ترجمة "في هذه الأثناء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في هذه الأثناء - ترجمة : في هذه الأثناء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في هذه الأثناء، قد تفكرون
Right now, maybe you're thinking,
في هذه الأثناء، جثته ه نا.
Meanwhile, he's here.
وفي هذه الأثناء
And meanwhile
وفي هذه الأثناء،
And meanwhile
في هذه الأثناء، يلاحظ إسحاق إبراهيم
Meanwhile, Ishak Ibrahim notes
في هذه الأثناء مراسم ميفاق ملحقComment
Appearance
وفي هذه الأثناء تهاني
In the meantime, congratulations.
في هذه الأثناء سأبدأ بالبحث في أشيائي
In the meantime, I'll take an advance on my inheritance
في هذه الأثناء،اشتدت حماسة كل الحضور
Now in the meantime, the audience, they go crazy.
في هذه الأثناء، ماذا تذهب إلى تعمل
Meanwhile, what are you going to do?
في هذه الأثناء لدينا الليل كله ملكنا
In the meantime, we have the whole night ahead of us.
! راقبني في هذه الأثناء، ادفع إيجارك المتأخر
Meanwhile, pay your back rent.
في هذه الأثناء سأستمتع كوني عازبا لفترة
Meanwhile I'm going to enjoy being a bachelor for a while.
في هذه الأثناء، من الفائدة بمكان التفكير في هذه المجاهيل.
In the meantime, it is really useful to consider the unknowns.
وفي هذه الأثناء، ذراعي الوحيدان
Meanwhile my lonely arms
والآن فكري باسمه وانظري إلي في هذه الأثناء
I also want you to think of his name. Look at me and think of his name.
2 وتواصل أنشطة المعهد نموها في هذه الأثناء.
Meanwhile, the Institute's activities continue to grow.
. أوه ، أنت مـ لاك ... في هذه الأثناء ، يا عزيزتي
Oh, you're an angel.
لاشك أنها تقوم بفعلة غبية في هذه الأثناء
No doubt she's outdoing herself this time.
في هذه الأثناء كانت زوجته وطفله قد توفيا
By that time, his wife and baby had died.
في هذه الأثناء، لقد ترعرت وسط الكثير من المعلمين.
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers.
في هذه الأثناء، بدأ إنتاج الطعام يأخذ شكلا صناعيا .
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial.
في هذه الأثناء، كان الساحر يبحث عن حصانه السحري
Meanwhile, the magician has been looking for his magic horse.
في هذه الأثناء، أ فترض بأنك تود بعض إنفاق المال.
In the meantime, I suppose you'd like some spending money.
في هذه الأثناء، فرايزر يراقب الساعة، ينتظر الهاتف يرن
Meanwhile, Frazier's watching the clock, waiting for the phone to ring.
في هذه الأثناء , اليك بنطاقة تعريفك اعذرني للحظة فقط
Meanwhile, here are your ID cards. Excuse me just a moment.
في هذه الأثناء، لم لا تبدئين في إعادة فض حقائبكما
In the meantime, why dont you start unpacking?
في هذه الأثناء , انتشرت الشائعات في البلدة مثل تسرب الزيت
Meanwhile, rumors spread through town like an oil spill.
جيد, فى هذه الأثناء, اريدك ان تعطينى
Good. In the meantime, perhaps you could give me
وفى هذه الأثناء الغرفة 254 غرفة لطيفة
Meanwhile, number 254 is a very nice room.
وفي هذه الأثناء، ترى العامل الألماني، بورجر ،
Meanwhile, Burger, a German worker,
في هذه الأثناء, المدونون السعوديون كانوا سريعين بالرد على الاعتقالات.
This led to him closing his blog only to return in June of the same year. Meanwhile, Saudi bloggers were quick to react to the arrests.
في هذه الأثناء، كانت ما تزال تخضع للعلاج الكيميائي بالتوازي.
At the time, she was still having orthodox chemotherapy treatment in parallel.
وفي هذه الأثناء ربما كان جيافارمان في الستينيات من عمره.
At the time, he may already have been in his 60s.
والآن فكري باسمه وانظري إلي في هذه الأثناء أتفعلين ذلك
I also want you to look at me and think of his name.
في هذه الأثناء،الاستاذ الآخر اعد نوع من العصير غريب.
Meanwhile, the other prepared some kind of strange syrup
في هذه الأثناء, النداء لصلاة الصبح.. كان يسمع من المآذن
Meanwhile, the call for morning prayers was sounded from the minarets.
في هذه الأثناء، هل تستطيعي ضبط بوفيه المشهيات، يا إيف
Meanwhile, would you check about the hors d'oeuvres, Eve?
. في هذه الأثناء ، سأعد لك شيئا لتأكله أتصور أنك جائع
In the meantime, I'll fix you something to eat. I imagine you're hungry.
في هذه الأثناء إقترب ت الأمطار وحاجتي لوجود مخزن بكامل التجهيزات
Meanwhile the rains approached and needing a store room for all the supplies
في هذه الأثناء احاول لاكون أكثر مثالية و إكتشف مجال ي
Meanwhile I set out to make a more perfect discover of my domain.
أعتقد، في هذه الأثناء ... منالأفضلأننقفل عليهؤلاء بعيدا بعيدا عن الإغراءات
I think, meanwhile, I had better lock these away... out of temptation.
.في هذه الأثناء أصبح سوارتز خبيرا في عدد من قضايا الإنترنت
In the meantime, Swartz was becoming a go to expert on a series of internet issues.
ويبذل رئيس الوزراء ديارا أيضا في هذه الأثناء جهدا حثيثا لمعالجة هذه المسألة.
Meanwhile, Prime Minister Diarra is also endeavouring to address this issue.
وفي هذه الأثناء، سيجري صيانة وتحديث هذين المصدرين.
In the meantime, the existing sources will be maintained and updated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إذا في هذه الأثناء - أنه في هذه الأثناء - ن هذه الأثناء - خلال هذه الأثناء - لهذه الأثناء - لهذه الأثناء - الأثناء قبولا - الأثناء بين - الأثناء قصيرة - في هذه - في هذه