ترجمة "في تكوين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : تكوين - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : تكوين - ترجمة : تكوين - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن في تكوين مستقر | We're in a stable configuration. |
تكوين... | Configure View |
(ب) تكوين المحكمة في دوراتها | (b) Composition of the Tribunal for its sessions |
والمكتبات حرة في تكوين مجموعاتها. | Libraries are independent in the formation of their collections. |
الحق في حرية تكوين الجمعيات | Right to associate freely 2 1 2 5 |
التغييرات الممكنة في تكوين المجلس | Possible changes to the Council apos s composition |
الحق في حرية تكوين الجمعيات | Right to associate freely |
تكوين اللجان | Composition |
تكوين الفريق | Composition |
تكوين Cervisia... | Configure Cervisia... |
تكوين Cervisia... | Configure Cervisia |
تكوين البعثة | B. Composition of the Mission . 3 6 4 |
ولكل مواطن الحق في تكوين أسرة. | Everyone has the right to found a family. |
انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات | OF EXPRESSION 0 1 0 1 OF ASSOCIATION |
انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO FREEDOM OF ASSOCIATION |
في عمرهم تكوين الصداقة أمر يسير | Kids their age make friends in five minutes. |
تكوين الأمانة العامة | Composition of the Secretariat |
تغيير تكوين البرنامج | Change software configuration |
دعم تكوين أسرة | Support to the establishment of a family |
أولا تكوين المفوضية | Composition of OHCHR |
'2 تكوين الأفرقة، | (ii) team building, |
حرية تكوين الجمعيات | Freedom of association 4.2 1.4 1.2 2.2 |
حق تكوين الجمعيات | Right to associate freely |
ثالثـا تكوين الوحدة | III. COMPOSITION OF THE UNIT . 14 17 7 |
رابعا تكوين الفريق | IV. COMPOSITION |
دال تكوين اﻷسرة | D. Family formation |
ثالثـا تكوين الوحدة | III. COMPOSITION OF THE UNIT . 14 17 4 |
ثالثا تكوين الوحدة | III. COMPOSITION OF THE UNIT |
تكوين اﻷمانة العامة | (a) Composition of the Secretariat |
السابع تكوين الهيئات | VII. Composition of organs . 364 |
ثالثا تكوين الوحدة | III. COMPOSITION OF THE UNIT . 12 16 5 |
أوﻻ تكوين المحكمة | I. COMPOSITION OF THE COURT |
باء تكوين البعثة | B. Composition of the Mission |
استخدام نظم الرسائل الآلية في تكوين العقود | Use of automated message systems for contract formation |
هذه السحابات تشترك في تكوين ثقوب الأوزون. | They are implicated in the formation of ozone holes. |
تكوين اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2005 | Composition of the Special Committee at its 2005 session |
المادة 8 الحق في تكوين النقابات والجمعيات | The Union is also committed to strengthening collegial and fraternal relations among civil servants, on the basis of trust, mutual respect and cooperation. |
هاء الحق في حرية تكوين الجمعيات والتمتع | E. Right to freedom of association and effective enjoyment |
في تقاريرها بالتفصيل تكوين المجاﻻت التي شملتها | detailed the composition of their population |
أنت جيد في تكوين الصداقات .مع الغرباء | You're good at making friends with strangers. |
لكن التكنولوجيا سيئة في تكوين العلاقات الإنسانية. | But technology is terrible for creating human relationships. |
فيمكنها أن تساعدنا في تكوين هويتنا الخاصة . | It can even help us build our own identities |
. أولا ، ابدءوا في تكوين الاتحاد الخاص بك | First, have your union. |
المادة 2 تكوين الوفود | Rule 2 |
تكوين وحدة التفتيش المشتركة | Composition of the Joint Inspection Unit |
عمليات البحث ذات الصلة : في أي تكوين - تكوين في المئة - خطأ في تكوين - الحق في تكوين الجمعيات - الحق في تكوين الجمعيات - الحق في تكوين الجمعيات - تكوين المنتج - تكوين الأنواع - تكوين الغاز - تكوين نمط