ترجمة "قائمة التراث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة التراث - ترجمة :
الكلمات الدالة : Heritage Heritage Legacy Legacy Cultural List Menu Guest Names

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أدناه قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي في تركيا.
Below is the list of UNESCO World Heritage Sites in Turkey.
أدرجتها اليونسكو على قائمة التراث العالمي في عام 1994.
UNESCO inscribed the site on the World Heritage List in 1994.
وهو م درج على قائمة التراث العالمي منذ عام 2010.
In 2010, it was registered on the UNESCO World Heritage List.
نقشت اليونسكو 38 مواقع في فرنسا على قائمة التراث العالمي.
The UNESCO inscribed 38 sites in France on the World Heritage List.
يقع مركز المدينة التاريخي على قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي.
Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site.
تم إضافة الكنيسة إلى قائمة التراث العالمي لليونيسكو سنة 1979.
In 1979, the building was added to the UNESCO World Heritage List.
وقد تم إدراج الساحة على قائمة التراث العالمي لليونسكو عام 1998.
It measures , and it is a UNESCO World Heritage Site.
في عام 1979، ضمت مدينة دوبروفنيك إلى قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي.
In 1979, the city of Dubrovnik joined the UNESCO list of World Heritage Sites.
وقد تم إدراج القناة على قائمة مواقع التراث العالمي لليونسكو عام 2009.
The aqueduct was inscribed by UNESCO on the World Heritage List on 27 June 2009.
عام 2012، تضمنت قائمة مواقع التراث العالمي في قائمة الخطر 38 موقعا (17 موقع طبيعي و21 موقع ثقافي).
As of 2012, there are 38 entries (17 natural, 21 cultural) on the List of World Heritage in Danger.
في عام 1982 طلبت الأردن إضافتها إلى قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر.
In 1982, Jordan requested that it be added to the List of World Heritage in Danger.
وأسفر هذا البرنامج عن إعداد قائمة لمواقع التراث الثقافي والطبيعي الفلسطينية لأول مرة.
As a result of this programme, a list of Palestinian cultural and natural heritage sites has been prepared for the first time.
رشحت الأردن المدينة القديمة لت درج ضمن قائمة مواقع التراث العالمي المهددة في سنة 1982.
The Old City became a World Heritage site in 1981, and is on the List of World Heritage in Danger.
هنالك العديد من المواقع في الدول العربية مسجلة ضمن قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي.
This is a list of World Heritage Sites in the Arab States.
أدرج على قائمة مواقع التراث العالمي في عام 1988 نتيجة لتنوع الحياة البرية فيها.
It was inscribed to the list of World Heritage Sites in 1988 as a result of the diversity of life present within it.
بعد تراجع إسرائيل من جنوب لبنان، أعيد تأهيل الموقع وتسجيله للإنضمام في قائمة التراث العالمي.
After the end of the hostilities and the retreat of Israel from South Lebanon, the site was rehabilitated and inscribed to the World Heritage Site tentative list.
67 وتم الفراغ من إعداد قائمة جرد لمواقع التراث المعماري غير الأرثوذكسية، في 26 بلدية.
The inventory of non Orthodox architectural heritage sites has been completed in 26 municipalities.
تمت إضافة هذا الموقع إلى قائمة التراث العالمي في اليونسكو في يوليو 2002 ، في فئة الثقافة.
World Heritage Status This site was added to the UNESCO World Heritage Tentative List on July 8th, 2002, in the Cultural category.
ولقد تمت إضافة محمية الأ كاب للحيوانات البرية إلى قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر علم 1997.
The Okapi Wildlife Reserve was added to the list of world heritage sites in danger in 1997.
أدرج فن العاشق الأذري في قائمة التراث الثقافي غير المادي من قبل اليونسكو في 30 سبتمبر 2009.
Azerbaijan's ashiq art was included in the list of Intangible Cultural Heritage by the UNESCO on 30 September 2009.
وإذ ترحب بقيام مائة وسبع وستين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من ستمائة وتسعين موقعا في قائمة التراث العالمي،
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and sixty seven States parties, and noting the inscription of more than six hundred and ninety sites on the World Heritage List,
وإذ ترحب بقيام مائة وسبع وستين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من سبعمائة وثلاثين موقعا في قائمة التراث العالمي،
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy five States parties, and noting the inscription of more than seven hundred and thirty sites on the World Heritage List,
وفي الأول من أغسطس عام 2010، وفي الجلسة الرابعة والثلاثين للجنة التراث العالمي في برازيليا، في البرازيل، تم اتخاذ القرار بتضمين المنطقة المحمية لجزر فينكس في قائمة التراث العالمي.
On August 1, 2010 at the 34th session of the World Heritage Committee in Brasília, Brazil, the decision was made to inscribe PIPA onto the World Heritage List.
وإذ ترحب بقيام مائة وست وسبعين دولة طرفا بالتصديق على الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي، وإذ تلاحظ تسجيل أكثر من سبعمائة وأربعة وخمسين موقعا في قائمة التراث العالمي،
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy six States parties, and noting the inscription of seven hundred and fifty four sites on the World Heritage List,
التراث الثقافي
Cultural Heritage
وفي عام 1988، أضاف اليونسكو برج لندن إلى قائمة مواقع التراث العالمي، تقدير ا لأهميتها العالمية وللمساعدة في حفظه وحمايته.
In 1988, the Tower of London was added to the UNESCO list of World Heritage Sites, in recognition of its global importance and to help conserve and protect the site.
5 ولاحظوا بارتياح أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو( قد أدرجت لومبيني في قائمة مواقع التراث العالمي.
They noted with satisfaction that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has included Lumbini on the list of World Heritage sites.
كواحدة من ضمن قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي فهي تمتلك إمكانيات هائلة توضع في الصناعات الثالثة بما في ذلك السفر.
As one of the World Heritages by UNESCO, it has huge potential to be developed in the third industries including travel.
٣٠ التراث الثقافي
30. Cultural heritage
وادعت أيضا أن اكتساب هذه الشعب وضع الشعب المدرجة في قائمة التراث العالمي لا يقدم أية منافع ملموسة تذكر للإقليم(28).
The decision to seek World Heritage listing was supported by the Kanak dominated North and Loyalty Islands Provinces but was opposed by the South Province, as the provincial government and the business sector feared that the listing might prejudice the development of the Goro Nickel mine.
عام 2013، أضافت لجنة التراث العالمي رينيل الشرقية إلى قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر بسبب التهديد الذي تعرض له هذا الموقع ذو القيمة العالمية الاستثنائية جر اء قطع الأشجار جزيرة رينيل الشرقية في موقع اليونسكو
In 2013, the World Heritage Committee added East Rennell to the List of World Heritage in Danger because of the threat of logging activities to the site's outstanding universal value.
مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا
World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster
وهي جزء من المواقع المسيحية القديمة والآثار البيزنطية في مدينة سلانيك الم ص نفة على قائمة مواقع التراث العالمي ح س ب اليونسكو منذ سنة 1988.
It is part of the site Palaeochristian and Byzantine Monuments of Thessaloniki on the list of World Heritage Sites by UNESCO since 1988.
التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية
Cultural heritage key achievements
التراث الساحر للثورة الفرنسية
Charming legacy of the French Revolution.
وهو ينص على أن حماية التراث الثقافي هي مجموعة من الأنشطة التي تضمن صون التراث الثقافي وتشمل تسجيل ذلك التراث والبحث فيه والتخزين العملي لما يتألف منه التراث، واستخدام الآثار الثقافية وتعزيزها.
The Law provides that the protection of the cultural heritage is a system of activities that ensure the preservation of the cultural heritage and includes its registration, research, practical storage, the use of cultural monuments and their promotion.
التراث الثقافي أداة التنمية الحضرية
Cultural Heritage A Tool for Urban Development
التراث اليوناني الروماني Greco roman
the Greco Roman heritage.
ومع ذلك، فقد دفعت التطورات الأخيرة مثل بناء ناطحات السحاب بالقرب من البرج، الأمم المتحدة نحو إضافة البرج إلى قائمة مواقع التراث المعرضة للخطر.
However, recent developments, such as the construction of skyscrapers nearby, have pushed the Tower towards being added to the United Nations' Heritage in Danger List.
في الثلاثين من يناير عام 2008، أضافت وزارة الداخلية الأمريكية النصب التذكاري القومي البحري الذي اسمه Papahānaumokuākea إلى قائمة مؤقتة مكونة من 14 موقع ا مقترح ا لكي يتم النظر فيها لوضعها ضمن قائمة التراث العالمي لليونسكو.
World Heritage Site status On January 30, 2008, the U.S. Department of Interior added Papahānaumokuākea Marine National Monument to a tentative list of 14 proposed sites for consideration on the UNESCO World Heritage List.
في عام 1978، كانت الكاتدرائية واحدة من أول 12 موقع للدخول إلى قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي، الأولى في ألمانيا والثالثة بين المواقع التاريخية الأوروبية.
In 1978, it was one of the first 12 items to make the entry into the UNESCO list of world heritage sites, as the first German and one of the first three European historical ensembles.
3 مركز التراث العـــــالمي حماية وتثمين التراث الطبيعي بالتعاون مع وكالة حماية البيئة في بلدان مجموعة أكرا
World Heritage Centre Safeguard and valorization of physical heritage in cooperation with EPA in the countries of the ACCRA Cluster
التراث الثقافي تحديات المعايير ذات الأولوية
Cultural heritage priority standards challenges
مك ن Kolab التراث خصائصNAME OF TRANSLATORS
Enable Kolab 1 Legacy settings
اتفاق أمريكا الوسطى لحماية التراث الثقافي
A Central American agreement for the protection of the cultural heritage

 

عمليات البحث ذات الصلة : قائمة التراث العالمي - قائمة التراث العالمي - فندق التراث - التراث المشترك - التراث التاريخي - التراث الصناعي - التراث الألمانية - التراث المحلي - حماية التراث - التراث المعماري - التراث الجيني - منطقة التراث - قيمة التراث - التراث الثقافي