ترجمة "في كل اللغات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل اللغات | All Languages |
تتويبا متعدد اللغات حق ا. كل اللغات متصلة فيما بينها. | Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected. |
وأرغب في أن يعمل كل هذا بكل اللغات. | And I want this whole thing to work multi lingually. |
نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن. | We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. |
ولست في حاجة لأن تكون مطلعا على كل اللغات. | It doesn't require you to be a polyglot. |
إنه في كل اللغات التي تعاملت معها حتى الآن. | It's in every language I've had experience with so far. |
لغة من اللغات تموت كل 14 يوما | A language dies every 14 days. |
كيف استطعت ان تتعلم كل تلك اللغات المختلفة | How did you go about learning all these different languages? |
كل هذه اثنان وعشرون اللغات مدرجة أيضا في معيار ايزو 639 1. | Each of these twenty languages is also included in the ISO 639 1 standard. |
كانت في الحقيقه تحاول ان تجم ع كل الناس التي تتكلم اللغات المختله و كل انواع الاعراق المختلفه | It really was trying to cobble together all of these folks that spoke all of these different languages and that consisted of all of these different types of ethnicity . |
وها نحن نفعل ذلك عالميا . وأرغب في أن يعمل كل هذا بكل اللغات. | So doing that globally and I want this whole thing to work multi lingually. |
لأن كل اللغات المختلفة تشكل عائقا ، كما رأينا، في وجه نشر السلع والأفكار | Because these different languages impose a barrier, as we've just seen, to the transfer of goods and ideas and technologies and wisdom. |
كل شيء شاهدتموه اليوم تم برمجته بواسطة اللغات البرمجية الاساسية | Everything you've seen today is built with the basic building blocks of the web |
تستخدم هذه الطريقة في تحليل كل من اللغات الطبيعية ولغات البرمجة كما في حالة المصرف. | This method is used in the analysis of both natural languages and computer languages, as in a compiler. |
والسؤال هو ما إذا في هذا العالم العصري، نستطيع تحمل تكاليف كل هذه اللغات. | And that question is whether in this modern, globalized world we can really afford to have all these different languages. |
و كل اللغات التالية تستخدم الأبجدية السيريلية، ولكن مع تعديلات معينة. | All these languages use the Cyrillic script, but with particular modifications. |
على كل , عدا اللغات ليس لذيك اي شيء تدرسني اياه صحيح | You have nothing to teach me, besides foreign languages. |
تعتبر كافية برأيه ﻹصدار الوثائق في كل اللغات الرسمية في آن واحد طبقا لقرارات الجمعية العامة. | It should require no more than about 10 days to issue the documents simultaneously in all the official languages, in accordance with the resolutions of the General Assembly. |
في بعض الأحيان، أو ليس في بعض الأحيان، بل كل الأوقات عندما يتحدث الناس عن اللغات، | Sometimes, or not sometimes, all the times, when people talk about languages, there is an automatic block that comes up. |
لأن كل اللغات المختلفة تشكل عائقا ، كما رأينا، في وجه نشر السلع والأفكار والتقنيات والمعرفة. | Because these different languages impose a barrier, as we've just seen, to the transfer of goods and ideas and technologies and wisdom. |
والحقيقة أن سبل مناقشة هذه الأسئلة معروفة للجميع، وي ـع ـب ر عنها في كل الأديان وبكل اللغات. | The means of discussing these questions is known to all and is expressed in all religions and all languages. |
هذه اللغات جزء من مجموعة بورنيو والفلبين من اللغات الملايو بولينيزية، التي في حد ذاتها فرع من اللغات الأسترونيزية. | Most native languages are part of the Philippine branch of the Malayo Polynesian languages, which is itself a branch of the Austronesian language family. |
اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة. | Interpretation from a working language |
لذا فقد عكفنا على إجراء دراسة على الأطفال بإستخدام نفس التقنية التي نطبقها في كل أنحاء العالم وأصوات كل اللغات. | So we've been studying the babies using a technique that we're using all over the world and the sounds of all languages. |
أكبر اللغات هي الالمانية، اليابانية، الفرنسية. كل لغات أوروبا الغربية كثيرة نسبيا . | The biggest languages are German, Japanese, French all the Western European languages are quite big. |
أكبر اللغات هي الالمانية، اليابانية، الفرنسية. كل لغات أوروبا الغربية كثيرة نسبيا . | The biggest languages are German, Japanese, French all the Western European languages are quite big. |
اللغات | Associations |
اللغات | Netherlands Visited Amsterdam and Den Hague. |
اللغات | Languages |
اللغات | Languages |
اللغات | Languages |
اللغات | No Languages Defined |
اللغات | Language |
وست بذل كل الجهود لإتاحة الدليل التشريعي بكل اللغات الرسمية لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في دورته الأولى. | Every effort will be made to make the legislative guide available in all official languages to the Conference of the States Parties to the Convention at its first session. |
وتساءل عما إذا كانت جميع الوثائق ستكون جاهزة في كل اللغات في نهاية شهر تشرين اﻷول اكتوبر. | He wondered whether all the documents would be ready in all languages by the end of October. |
ذلك النوع من الكلمات نجده في كل اللغات حيث يستخدم للتعبير عن مواقف معينة أو مشاعر معقدة. | These words exist in every language they express situations or feelings, often complex or very specific. |
و تشمل عائلتي اللغات الفينية البيرمية و اللغات الأوغرية. | Rezension A. Marcantonio The Uralic Language Family. |
هوايتي اللغات. | My hobby is languages. |
سادسا اللغات | Languages |
سادسا اللغات | Official and working languages 12 25. |
سادسا اللغات | Official languages 104 25. |
سادسا اللغات | Official languages |
اللغات الرسمية | Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the official languages of the Committee. |
سادسا اللغات | CONTENTS (continued) |
سادسا اللغات | Official and working languages |
عمليات البحث ذات الصلة : كل اللغات - الأسرة في اللغات - جيدة في اللغات - في جميع اللغات - في مختلف اللغات - في كل - كل في - في كل - في كل - في كل - في كل - الأسرة في اللغات البروتوزوا - الأسرة في اللغات الحبليات - الأسرة في اللغات مرجانيات