum wages. |
208 وإجراءات تحديد وتعديل الأجور المقررة وفقا للمادة 123، القسم السادس، من الدستور والمواد 570 574 من قانون العمل الاتحادي تشمل العناصر التالية. | The procedure for fixing and adjusting wages, as established in accordance with Article 123, section VI, of the Constitution and articles 570 574 of the Federal Labour Act, comprises the following elements |
301 ينف ذ قانون العمل الاتحادي المادة 9 من الدستور بشأن تصنيف وتسجيل النقابات ومضمون أنظمتها الأساسية وقواعدها الخاصة بالالتزامات والمحظورات في المجال النقابي. | The Federal Labour Act gives effect to Article 9 of the Constitution, the classification and register of unions, the content of their statutes and rules stipulating obligations and prohibitions in the union sphere. |
(40) انظر القانون الاتحادي النمساوي بشأن منح عقود الإشتراء (قانون منح عقود الإشتراء لسنة 2002)، متاح على http wko.at rp vergabe gesetzestextbvergg2002.pdf. | See the Federal Act on the Award of Purchase Contracts of Austria (Purchase Contracts Award Act 2002), available at http wko.at rp vergabe gesetzestextbvergg2002.pdf. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون البنوك - قانون البناء الاتحادي - قانون العمل الاتحادي - قانون التحكيم الاتحادي - قانون الضرائب الاتحادي - قانون العمل الاتحادي - مشروع قانون البنوك - قانون البنوك النمساوي - قانون البنوك السويسرية - قانون البنوك الألمانية - الهيكل الاتحادي - التجمع الاتحادي