ترجمة "في بداية الفترة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان العدد المقابل في بداية الفترة 37 موظفا. | The corresponding figure at the beginning of the period was 37. |
ويرأس هيئة التنسيق الرئيسان المشاركان حتى بداية الفترة اﻻنتقالية. | The Coordination Body shall be chaired by the Co Chairmen until the start of the interim period. |
23 شخصا بعقود محددة الأجل (وكان العدد 26 شخصا في بداية الفترة) | 23 persons on fixed term contracts (26 at the beginning of the period) |
شهدت الفترة الفاصلة بين سنة 1973 و1975 بداية العمل السياسي المنظم في البحرين. | The period between 1973 1975 witnessed the start of organised political establishments in Bahrain. |
فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما برح هذا العدد يتزايد حتى أنه يناهز حاليا ضعف ما كان عليه في بداية الفترة. | This number grew steadily during the reporting period, to the point where it is now approximately twice what it was at the beginning of the period. |
توليب الفترة (1703 1757) مع بداية هذه الفترة، بدأت الطبقة العليا والنخب في الإمبراطورية العثمانية لاستخدام المناطق المفتوحة والعامة في كثير من الأحيان. | Tulip period (1703 1757) Beginning with this period, the upper class and the elites in the Ottoman Empire started to use the open and public areas frequently. |
ويتوقع أن يبدأ نشر أسطول سيسو وتشغيله مع بداية الفترة 2005 2006. | The SISU fleet is expected to be fully deployed and operational by the start of the 2005 06 period. |
بعد ألف عام من بداية تلك الفترة، تركنا أساليب الصيد و جمع الطعام. | A thousand years into this period, we abandon our hunting and gathering patterns. |
و في نفس الفترة، عندما كنا في بداية اطلاق شركتنا، نعمل بكد، ظهر أحد الكتب على موقع أمازون، | It was in the same period, when we were starting up and working hard, that a book appeared on Amazon, and it was called Makers. |
الفترة الذهبية (1997 2003) قبل بداية موسم 1997 98، تم تشكيل مجلس هيئة الشرف في 7 يونيو 1997. | The Golden Age (1997 2003) Before the start of the 1997 98 season, the honorary board was formed in 7 June 1997. |
وخلال المراحل الأخيرة من الامبراطورية الفترة (وربما مع بداية Diocletian)، تم التخلي عن النموذج أغسطسي. | During the later stages of the Imperial period (beginning perhaps with Diocletian), the Augustan model was abandoned. |
وسيكون تنفيذ بروتوكول كيوتو بداية جيدة، ولكن يجب أن ننظر أيضا إلى الفترة بعد 2012. | A functioning Kyoto Protocol is a crucial start, but we must also look to the period after 2012. |
)ب( ارتفعت معدﻻت النمو السكاني بالنسبة للبلدان الموجودة في هذا المستطيل في الفترة من ١٩٧٠ إلى ١٩٨٠ )السهم اﻷول(، وارتفعت أيضا في الفترة من ١٩٨٠ إلى بداية التسعينات )السهم الثاني(. | b The population growth rates for the countries in this rectangle grew between 1970 and 1980 (first arrow), and also grew between 1980 and the early 1990s (second arrow). |
في بداية عصر الأوردوفيشي، تشكلت الجبال في الجزء الشرقي من منطقة الآبالاش خلال الفترة المتبقية من الحقبة، مما جلب رواسب جديدة. | Beginning in the Ordovician Period, mountain building intermittently proceeded in the eastern part of the Appalachian region throughout the rest of the era, bringing in new sediments. |
تستغرق تحقيقات اللجنة الفترة من بداية النزاع المسلح حتى تاريخ التوقيع على اتفاق السلم الوطيد والدائم. | The Commission apos s investigations shall cover the period from the start of the armed conflict until the signing of the firm and lasting peace agreement. Operation |
ولكن بداية من الفترة 2005 2006 اتخذت السلطات بعض التدابير التي تسببت في جعل الاستجابة للمشاكل الحادة من المستحيل عمليا. | But, starting in 2005 2006, the authorities implemented measures that made responsiveness to acute problems practically impossible. |
وفي إطار هذا الخيار، ستكون الأمانة قد أمنت الاعتمادات في بداية الفترة المالية لا بعدها لتجنب المشاكل المتعلقة بحركة النقد. | Under this option, the secretariat would have secured the provision at the beginning of the financial period rather than retroactively, so cash flow problems could be avoided. |
وبروح من التعاون والانفتاح، أعرب عن استعدادي لاستغلال الفترة الانتقالية في مساعدة الرئيس الجديد على أن يبدأ عمله بداية رائعة. | In a spirit of cooperation and openness, I am ready to make use of the transitional period to assist the new President in getting off to an excellent start. |
في بداية الأسبوع | At the beginning of the week, |
في بداية الشهر | The first of the month. |
تستطيع أن تقول نحن الآن في السنة صفر ( بداية الفترة ) ، أستطيع أن أقترض الأموال وأردها مباشرة وستكون ١٠٠ فقط ، أليس كذلك | You could say, OK in years at times zero like if I just borrowed the money, I just paid it back immediately, it'd be 100, right? |
وتقوم هيئة التنسيق، في بداية الفترة اﻻنتقالية، بانتخاب ثﻻثة رؤساء من بين أعضائها يقومون برئاسة هيئة التنسيق على أساس شهري، ويمارسون خﻻل هذه الفترة مهام رئيس اﻻتحاد الكونفديرالي للبوسنة والهرسك. | The Coordination Body shall at the start of the interim period elect from its number three Presidents, who shall hold the chairmanship of the Coordination Body on a monthly basis, during which time they shall exercise the functions of Head of the Confederation of Bosnia and Herzegovina. |
)ج( ظلت معدﻻت النمو السكاني بالنسبة للبلدان الموجودة في هذا المستطيل على نحو ما كانت عليه في الفترة من ١٩٧٠ إلى ١٩٨٠ )السهم اﻷول( وانخفضت في الفترة من ١٩٨٠ إلى بداية التسعينات )السهم الثاني(. | c The population growth rates for the countries in this rectangle remained the same between 1970 and 1980 (first arrow), and fell between 1980 and the early 1990s (second arrow). |
وكان الوصول الإنساني أقل خلال هذه الفترة مما كان عليه في أي وقت آخر منذ الإحاطة الإعلامية الأولى، في بداية نيسان أبريل 2004. | We have had less humanitarian access during this period than at any other time since that first briefing, in early April 2004. |
157 شهد البرنامج نموا كبيرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدت إليه العودة إلى العمل بكامل الطاقة في قطاع غزة في بداية سنة 2005. | The programme experienced significant growth during the reporting period, driven by a return to full capacity in the Gaza Strip at the beginning of 2005. |
تعلمتموها بداية في الرياضيات | learned a lot earlier in mathematics. |
في بداية ذلك الأسبوع ، | Earlier that week, |
ولذلك في بداية إستكشافاتنا | Or so we thought. |
ما يعادل 12 موظفا بدوام كامل بالنسبة لعقود مخصوصة مختلفة، بما فيها الاستشاريون، والمتعاقدون، والمعاونون المساعدون (وكان عددهم 11 في بداية الفترة) | 12 full time equivalents on various ad hoc contracts, including consultants, contractors and associate collaborators (11 at the beginning of the period). |
)أ( تمديد الفترة المالية اﻷولى حتى ٣١ آذار مارس ١٩٩٣ ودمج وإدارة الموارد المرصودة للقوة على مدى الفترة الممتدة منذ بداية نشاطها حتى ٣١ آذار مارس ١٩٩٣ | (a) To extend the first financial period to 31 March 1993 and to consolidate and administer the resources provided to UNPROFOR for the period from its inception to 31 March 1993 |
وسيزداد اتساع نطاق الخدمة كي يشمل المكاتب الفرعية الأخرى في قطاع غزة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير المقبل، عندما سيبدأ العمل بها في الضفة الغربية. | The product will be further extended to the other branch offices in the Gaza Strip at the beginning of the next reporting period, when it will also be introduced in the West Bank. |
وهو ينص على أن مفاوضات تحديــد المركــز الدائم ستبدأ في أسرع وقت ممكن، وفــي موعــد ﻻ يتجـاوز بداية السنة الثالثة من الفترة اﻻنتقالية. | It stipulates that the permanent status negotiations will commence as soon as possible, but not later than the beginning of the third year of the interim period. |
والخطوات المتخذة حتى اﻵن بداية، مجرد بداية. | The steps taken so far are a beginning, but only a beginning. |
بداية | So first of all |
بداية. | Start. |
بداية | Beginning. |
بدأت الصحافة في العالم العربي مع بداية المسرح، مع بداية المسرح العصري الحديث. | The beginning of journalism came with the beginning of theater in the Arab world, beginning of new modern theater. |
كان سامي في بداية حياته. | Sami was in the prime of his life. |
إلتقيت بهن في بداية التسعينيات. | And I met them in the early '90s. |
اذكر انه في بداية السبعينات | In the early '70s, |
وكنا فقط في بداية الأمر. | And we were just at the beginning of the story. |
رأينا هذا في بداية العرض | We saw that at the beginning of this video. |
لأننا مازلنا في بداية الطريق. | That's not the message, because we are just at the beginning of the path. |
في بداية الأمر كانوا متجاهلين. | Now at first, they were kind of ignored. |
في السبعينيات حسنا، بداية في الستينيات | In the '70s well, beginning in the '60s |
عمليات البحث ذات الصلة : بداية الفترة - في الفترة - في الفترة - في الفترة - في الفترة - في بداية - في بداية - في بداية - الفترة - الفترة - المرحلة في الفترة - الرصاص في الفترة - قفل في الفترة - كسر في الفترة