ترجمة "في هذه الأثناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في هذه الأثناء - ترجمة : في هذه الأثناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في هذه الأثناء، قد تفكرون | Right now, maybe you're thinking, |
في هذه الأثناء، جثته ه نا. | Meanwhile, he's here. |
وفي هذه الأثناء | And meanwhile |
وفي هذه الأثناء، | And meanwhile |
في هذه الأثناء، يلاحظ إسحاق إبراهيم | Meanwhile, Ishak Ibrahim notes |
في هذه الأثناء مراسم ميفاق ملحقComment | Appearance |
وفي هذه الأثناء تهاني | In the meantime, congratulations. |
في هذه الأثناء سأبدأ بالبحث في أشيائي | In the meantime, I'll take an advance on my inheritance |
في هذه الأثناء،اشتدت حماسة كل الحضور | Now in the meantime, the audience, they go crazy. |
في هذه الأثناء، ماذا تذهب إلى تعمل | Meanwhile, what are you going to do? |
في هذه الأثناء لدينا الليل كله ملكنا | In the meantime, we have the whole night ahead of us. |
! راقبني في هذه الأثناء، ادفع إيجارك المتأخر | Meanwhile, pay your back rent. |
في هذه الأثناء سأستمتع كوني عازبا لفترة | Meanwhile I'm going to enjoy being a bachelor for a while. |
في هذه الأثناء، من الفائدة بمكان التفكير في هذه المجاهيل. | In the meantime, it is really useful to consider the unknowns. |
وفي هذه الأثناء، ذراعي الوحيدان | Meanwhile my lonely arms |
والآن فكري باسمه وانظري إلي في هذه الأثناء | I also want you to think of his name. Look at me and think of his name. |
2 وتواصل أنشطة المعهد نموها في هذه الأثناء. | Meanwhile, the Institute's activities continue to grow. |
. أوه ، أنت مـ لاك ... في هذه الأثناء ، يا عزيزتي | Oh, you're an angel. |
لاشك أنها تقوم بفعلة غبية في هذه الأثناء | No doubt she's outdoing herself this time. |
في هذه الأثناء كانت زوجته وطفله قد توفيا | By that time, his wife and baby had died. |
في هذه الأثناء، لقد ترعرت وسط الكثير من المعلمين. | Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers. |
في هذه الأثناء، بدأ إنتاج الطعام يأخذ شكلا صناعيا . | Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. |
في هذه الأثناء، كان الساحر يبحث عن حصانه السحري | Meanwhile, the magician has been looking for his magic horse. |
في هذه الأثناء، أ فترض بأنك تود بعض إنفاق المال. | In the meantime, I suppose you'd like some spending money. |
في هذه الأثناء، فرايزر يراقب الساعة، ينتظر الهاتف يرن | Meanwhile, Frazier's watching the clock, waiting for the phone to ring. |
في هذه الأثناء , اليك بنطاقة تعريفك اعذرني للحظة فقط | Meanwhile, here are your ID cards. Excuse me just a moment. |
في هذه الأثناء، لم لا تبدئين في إعادة فض حقائبكما | In the meantime, why dont you start unpacking? |
في هذه الأثناء , انتشرت الشائعات في البلدة مثل تسرب الزيت | Meanwhile, rumors spread through town like an oil spill. |
جيد, فى هذه الأثناء, اريدك ان تعطينى | Good. In the meantime, perhaps you could give me |
وفى هذه الأثناء الغرفة 254 غرفة لطيفة | Meanwhile, number 254 is a very nice room. |
وفي هذه الأثناء، ترى العامل الألماني، بورجر ، | Meanwhile, Burger, a German worker, |
في هذه الأثناء, المدونون السعوديون كانوا سريعين بالرد على الاعتقالات. | This led to him closing his blog only to return in June of the same year. Meanwhile, Saudi bloggers were quick to react to the arrests. |
في هذه الأثناء، كانت ما تزال تخضع للعلاج الكيميائي بالتوازي. | At the time, she was still having orthodox chemotherapy treatment in parallel. |
وفي هذه الأثناء ربما كان جيافارمان في الستينيات من عمره. | At the time, he may already have been in his 60s. |
والآن فكري باسمه وانظري إلي في هذه الأثناء أتفعلين ذلك | I also want you to look at me and think of his name. |
في هذه الأثناء،الاستاذ الآخر اعد نوع من العصير غريب. | Meanwhile, the other prepared some kind of strange syrup |
في هذه الأثناء, النداء لصلاة الصبح.. كان يسمع من المآذن | Meanwhile, the call for morning prayers was sounded from the minarets. |
في هذه الأثناء، هل تستطيعي ضبط بوفيه المشهيات، يا إيف | Meanwhile, would you check about the hors d'oeuvres, Eve? |
. في هذه الأثناء ، سأعد لك شيئا لتأكله أتصور أنك جائع | In the meantime, I'll fix you something to eat. I imagine you're hungry. |
في هذه الأثناء إقترب ت الأمطار وحاجتي لوجود مخزن بكامل التجهيزات | Meanwhile the rains approached and needing a store room for all the supplies |
في هذه الأثناء احاول لاكون أكثر مثالية و إكتشف مجال ي | Meanwhile I set out to make a more perfect discover of my domain. |
أعتقد، في هذه الأثناء ... منالأفضلأننقفل عليهؤلاء بعيدا بعيدا عن الإغراءات | I think, meanwhile, I had better lock these away... out of temptation. |
.في هذه الأثناء أصبح سوارتز خبيرا في عدد من قضايا الإنترنت | In the meantime, Swartz was becoming a go to expert on a series of internet issues. |
ويبذل رئيس الوزراء ديارا أيضا في هذه الأثناء جهدا حثيثا لمعالجة هذه المسألة. | Meanwhile, Prime Minister Diarra is also endeavouring to address this issue. |
وفي هذه الأثناء، سيجري صيانة وتحديث هذين المصدرين. | In the meantime, the existing sources will be maintained and updated. |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا في هذه الأثناء - أنه في هذه الأثناء - ن هذه الأثناء - خلال هذه الأثناء - لهذه الأثناء - لهذه الأثناء - الأثناء قبولا - الأثناء بين - الأثناء قصيرة - في هذه - في هذه