ترجمة "في مؤتمر نزع السلاح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : مؤتمر - ترجمة : مؤتمر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في مؤتمر نزع السلاح - ترجمة : مؤتمر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مؤتمر نزع السلاح | (Mr. Pettigrew, Canada) |
مؤتمر نزع السلاح | The meeting rose at 10.30 a.m. |
مؤتمر نزع السلاح | (Mr. Rocha Paranhos, Brazil) |
مؤتمر نزع السلاح | (Ms. Forero, Colombia) |
مؤتمر نزع السلاح | (Ms. Astete Rodríguez, Peru) |
مؤتمر نزع السلاح | (Mr. Tokaev, Kazakhstan) |
مؤتمر نزع السلاح | (Ms. Mtshali, South Africa) |
مؤتمر نزع السلاح | (Mr. Sanders, Netherlands) |
مؤتمر نزع السلاح | (Mr. Freeman, United Kingdom) |
مؤتمر نزع السلاح | (Ms. Borsiin Bonnier, Sweden) |
مؤتمر نزع السلاح | (Mr. Rivasseau, France) |
مؤتمر نزع السلاح | (Mr. Caughley, New Zealand) |
مؤتمر نزع السلاح | (Mr. Jazairy, Algeria) |
الخطوة 4 موضوع نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح | Step 4 Nuclear disarmament in the Conference on Disarmament |
الخطوة 4 نزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح | Step 4 Nuclear disarmament in the Conference on Disarmament |
وسنفتقده في مؤتمر نزع السلاح. | He will be missed in the CD. |
تقرير مؤتمر نزع السلاح | Report of the Conference on Disarmament |
تقرير مؤتمر نزع السلاح | Report of the Conference on Disarmament |
ويشكل المأزق الذي نشهده في مؤتمر نزع السلاح وفي هيئة نزع السلاح انعكاسا واضحا للحالة السائدة في عالم نزع السلاح. | The stalemate we are witnessing in the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission is a clear reflection of the situation in the world of disarmament. |
إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع السلاح. | The CD is the only multilateral negotiating forum in the field of disarmament. |
إن مؤتمر نزع السلاح هو محفل متعدد الأطراف في مجال نزع السلاح ووقف التسلح. | The CD stands for multilateralism in the area of disarmament and arms control. |
وما هو مؤتمر نزع السلاح مؤتمر نزع السلاح هو قاعة مؤتمرات وأمانة وعدد من المندوبين الحكوميين. | What is the CD? The CD is a conference room, a secretariat and a number of government envoys. |
57 96 تقرير مؤتمر نزع السلاح | 57 96. Report of the Conference on Disarmament |
60 90 تقرير مؤتمر نزع السلاح | 60 90. Report of the Conference on Disarmament |
58 66 تقرير مؤتمر نزع السلاح | 58 66. Report of the Conference on Disarmament |
59 104 تقرير مؤتمر نزع السلاح | 59 104. Report of the Conference on Disarmament |
62 55 تقرير مؤتمر نزع السلاح | 62 55. Report of the Conference on Disarmament |
إن مؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية. | The Conference on Disarmament is a negotiating body. |
60 90 تقرير مؤتمر نزع السلاح | Report of the Conference on Disarmament |
ولذلك، نؤكد على أهمية مؤتمر نزع السلاح، بوصفه المنتدى المناسب لمناقشة قضايا نزع السلاح. | As such, we cherish the importance of the Conference on Disarmament as the appropriate forum for the discussion of disarmament issues. |
وأشير بوجه خاص إلى مؤتمر نزع السلاح. | I refer in particular to the Conference on Disarmament. |
وأهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. | I congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. |
77 ولا يزال مؤتمر نزع السلاح في وضع الجمود. | The Conference on Disarmament remains deadlocked. |
9 الدعوة إلى إنشاء هيئة فرعية مناسبة في مؤتمر نزع السلاح للتعامل مع مسألة نزع السلاح النووي. | To call for the establishment of an appropriate subsidiary body in the Conference on Disarmament to deal with nuclear disarmament. |
ويمر مؤتمر نزع السلاح فعلا بفترة جمود مزمنة وهيئة نزع السلاح تعيش حالة من الشلل. | The Conference on Disarmament is already going through a period of chronic impasse and the Disarmament Commission is in a state of paralysis. |
() أعيدت تسمية لجنة نزع السلاح فأصبحت مؤتمر نزع السلاح اعتبارا من 7 شباط فبراير 1984. | The Committee on Disarmament was redesignated the Conference on Disarmament as from 7 February 1984. |
ونعيد تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض على نزع السلاح. | We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum |
فهذا يشكل في رأي نقصا مؤسسيا في مؤتمر نزع السلاح. | To me, it seems to constitute an institutional deficit of the CD. |
ضرورة أن ت نشأ في مؤتمر نزع السلاح هيئة فرعية مناسبة تناط بها ولاية معالجة مسألة نزع السلاح النووي. | The necessity of establishing in the Conference on Disarmament an appropriate subsidiary body with a mandate to deal with nuclear disarmament. |
نزع السلاح العام الكامل مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي | General and complete disarmament United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament |
كما أن آلية وأطر نزع السلاح الأخرى، بما فيها مؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح اللذان هما حاليا في حالة ركود، تواجه أيضا تحديات كبيرة. | Other disarmament machinery and frameworks, including the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission, which are currently stagnating, are also facing profound challenges. |
الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح | on Conventional Armed Forces in Europe |
أولا ، يمر مؤتمر نزع السلاح بمأزق طال أمده. | First, the Conference on Disarmament (CD) is passing through a prolonged impasse. |
4 مؤتمر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح | United Nations Institute for Disarmament Research conference |
وقد أصبحت هيئة نزع السلاح تسمى باسم مؤتمر نزع السلاح اعتبارا من 7 شباط فبراير 1984. | The Committee on Disarmament was redesignated the Conference on Disarmament as from 7 February 1984. |
عمليات البحث ذات الصلة : مؤتمر نزع السلاح الصوت - مزق مؤتمر نزع السلاح - حامل مؤتمر نزع السلاح - مؤتمر نزع السلاح المحفظة - مربع مؤتمر نزع السلاح - القارئ مؤتمر نزع السلاح - مؤتمر نزع السلاح البنك - القيمة مؤتمر نزع السلاح - الموسيقى مؤتمر نزع السلاح - فتحة مؤتمر نزع السلاح - حرق مؤتمر نزع السلاح - مؤتمر نزع السلاح الأكمام - الكاتب مؤتمر نزع السلاح - مؤتمر نزع السلاح المسار