ترجمة "في المراسلات بين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

بين - ترجمة : بين - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المراسلات - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في أي حال، في وقت لاحق المراسلات بين الاثنين يظهر القلق الأمير لا يزعج والده.
In any event, later correspondence between the two shows the prince's concern not to disturb his father.
(ب) ملفات المراسلات
(b) Correspondence files
المادة 9 شكل المراسلات
Article 9. Form of communications
بطاقة المراسلات مع أبعاد 10x15 سم.
An example correspondence card with dimensions of 10x15 cm.
و نظم المراسلات (400 626 دولار)
f. Correspondence systems ( 626,400)
وها هى المراسلات, معظمها مع مكتبك
And this is the correspondence, mostly with your office.
وجرى تبادل بعض المراسلات بين المستشار القانوني والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشأن هذا الموضوع في عــام 2003.
Some correspondence between the Legal Counsel and the Director General of the United Nations Office at Nairobi was exchanged on this matter in 2003.
وتحتفظ الأمانة بسجل لهذه المراسلات، وهي مدرجة في قاعدة بياناتها.
823 1998 (Czernin v. The Czech Republic), 879 1998 (Howard v. Canada), 903 2000 (Van Hulst v. The Netherlands), 912 2000 (Ganga v.
وقد اتخذت تدابير لتعيين موظفين جدد للمحاكم ومكاتب الإدعاء العام، وألغيت الرقابة على المراسلات بين السجناء ومحاميهم.
Measures had been taken to recruit new staff for the courts and prosecutor's offices, and prison censorship for correspondence between prisoners and their attorneys had been abolished.
ويجب ألا تنتهك الدول، إما إلكترونيا أو بأية وسائل أخرى، حرمة المراسلات أو المراسلات الخاصة، بدون صدور أوامر لها مبررات كافية.
States must not encroach, either electronically or by any other means, on correspondence or other private communications without warrants issued with sufficient cause.
وذكرت أيضا أن لغة المراسلات الرسمية هي الانكليزية.
It also stated that the official language of communication was English.
إعداد المراسلات الدبلوماسية من قبيل المذكرات الشفوية والمفكرات.
Preparing diplomatic correspondence such as notes verbales and aides memoires.
ويتم تفتيش المراسلات بناء على قرار من المحكمة.
The inspection of the correspondence will be applied upon the decision of the court.
تخيل ماذا يمكن أن يحدث لو تم نشر المراسلات الخاصة بين العالم نيوتن و البقية من زملائه إلى العلن
He imagined what would happen if letters from Newton to other scientists had been made public
وت قد م أيضا معلومات مستكملة بهذا الشأن عن طريق المراسلات.
Updates are also provided via correspondence.
ولا يمكن للجنة أن تنظر في المراسلات إذا كان الشخص المعني قد توفي.
The Committee could not consider communications if the individual concerned was no longer alive.
وبالطبع، اكتسبت قدرا كبيرا من الخبرة في صياغة المراسلات ذات الصلة بهذه المسائل.
Of course, I have acquired a great deal of experience in drafting correspondence related to such matters.
4 تطوير وسائل التعرف على المراسلات والجوالات بما في ذلك القدرة على تجميدها.
Improving ways to identify and block the use of couriers and human exchanges.
الرومان تأسست المدن مثل وغدونوم (ليون)، نربوننسس (ناربون) والسماح في المراسلات بين لوسيوس Munatius Plancus وشيشرون إلى إضفاء الطابع الرسمي على وجود Cularo (غرونوبل).
The Romans founded cities such as Lugdunum (Lyon), Narbonensis (Narbonne) and allow in a correspondence between Lucius Munatius Plancus and Cicero to formalize the existence of Cularo (Grenoble).
13 على الرغم من هذه المراسلات بين معيار الهولندية والهولندية تحدث في راندستاد، هناك اختلافات المحلية داخل هولندا نفسها التي تختلف عن معيار الهولندية.
Despite this correspondence between standard Dutch and the Dutch spoken in the Randstad, there are local variations within Holland itself that differ from standard Dutch.
وذكرت ملاوي أيضا أن لغة المراسلات الرسمية هي اللغة الانكليزية.
It also stated that the official language of communication was English.
وتمت الموافقة بتوافق الآراء على القرار المتعلق بالشـ عار عن طريق المراسلات بالبريد الإلكتروني فيما بين أعضاء اللجنة المعنية بالموافقة على الشـ عار.
The decision on the logo was approved by consensus through e mail correspondence among the members of the Logo Approval Committee.
الحق في التعلم والتعليم والملكية الفردية أو الجماعية وعدم انتهاك حرمة المسكن وسرية المراسلات
The right to education and instruction, to individual or collective property, to the sanctity of the home, and the privacy of correspondence.
ويعود تاريخ هذه المراسلات إلى شهر يوليو 2004 وحتى ديسمبر 2011.
These communications date from July 2004 through to December 2011.
جيم شكل المراسلات تنقيحات مقترحة للمادة 9 من القانون النموذجي(1)
C. Form of communication proposed revisions to article 9 of the Model Law
وينتهي تفتيش المراسلات بقرار من المحقق أو المدعي العام أو المحكمة.
The inspection of the correspondence shall be terminated by the decision of the investigator, prosecutor or the Court.
3 يجوز لمجلس الأعضاء أن يتخذ مقررات، دون أن يعقد دورة، بتبادل المراسلات بين الرئيس والأعضاء شريطة عدم اعتراض أي عضو على هذا الإجراء.
The Council of Members may take decisions by an exchange of correspondence between the Chairperson and the Members without holding a session, provided that no Member objects to this procedure.
ضبط خيارات إدارة الطاقة الخاصة بالنظام. إذا كان خيار 'scheme' محدد ، إدارة الطاقة المخطط ضبط المراسلات إلى 'value' إذا كان خيار 'cpufreq' محدد ، سياسة تردد المعالج ضبط المراسلات إلى 'value'
Set power management options of the system. If the'scheme 'option is specified, the power management scheme set corresponds to'value' If the'cpufreq 'option is specified, the CPU frequency policy set corresponds to'value'
(هـ) استعمال المراسلات عبر شبكة الإنترنت لموافاة المتقاعدين بكشوفات المعاشات والمعلومات المتعلقة بالمدفوعات
(e) Use of Web based communications to provide payroll and payment information to retirees
وتؤكد تلك المراسلات أن الكويت والعراق متفقان على ضرورة إنهاء مسألة قطع الغيار في أقرب وقت ممكن.
Those communications certify that Kuwait and Iraq are in agreement on the need to finalize the issue of the spare parts as soon as possible.
وقد اتفق الفريق العامل على النص على مبدأ عام بشأن شكل المراسلات في المادة 9 من القانون النموذجي (الفقرتان 32 و33 من الوثيقة A CN.9 575) سوف ينطبق على جميع أنواع المراسلات التي يتناولها القانون النموذجي.
The Working Group has agreed to provide for a general principle as to the form of communication in article 9 of the Model Law (A CN.9 575, paras. 32 and 33), which would apply to all types of communications dealt with in the Model Law.
ويخضـع الاختيـار كذلك للأحكام الحالية للمادة 9، التي تقضي بأن تتضمن المراسلات تسجيلا لمحتواها.
The choice is also subject to the current provisions or article 9 that communications must contain a record of their content.
انا اقوم بالرد على المراسلات من انجلترا وباقى الخارج ولكنه يعرف الكثير عن التبغ
I reply to all favors from England and elsewhere abroad, but he knows slot about tobacco!
أنا لست مهتم بالطابع السائد على هذه المراسلات فقط خطاب واحد على وجه الخصوص,
It isn't true! I'm not concerned with the general trend of this correspondence, only one letter.
193 وذكرت النرويج أن المراسلات المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في الأمور الجنائية توج ه إلى الجهة التالية، باعتبارها السلطة المختصة في النرويج
The Ministry of Justice and the Police
2 نص إضافي مقترح للقانون النموذجي تنقيحات للمادة 9 من القانون النموذجي لتناول شكل المراسلات
Proposed additional text for the Model Law revisions to article 9 of the Model Law, to address the form of communication
(ج) استكمال مشاريع جديدة، بما في ذلك استقرار النظام التقليدي، وتحديث نظام لوسن المحاسبي ونظام المراسلات، ونظام رصد الإعاقة.
(c) Complete new projects, including legacy system stabilization, the Lawson accounting system upgrade, the correspondence system and the disability monitoring system.
ورأت وفود أخرى أن نطاق المادة 9 من القانون النموذجي مقصور على شكل المراسلات بين الجهة المشترية والمور دين، وأن الأحكام التي تعالج مسائل خارج ذلك النطاق المحدد ينبغي وضعها في مكان آخر في النص.
3), some views were expressed that the relevant provisions should be located together. Other delegations considered that article 9 of the Model Law was restricted in scope to the form of communications between the procuring entity and suppliers and that provisions addressing matters beyond that specific topic should be located elsewhere in the text.
(1) مكررا ثالثا دون إخلال بحق الجهة المشترية في اشتراط شكل المراسلات في وثائق الالتماس، لا تميز الجهة المشترية ضد المور دين أو المقاولين أو فيما بينهم على أساس الشكل الذي يرسلون به الوثائق أو الإشعارات أو القرارات أو غير ذلك من المراسلات أو يتلقونها.
(1) quater. Without prejudice to the right of a procuring entity to stipulate the form of communications in the solicitation documents, the procuring entity shall not discriminate against or among suppliers or contractors on the basis of the form in which they transmit or receive documents, notifications, decisions or other communications.
ولا يمكن تفتيش المراسلات أو التنصت على المحادثات وتسجيلها إلا فيما يخص المشتبه فيه أو المتهم.
The inspection of correspondence or control and recording of conversations can be performed only with respect to the suspected or accused person.
ويكفي الرجوع إلى التقارير الموضوعة للجنة حقوق الإنسان وإلى المراسلات الإضافية من أجل المزيد من الدقة.
Delegations could consult the reports prepared for the Commission on Human Rights and their addenda in order to obtain further information.
سنرى قريبا ساعين البريد يأتون إلى شرفات منازلكم. المراسلات التجارية، البطاقات، فواتير الغاز أو رسائل الحب
Will we soon be seeing the postman bring onto our balconies business correspondence, cards, gas bills or love letters?
المؤامرة حول الغموض في حسابات التكامل والتفاضل أصبحت فجأة، وبطريقة وحشية ولذيذة للغاية مفضوحة بعد نشر مجلدات المراسلات الخاصة بنيوتن.
The conspiracy behind the calculus myth has been suddenly, brutally and quite deliciously exposed after volumes of Newton s private correspondence were compiled and published.
وحسب مدونة سوانسون، استمرت المراسلات بينهما لفترة قصيرة عبر البريد الإلكتروني بعد لقائهم في المقهى، إل ا أن بادالكو توقف عن الرد.
According to Swanson s blog, a brief email correspondence followed their meeting at the coffee shop, though Padalko has stopped replying.
و اذا أردت قراءة المراسلات الكاملة و الأعذار و الشروحات التي أعطتها شركة العقار يمكنك مشاهدة ذلك في اصدار هذا الاسبوع
And if you want to read the full correspondence and the excuses and the explanations given by the drug company, you can see that written up in this week's edition of PLOS Medicine.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المراسلات بين - البريد الإلكتروني المراسلات بين - يكون في المراسلات - في المراسلات السابقة - في جميع المراسلات - في المراسلات مع - الانخراط في المراسلات - هي في المراسلات - تدرج في المراسلات - في بين - المراسلات السابقة - المراسلات من - جميع المراسلات