ترجمة "في شراكة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : شراكة - ترجمة : في شراكة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : شراكة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : شراكة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في إطار شراكة حقيقية. | The drop in official development assistance was jeopardizing the implementation of policies and programmes put forward as part of a genuine partnership. |
شراكة ! | Partnership? |
فهذه شراكة تضرب بجذورها في الديمقراطية، شراكة تعمل، شراكة ﻻ تنهض على اﻻتفاق الكامل، ولكن على اﻻحترام الحقيقي المتبادل. | This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect. |
أي شراكة | What Partnership? |
شراكة تنظيمية | partnership regulatory |
وسنفعل ذلك في شراكة مع الآخرين. | We will do so in partnership with others. |
نحو شراكة حقيقية في عهد جديد | Towards a genuine partnership in a new era |
وهم الآن في شراكة مع سوميتومو. | They're in a joint venture with Sumitomo. |
ولقد تكرر اﻻعراب في مؤتمر القاهرة عن ضرورة وجود شراكة جديدة شراكة تستند الى مبدأ النفع المتبادل. | The need for a new partnership was reiterated at Cairo, and this partnership is based on the principle of mutual benefits. |
في الحقيقة، نحن في شراكة مع مدرسة ثانوية. | Well, we're in partnership with a high school. |
شراكة جديدة عبر الأميركيتين | A New Trans American Partnership |
شراكة أو محاولة انقلاب | Partnership or Putsch? |
نحو شراكة آسيوية أوروبية | Towards an Asia Europe Partnership |
(د) صندوق شراكة بالي | (d) The Bali Partnership Fund and |
نحو إقامة شراكة عالمية | Towards global partnerships |
(د) حساب شراكة بالي | (d) The Bali Partnership Fund and |
فنهج اﻻسترضاء ليس سياسة، بل شراكة في اﻹثم. | Appeasement is no policy, but partnership in wrongdoing. |
لقد شكلوا شراكة شراكة متنوعة من اللاعبين لرسم خريطة شرق بيلوكسي، لمعرفة من سيشارك. | They formed a partnership, a diverse partnership of players to actually map out East Biloxi, to figure out who is getting involved. |
لقد شكلوا شراكة شراكة متنوعة من اللاعبين لرسم خريطة شرق بيلوكسي، لمعرفة من سيشارك. | They formed a partnership, a diverse partnership of players, to actually map out East Biloxi, to figure out who's getting involved. |
المادة 21 صندوق شراكة بالي | 20.9) (Part of Norway proposal, see also Article 7, paragraph 1ter. |
حاء إقامة شراكة عالمية للتنمية | H. Developing a global partnership for development |
رابعا شراكة القيمة المضافة في مكافحة الفساد مدى فعاليتها | VALUE ADDED PARTNERSHIP IN THE FIGHT AGAINST CORRUPTION HOW EFFECTIVE? |
(ج) بناء شراكة استراتيجية في مجالي التنمية والمساعدة الإنسانية | (c) To develop strategic partnership in the areas of development and humanitarian assistance |
ولنقم شراكة جديدة ولنتوصل إلى توافق جديد في الآراء. | Let us forge a new partnership and build a new consensus. |
الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية (شراكة الجبال) | International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership) |
ونحن نعمل، كما عملنا في الماضي، في شراكة وثيقة مع الوكالة. | As in the past, we have been working in close partnership with the Agency. |
ويمكن القيام بذلك داخل شراكة دولية. | This could be done within an international partnership. |
وتتحول اﻵن مواقف المجابهة الى شراكة. | Postures of confrontation are turning into a partnership. |
في سنة 2007، بدأت شراكة مع قسم الإصلاحيات بولاية واشنطن، | In the year 2007, I started a partnership with the Washington State Department of Corrections. |
ونحن نعتز بالعمل في شراكة مع شعب أفغانستان وحلفائه الكثيرين. | We are very proud to work in partnership with the people of Afghanistan and its many allies. |
دعنا نرى كيف يمكن للمعونة أن تكون ميسرة، في شراكة. | Let's see how aid can be a facilitator in partnership. |
وسيتحقق ذلك في شراكة مع مراكز الامتياز والجامعات ومراكز البحوث في الجنوب. | This will be done in partnership with Southern centres of excellence, universities and research centres. |
شراكة أصوات عالمية مع إذاعة Echo Moskvy | Global Voices |
يعاد نشرها هنا كجزء من اتفاقية شراكة. | It is republished here as part of a partnership agreement. |
ولن يتأتى التغيير إلا بوجود شراكة حقيقية. | Only through genuine partnership will change come. |
)ج) صندوق شراكة بالي و حساب التبرعات | (c) The Bali Partnership Fund and Voluntary Contributions Account and |
4 تجدد موارد صندوق شراكة بالي سنويا . | The Bali Partnership Fund shall be replenished on an annual basis. |
)ج) صندوق شراكة بالي و صندوق التبرعات | (c) The Bali Partnership Fund and Voluntary Contributions Account and |
وتمثل جوانب التقدم هذه شراكة بيننا جميعا. | These advances represent a partnership between all of us. |
المرشحات الخزفية الفضية (نشاط تمهيدي لبدء شراكة) | Silver Ceramic Systems (activity to initiate partnership) |
8 إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية. | However, these goals will never be attained if there is not true solidarity at the universal level. |
ثالثا التقدم الذي أحرزته شراكة البرنامج المشترك | Progress in the UNAIDS partnership |
وأنا أستشرف شراكة خماسية اﻻضﻻع أو النقاط. | I see a pentagonal, or five point, partnership ahead. |
انها شراكة بين MIT ومجموعة من الشركات | This is a partnership between MlT and a group of companies |
في مايو 2013، قامت UCWeb بالإعلان عن شراكة مع تريند ميكرو. | In May 2013, UCWeb announced a partnership with Trend Micro. |
عمليات البحث ذات الصلة : شراكة - شراكة - الدخول في شراكة - تعمل في شراكة - في شراكة وثيقة - الدخول في شراكة - الدخول في شراكة - العمل في شراكة - العمل في شراكة - في شراكة مع