ترجمة "قائمة التراث العالمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة التراث العالمي - ترجمة : قائمة التراث العالمي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أدناه قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي في تركيا. | Below is the list of UNESCO World Heritage Sites in Turkey. |
أدرجتها اليونسكو على قائمة التراث العالمي في عام 1994. | UNESCO inscribed the site on the World Heritage List in 1994. |
وهو م درج على قائمة التراث العالمي منذ عام 2010. | In 2010, it was registered on the UNESCO World Heritage List. |
نقشت اليونسكو 38 مواقع في فرنسا على قائمة التراث العالمي. | The UNESCO inscribed 38 sites in France on the World Heritage List. |
يقع مركز المدينة التاريخي على قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي. | Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site. |
تم إضافة الكنيسة إلى قائمة التراث العالمي لليونيسكو سنة 1979. | In 1979, the building was added to the UNESCO World Heritage List. |
وقد تم إدراج الساحة على قائمة التراث العالمي لليونسكو عام 1998. | It measures , and it is a UNESCO World Heritage Site. |
في عام 1979، ضمت مدينة دوبروفنيك إلى قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي. | In 1979, the city of Dubrovnik joined the UNESCO list of World Heritage Sites. |
وقد تم إدراج القناة على قائمة مواقع التراث العالمي لليونسكو عام 2009. | The aqueduct was inscribed by UNESCO on the World Heritage List on 27 June 2009. |
في عام 1982 طلبت الأردن إضافتها إلى قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر. | In 1982, Jordan requested that it be added to the List of World Heritage in Danger. |
عام 2012، تضمنت قائمة مواقع التراث العالمي في قائمة الخطر 38 موقعا (17 موقع طبيعي و21 موقع ثقافي). | As of 2012, there are 38 entries (17 natural, 21 cultural) on the List of World Heritage in Danger. |
رشحت الأردن المدينة القديمة لت درج ضمن قائمة مواقع التراث العالمي المهددة في سنة 1982. | The Old City became a World Heritage site in 1981, and is on the List of World Heritage in Danger. |
هنالك العديد من المواقع في الدول العربية مسجلة ضمن قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي. | This is a list of World Heritage Sites in the Arab States. |
أدرج على قائمة مواقع التراث العالمي في عام 1988 نتيجة لتنوع الحياة البرية فيها. | It was inscribed to the list of World Heritage Sites in 1988 as a result of the diversity of life present within it. |
بعد تراجع إسرائيل من جنوب لبنان، أعيد تأهيل الموقع وتسجيله للإنضمام في قائمة التراث العالمي. | After the end of the hostilities and the retreat of Israel from South Lebanon, the site was rehabilitated and inscribed to the World Heritage Site tentative list. |
وفي الأول من أغسطس عام 2010، وفي الجلسة الرابعة والثلاثين للجنة التراث العالمي في برازيليا، في البرازيل، تم اتخاذ القرار بتضمين المنطقة المحمية لجزر فينكس في قائمة التراث العالمي. | On August 1, 2010 at the 34th session of the World Heritage Committee in Brasília, Brazil, the decision was made to inscribe PIPA onto the World Heritage List. |
تمت إضافة هذا الموقع إلى قائمة التراث العالمي في اليونسكو في يوليو 2002 ، في فئة الثقافة. | World Heritage Status This site was added to the UNESCO World Heritage Tentative List on July 8th, 2002, in the Cultural category. |
ولقد تمت إضافة محمية الأ كاب للحيوانات البرية إلى قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر علم 1997. | The Okapi Wildlife Reserve was added to the list of world heritage sites in danger in 1997. |
وإذ ترحب بقيام مائة وست وسبعين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من سبعمائة وأربعة وخمسين موقعا في قائمة التراث العالمي، | Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy six States parties, and noting the inscription of seven hundred and fifty four sites on the World Heritage List, |
مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا | World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster |
وفي عام 1988، أضاف اليونسكو برج لندن إلى قائمة مواقع التراث العالمي، تقدير ا لأهميتها العالمية وللمساعدة في حفظه وحمايته. | In 1988, the Tower of London was added to the UNESCO list of World Heritage Sites, in recognition of its global importance and to help conserve and protect the site. |
5 ولاحظوا بارتياح أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو( قد أدرجت لومبيني في قائمة مواقع التراث العالمي. | They noted with satisfaction that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has included Lumbini on the list of World Heritage sites. |
عام 2013، أضافت لجنة التراث العالمي رينيل الشرقية إلى قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر بسبب التهديد الذي تعرض له هذا الموقع ذو القيمة العالمية الاستثنائية جر اء قطع الأشجار جزيرة رينيل الشرقية في موقع اليونسكو | In 2013, the World Heritage Committee added East Rennell to the List of World Heritage in Danger because of the threat of logging activities to the site's outstanding universal value. |
الكرملين في قازان هو موقع التراث العالمي. | The Kazan Kremlin is a World Heritage Site. |
وإذ ترحب بقيام مائة وسبع وستين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من ستمائة وتسعين موقعا في قائمة التراث العالمي، | Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and sixty seven States parties, and noting the inscription of more than six hundred and ninety sites on the World Heritage List, |
وإذ ترحب بقيام مائة وسبع وستين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من سبعمائة وثلاثين موقعا في قائمة التراث العالمي، | Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy five States parties, and noting the inscription of more than seven hundred and thirty sites on the World Heritage List, |
كواحدة من ضمن قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي فهي تمتلك إمكانيات هائلة توضع في الصناعات الثالثة بما في ذلك السفر. | As one of the World Heritages by UNESCO, it has huge potential to be developed in the third industries including travel. |
وادعت أيضا أن اكتساب هذه الشعب وضع الشعب المدرجة في قائمة التراث العالمي لا يقدم أية منافع ملموسة تذكر للإقليم(28). | The decision to seek World Heritage listing was supported by the Kanak dominated North and Loyalty Islands Provinces but was opposed by the South Province, as the provincial government and the business sector feared that the listing might prejudice the development of the Goro Nickel mine. |
التنوع الثقافي بكافة أبعاده، بما فيها التراث العالمي. | Cultural diversity in all its dimensions, including world heritage. |
وهي جزء من المواقع المسيحية القديمة والآثار البيزنطية في مدينة سلانيك الم ص نفة على قائمة مواقع التراث العالمي ح س ب اليونسكو منذ سنة 1988. | It is part of the site Palaeochristian and Byzantine Monuments of Thessaloniki on the list of World Heritage Sites by UNESCO since 1988. |
وهي أول موقع طاجيكي يدرج على لائحة التراث العالمي. | It is the first World Heritage Site in Tajikistan. |
يقول علوش أنه يشعر بأحقية الأهوار للانضمام لقائمة التراث العالمي. | Alwash says he feels vindicated by the UNESCO listing. |
حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بتشجيع السياحة لمواقع التراث العالمي | Subregional workshop on promoting tourism for world heritage sites, Lomé |
هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي. | There are 14 heritage sites inscribed on the UNESCO World Heritage and 54 Historical Monuments and many objects of cultural heritage. |
في عام 1978، كانت الكاتدرائية واحدة من أول 12 موقع للدخول إلى قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي، الأولى في ألمانيا والثالثة بين المواقع التاريخية الأوروبية. | In 1978, it was one of the first 12 items to make the entry into the UNESCO list of world heritage sites, as the first German and one of the first three European historical ensembles. |
وأسفر هذا البرنامج عن إعداد قائمة لمواقع التراث الثقافي والطبيعي الفلسطينية لأول مرة. | As a result of this programme, a list of Palestinian cultural and natural heritage sites has been prepared for the first time. |
مما أدى بالمؤسسة الأممية، وحليفتها لجنة التراث العالمي، إلى إصدار إنذار. | This has prompted once more the UN institution and its affiliate, the World Heritage Committee to raise the alarm. |
في الثلاثين من يناير عام 2008، أضافت وزارة الداخلية الأمريكية النصب التذكاري القومي البحري الذي اسمه Papahānaumokuākea إلى قائمة مؤقتة مكونة من 14 موقع ا مقترح ا لكي يتم النظر فيها لوضعها ضمن قائمة التراث العالمي لليونسكو. | World Heritage Site status On January 30, 2008, the U.S. Department of Interior added Papahānaumokuākea Marine National Monument to a tentative list of 14 proposed sites for consideration on the UNESCO World Heritage List. |
وفي عام 2003 تمت إضافة المنتزه إلى قائمة مواقع التراث العالمي المهددة بالخطر بسبب الصيد غير القانوني والتهام الماشية لأعشاب المنتزه بشكل زائد عن اللازم وغياب الإدارة. | In 2003 it was added to the list of World Heritage Sites in Danger due to poaching, over grazing of the park by cattle, and absence of management. |
أعلنت منظمة اليونسكو قلعة بيرسيبوليس من مواقع التراث العالمي في عام 1979. | UNESCO declared the citadel of Persepolis a World Heritage Site in 1979. |
المدينة التاريخية داخل باراماريبو تم تصنيفها ضمن مواقع التراث العالمي منذ 2002. | The historic inner city of Paramaribo has been a UNESCO World Heritage Site since 2002. |
ولقد تم إعلان مركز ليما التاريخي كأحد مواقع التراث العالمي في 1988. | The Historic Centre of Lima was declared a UNESCO World Heritage Site in 1988. |
قبلت اليابان اتفاقية اليونسكو الخاصة بمواقع التراث العالمي في 30 يونيو 1992. | Japan accepted the UNESCO World Heritage Convention on 30 June 1992. |
67 وتم الفراغ من إعداد قائمة جرد لمواقع التراث المعماري غير الأرثوذكسية، في 26 بلدية. | The inventory of non Orthodox architectural heritage sites has been completed in 26 municipalities. |
في عام 2001 أضاف الأمم المتحدة منجم النحاس والتعدين الواقع في مدينة فالون إلى قائمة مواقع التراث العالمي, ممايعني أن المدينة تستحق الحفاظ عليها وتعتبر ذات فائدة للبشرية. | The year 2001, the city, the copper mine and mining areas of Falun were added to the list of world heritage sites by the United Nations, which means that the city is worth preserving, as it is considered to be of interest for all of humanity. |
عمليات البحث ذات الصلة : التراث العالمي - التراث العالمي - قائمة التراث - التراث الطبيعي العالمي - لوحة التراث العالمي - مركز التراث العالمي - خصائص التراث العالمي - التراث العالمي لليونسكو - التراث الثقافي العالمي - اتفاقية التراث العالمي - منطقة التراث العالمي - مدينة التراث العالمي - موقع التراث العالمي