ترجمة "في جميع أنحاء العالم في نطاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في جميع أنحاء العالم | PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD WHO |
دعونا نذهب في جميع أنحاء العالم ، وتصوير كل واحد الأحياء الفقيرة في جميع أنحاء العالم. | Let's go all over the world and photograph every single slum around the world. |
(السيد في جميع أنحاء العالم) | (Mr Worldwide) |
إنهم في جميع أنحاء العالم | They're all over the world. |
الاكتئاب في جميع أنحاء العالم | Depression Worldwide. |
أبيع ألعاب الحيوانات الأليفة في جميع أنحاء البلاد، في جميع أنحاء العالم. | I sell pet toys all over the country, all over the world. |
ويتابع الكتاب مبينا أن وكاﻻت اﻻستخبارات الهندية قد وسعت نطاق أنشطتها في جميع أنحاء العالم. | The book went on to say that Indian intelligence agencies had expanded their activities world wide. |
الناس يعيشون في جميع أنحاء العالم. | People are living in all parts of the world. |
أعزائنا القراء في جميع أنحاء العالم، | Image from the Seattle Municipal Archive CC BY 2.0 Dear World, |
المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم | ARMED CONFLICTS |
الناس في جميع أنحاء العالم يحبون. | Around the world, people love. |
في جميع أنحاء العالم إختلطت المناخات. | All around the world climates are mixed up. |
تجو لت بالطائرة في جميع أنحاء العالم. | I flew around the world. |
أنت كنت في جميع أنحاء العالم. | You've been all over the world. |
ونحن لدينا الموارد للجميع اليوم منزل ، بناء المستشفيات في جميع أنحاء العالم ، بناء المدارس في جميع أنحاء العالم ، | And we have the resources today to house everyone, build hospitals all over the world, build schools all over the world, the finest equipment in labs for teaching and doing medical research. |
جميع أنحاء العالم | CHILDREN THROUGHOUT THE WORLD |
وحالي ا واقعين في الحب. في جميع أنحاء العالم. | They fall in love all over the world! |
الشاي مشروب شعبي في جميع أنحاء العالم. | Tea is a popular beverage throughout the world. |
أصدقائنا في التضامن من جميع أنحاء العالم! | Friends in solidarity all over the world! ArepaElTacoEstaContigo. |
منظمة إحلال السلام في جميع أنحاء العالم | Yemeni Women Union |
لقد تجلى ذلك في جميع أنحاء العالم. | It has happened across the world. |
ولدينا مزارع النافذة في جميع أنحاء العالم. | And we have window farms all over the world. |
الآن، هم معروفين في جميع أنحاء العالم. | Now, they are really well known all around the world. |
سأنشر هه الاخبار في جميع أنحاء العالم. | ... would'vebeenbignews all over the world. |
ويمكن اعتبار عام 2006 بمثابة خط البداية لتنفيذ تلك البرامج على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم. | The year 2006 could then be used as the starting line for broad implementation of those programmes worldwide. |
ويمكن الاستفادة من عام 2006 كنقطة انطلاق لتنفيذ تلك البرامج على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم. | The year 2006 could be used as the starting line for a broad implementation of those programmes worldwide. |
وستوزع السلسلة على نطاق واسع لعرضها في مختلف أنحاء العالم. | The series will be widely distributed for broadcast around the world. |
والاستثمارات الصينية في الخارج منتشرة في جميع أنحاء العالم. | Chinese overseas investment is spread across the globe. |
مررت من هاناسى في الموانئ في جميع أنحاء العالم | I've run into Hannasseys in ports all over the world. |
من جميع أنحاء العالم | From every other state that I can think of |
فى جميع أنحاء العالم | All over the world. |
حرية الصحافة في جميع أنحاء العالم عام 2013. | Freedom of the Press worldwide in 2013. |
)، وعشرات الأفراد والشركات الخاصة في جميع أنحاء العالم. | system) and several dozen private individuals and companies around the world. |
ويدعم المعهد الديمقراطية المستدامة في جميع أنحاء العالم. | It supports sustainable democracy around the world. |
معدلات الإكتئاب إزدادت , في جميع أنحاء العالم الغربي . | Rates of depression carried on up, right across the Western world. |
انهم رائعون. وانهم كذلك في جميع أنحاء العالم. | They're just fascinating. And they're like that all over the world. |
إلى فرصة كبيرة للمنظمات في جميع أنحاء العالم. | Turning big data into big opportunity for organizations all over the world. |
في جميع أنحاء العالم. متوسط الطول كان بين | The average height of people was between five inches, and five. |
بطبيعة الحال ، واصلت لاصطياد في جميع أنحاء العالم. | I made myself perfect in the use of the Tartar war bow. Tartar which? |
فبينما أوسعت العولمة نطاق السفر ، جعلت من الضروري أن يتواجد الجميع في كل مكان في كل وقت ، في جميع أنحاء العالم. | While globalization has increased travel, it's made it necessary that everybody be everywhere, all the time, all over the world. |
وإذ يثير عميق جزعها استمرار حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم، | Deeply alarmed at the persistence, on a large scale, of extrajudicial, summary or arbitrary executions in all parts of the world, |
وأتاحت هذه الجلسة إمكانية المشاركة على نطاق واسع في عملية اعتماد اللائحة وتلقت المحكمة ردودا من جميع أنحاء العالم. | For example, the Court held an online public hearing on victims and defence issues in the preparation of the Regulations of the Court.6 This hearing allowed wide participation in the process of adopting the Regulations and the Court received responses from all over the world. |
ويتطلب ذلك وجودا على نطاق جغرافي أوسع في جميع أنحاء البلد. | This necessitates a wider geographical presence throughout the country. |
إذا الطلاب والمعلمين في جميع أنحاء العالم يستعملونه الآن | So teachers and students all around the world are already using this. |
القاسية بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم | ARE VICTIMS OF ESPECIALLY DIFFICULT CIRCUMSTANCES, INCLUDING ARMED CONFLICTS |
عمليات البحث ذات الصلة : نطاق في جميع أنحاء العالم - في جميع أنحاء العالم - في جميع أنحاء العالم - في جميع أنحاء العالم - في جميع أنحاء العالم - في البلدان في جميع أنحاء العالم - عمليات في جميع أنحاء العالم - الرائدة في جميع أنحاء العالم - توزيع في جميع أنحاء العالم - التشغيل في جميع أنحاء العالم - وجود في جميع أنحاء العالم - سمعة في جميع أنحاء العالم - المرجعية في جميع أنحاء العالم - الاقتصاد في جميع أنحاء العالم